Merge branch 'js/l10n-mention-ngettext-early-in-readme'

Localization doc update.

* js/l10n-mention-ngettext-early-in-readme:
  l10n: README: call more attention to plural strings
maint
Junio C Hamano 2022-01-10 11:52:49 -08:00
commit b6f538f296
1 changed files with 4 additions and 0 deletions

View File

@ -221,6 +221,10 @@ General advice:
- Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the - Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the
advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here. advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here.


- Strings referencing numbers of items may need to be split into singular and
plural forms; see the Q\_() wrapper in the C sub-section below for an
example.

- If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS" - If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS"
comment to tell the translators what to make of it. These will be comment to tell the translators what to make of it. These will be
extracted by xgettext(1) and put in the "po/\*.po" files, e.g. from extracted by xgettext(1) and put in the "po/\*.po" files, e.g. from