Browse Source

l10n: po-id for 2.41 (round 1)

Update following components:

  * advice.c
  * archive.c
  * attr.c
  * config.c
  * pack-revindex.c
  * builtin/branch.c
  * builtin/bundle.c
  * builtin/pack-redundant.c
  * builtin/rebase.c
  * builtin/sparse-checkout.c

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
main
Bagas Sanjaya 2 years ago
parent
commit
5aab7179a2
  1. 615
      po/id.po

615
po/id.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:18+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 17:52+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -792,6 +792,25 @@ msgstr "Mohon komit perubahan Anda sebelum menggabungkan." @@ -792,6 +792,25 @@ msgstr "Mohon komit perubahan Anda sebelum menggabungkan."
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai."

#: advice.c
msgid ""
"Diverging branches can't be fast-forwarded, you need to either:\n"
"\n"
"\tgit merge --no-ff\n"
"\n"
"or:\n"
"\n"
"\tgit rebase\n"
msgstr ""
"Cabang yang menyebar tidak dapat dimajucepatkan, Anda perlu salah satu "
"dari:\n"
"\n"
"\tgit merge --no-ff\n"
"\n"
"atau:\n"
"\n"
"\tgit rebase\n"

#: advice.c
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan."
@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej" @@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej"
msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"

#: apply.c rerere.c
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'"

#: apply.c
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
@ -1579,6 +1603,11 @@ msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list" @@ -1579,6 +1603,11 @@ msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list"
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "tidak dapat membaca '%s'"

#: archive.c
#, c-format
msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory"
msgstr "spek jalur '%s' mencocoki berkas di luar direktori saat ini"

#: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
@ -1599,10 +1628,6 @@ msgstr "bukan nama objek valid: %s" @@ -1599,10 +1628,6 @@ msgstr "bukan nama objek valid: %s"
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bukan objek pohon: %s"

#: archive.c
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "direktori kerja saat ini tak terlacak"

#: archive.c
#, c-format
msgid "File not found: %s"
@ -1771,6 +1796,10 @@ msgstr "mengabaikan berkas gitattributes yang terlalu besar '%s'" @@ -1771,6 +1796,10 @@ msgstr "mengabaikan berkas gitattributes yang terlalu besar '%s'"
msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'"
msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar"

#: attr.c
msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek"

#: bisect.c
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
@ -1894,18 +1923,14 @@ msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" @@ -1894,18 +1923,14 @@ msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n"
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik."

#: blame.c
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "tidak dapat menggunakan --contents dengan nama objek komit final"

#: blame.c
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan"

#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c
#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c ref-filter.c
#: remote.c sequencer.c submodule.c
#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c remote.c
#: sequencer.c submodule.c
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "persiapan jalan revisi gagal"

@ -2111,11 +2136,6 @@ msgstr "submodul '%s': tidak dapat membuat cabang '%s'" @@ -2111,11 +2136,6 @@ msgstr "submodul '%s': tidak dapat membuat cabang '%s'"
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'"

#: branch.c
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui"

#: builtin/add.c
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..."
@ -2386,7 +2406,7 @@ msgstr "fseek gagal" @@ -2386,7 +2406,7 @@ msgstr "fseek gagal"
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca"

#: builtin/am.c builtin/rebase.c sequencer.c strbuf.c wrapper.c
#: builtin/am.c builtin/rebase.c editor.c sequencer.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis"
@ -3429,6 +3449,15 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'" @@ -3429,6 +3449,15 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'"
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan."

#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid ""
"branch '%s' not found.\n"
"Did you forget --remote?"
msgstr ""
"cabang '%s' tidak ditemukan.\n"
"Mungkin anda lupa menambahkan --remote?"

#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
@ -3467,6 +3496,11 @@ msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s" @@ -3467,6 +3496,11 @@ msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s"
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s"

#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui"

#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
@ -3596,6 +3630,10 @@ msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya" @@ -3596,6 +3630,10 @@ msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya"
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada"

#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c
msgid "do not output a newline after empty formatted refs"
msgstr "jangan keluarkan baris baru setelah referensi terformat kosong"

#: builtin/branch.c
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "salin cabang dan reflog-nya"
@ -3872,12 +3910,10 @@ msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n" @@ -3872,12 +3910,10 @@ msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n"

#: builtin/bundle.c
msgid ""
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
"progress-implied]\n"
"git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n"
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
msgstr ""
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [-all-"
"progress-implied]\n"
"git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n"
" [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>"

#: builtin/bundle.c
@ -3904,13 +3940,13 @@ msgstr "jangan perlihatkan meteran perkembangan" @@ -3904,13 +3940,13 @@ msgstr "jangan perlihatkan meteran perkembangan"
msgid "show progress meter"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan"

#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek"
#: builtin/bundle.c
msgid "historical; same as --progress"
msgstr "opsi bersejarah; sama dengan --progress"

