|
|
@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "'git apply --cached' falhou" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " |
|
|
|
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder |
|
|
|
"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder " |
|
|
|
\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? " |
|
|
|
"\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: add-patch.c:1289 |
|
|
|
#: add-patch.c:1289 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -6510,12 +6510,12 @@ msgstr "publicação sem destino (push.default é 'nothing')" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remote.c:1804 |
|
|
|
#: remote.c:1804 |
|
|
|
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" |
|
|
|
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" |
|
|
|
msgstr "não é possível resolver a publicação 'simple' num único destino" |
|
|
|
msgstr "incapaz resolver atiranço 'simple' para destino único" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remote.c:1933 |
|
|
|
#: remote.c:1933 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "couldn't find remote ref %s" |
|
|
|
msgid "couldn't find remote ref %s" |
|
|
|
msgstr "Referência remota HEAD não encontrada" |
|
|
|
msgstr "incapaz encontrar ref remoto %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remote.c:1946 |
|
|
|
#: remote.c:1946 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr " (use \"git pull\" para integrar o ramo remoto no seu ramo)\n" |
|
|
|
#: remote.c:2348 |
|
|
|
#: remote.c:2348 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "cannot parse expected object name '%s'" |
|
|
|
msgid "cannot parse expected object name '%s'" |
|
|
|
msgstr "não é possível ler o objeto %s: '%s'" |
|
|
|
msgstr "incapaz analisar nome de objeto esperado '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: replace-object.c:21 |
|
|
|
#: replace-object.c:21 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: rerere.c:264 rerere.c:269 |
|
|
|
#: rerere.c:264 rerere.c:269 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "unable to write rerere record" |
|
|
|
msgid "unable to write rerere record" |
|
|
|
msgstr "não é possível escrever o objeto de nota" |
|
|
|
msgstr "incapaz escrever registro rerere" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c:495 |
|
|
|
#: rerere.c:495 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "falha ao invocar stat de '%s'" |
|
|
|
#: rerere.c:503 rerere.c:1039 |
|
|
|
#: rerere.c:503 rerere.c:1039 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" |
|
|
|
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" |
|
|
|
msgstr "não foi possível analisar o objeto '%s'" |
|
|
|
msgstr "incapaz analisar pedaços conflituosos em '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c:684 |
|
|
|
#: rerere.c:684 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: rerere.c:803 |
|
|
|
#: rerere.c:803 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "cannot unlink stray '%s'" |
|
|
|
msgid "cannot unlink stray '%s'" |
|
|
|
msgstr "não é possível criar a ligação simbólica '%s' '%s'" |
|
|
|
msgstr "incapaz deslinkar o perdido '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c:807 |
|
|
|
#: rerere.c:807 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 |
|
|
|
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "could not create directory '%s'" |
|
|
|
msgid "could not create directory '%s'" |
|
|
|
msgstr "não foi possível criar o diretório '%s'" |
|
|
|
msgstr "incapaz criar pasta '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c:1057 |
|
|
|
#: rerere.c:1057 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
@ -6700,17 +6700,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: rerere.c:1096 |
|
|
|
#: rerere.c:1096 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "Forgot resolution for '%s'\n" |
|
|
|
msgid "Forgot resolution for '%s'\n" |
|
|
|
msgstr "não foi possível resolver a referência '%s'\n" |
|
|
|
msgstr "Está esquecida resolução para '%s'\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c:1199 |
|
|
|
#: rerere.c:1199 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "unable to open rr-cache directory" |
|
|
|
msgid "unable to open rr-cache directory" |
|
|
|
msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual" |
|
|
|
msgstr "incapaz abrir pasta rr-cache" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reset.c:42 |
|
|
|
#: reset.c:42 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "could not determine HEAD revision" |
|
|
|
msgid "could not determine HEAD revision" |
|
|
|
msgstr "não foi possível destacar HEAD" |
|
|
|
msgstr "incapaz determinar revisão de HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460 |
|
|
|
#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
@ -24692,8 +24692,8 @@ msgstr "Incapaz de encontrar revisão atual ${remote_name}/${branch} em path de |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " |
|
|
|
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " |
|
|
|
"$sha1:" |
|
|
|
"$sha1:" |
|
|
|
msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando |
|
|
|
msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando " |
|
|
|
buscar $sha1 directamente:" |
|
|
|
"buscar $sha1 directamente:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-submodule.sh:607 |
|
|
|
#: git-submodule.sh:607 |
|
|
|
#, sh-format |
|
|
|
#, sh-format |
|
|
|