#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan"
#: builtin/bundle.c
msgid "historical; does nothing"
msgstr "opsi bersejarah: tidak apa-apa"

#: builtin/bundle.c
msgid "specify bundle format version"
@ -5179,6 +5215,11 @@ msgstr "gagal men-stat '%s'" @@ -5179,6 +5215,11 @@ msgstr "gagal men-stat '%s'"
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s ada dan bukan direktori"

#: builtin/clone.c
#, c-format
msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local"
msgstr "'%s' tautan simbolik, menolak mengkloning dengan --local"

#: builtin/clone.c
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
@ -5983,7 +6024,7 @@ msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh" @@ -5983,7 +6024,7 @@ msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh"
msgid "version"
msgstr "versi"

#: builtin/commit.c builtin/push.c builtin/worktree.c
#: builtin/commit.c builtin/fetch.c builtin/push.c builtin/worktree.c
msgid "machine-readable output"
msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin"

@ -7078,150 +7119,15 @@ msgstr "git fetch --all [<opsi>]" @@ -7078,150 +7119,15 @@ msgstr "git fetch --all [<opsi>]"
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "ambil dari semua remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa"

#: builtin/fetch.c
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "paksa timpa referensi lokal"

#: builtin/fetch.c
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "ambil dari banyak remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr ""
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/"
"prefetch/"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "on-demand"
msgstr "sesuai permintaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif"

#: builtin/fetch.c
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "simpan paket yang diunduh"

#: builtin/fetch.c
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "ubah ke repositori penuh"

#: builtin/fetch.c
msgid "re-fetch without negotiating common commits"
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama"

#: builtin/fetch.c
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul"

#: builtin/fetch.c
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah "
"dariberkas konfigurasi)"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "refmap"
msgstr "peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr ""
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
msgstr ""
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi"

#: builtin/fetch.c
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang"

#: builtin/fetch.c
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar"

#: builtin/fetch.c
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD"

#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Dari %.*s\n"

#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "object %s not found"
@ -7311,11 +7217,6 @@ msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n" @@ -7311,11 +7217,6 @@ msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n"
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui"

#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Dari %.*s\n"

#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid ""
@ -7428,6 +7329,146 @@ msgstr "" @@ -7428,6 +7329,146 @@ msgstr ""
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "ambil dari semua remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa"

#: builtin/fetch.c
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "paksa timpa referensi lokal"

#: builtin/fetch.c
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "ambil dari banyak remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr ""
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/"
"prefetch/"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "on-demand"
msgstr "sesuai permintaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif"

#: builtin/fetch.c
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "simpan paket yang diunduh"

#: builtin/fetch.c
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "ubah ke repositori penuh"

#: builtin/fetch.c
msgid "re-fetch without negotiating common commits"
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama"

#: builtin/fetch.c
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul"

#: builtin/fetch.c
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah "
"dariberkas konfigurasi)"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "refmap"
msgstr "peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr ""
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
msgstr ""
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi"

#: builtin/fetch.c
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang"

#: builtin/fetch.c
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar"

#: builtin/fetch.c
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*"
msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*"
@ -7576,6 +7617,14 @@ msgstr "hanya cetak referensi yang berisi komit" @@ -7576,6 +7617,14 @@ msgstr "hanya cetak referensi yang berisi komit"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit"

#: builtin/for-each-ref.c
msgid "read reference patterns from stdin"
msgstr "baca pola referensi dari masukan standar"

#: builtin/for-each-ref.c
msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
msgstr "argumen tidak dikenal diberikan dengan --stdin"

#: builtin/for-each-repo.c
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>"
@ -7592,6 +7641,11 @@ msgstr "kunci konfigurasi yang menampung daftar jalur repositori" @@ -7592,6 +7641,11 @@ msgstr "kunci konfigurasi yang menampung daftar jalur repositori"
msgid "missing --config=<config>"
msgstr "kehilangan --config=<config>"

#: builtin/for-each-repo.c
#, c-format
msgid "got bad config --config=%s"
msgstr "dapat konfigurasi jelek --config=%s"

#: builtin/fsck.c
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
@ -7777,13 +7831,14 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" @@ -7777,13 +7831,14 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)"

#: builtin/fsck.c
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Memeriksa pohon tembolok"
#, c-format
msgid "Checking cache tree of %s"
msgstr "Memeriksa pohon tembolok %s"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok"
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree of %s"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok %s"

#: builtin/fsck.c
msgid "non-tree in cache-tree"
@ -7791,8 +7846,18 @@ msgstr "bukan pohon pada pohon tembolok" @@ -7791,8 +7846,18 @@ msgstr "bukan pohon pada pohon tembolok"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo"
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo of %s"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo %s"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "unable to load rev-index for pack '%s'"
msgstr "tidak dapat memuat indeks balik untuk pak '%s'"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "invalid rev-index for pack '%s'"
msgstr "indeks balik tidak valid untuk pak '%s'"

#: builtin/fsck.c
msgid ""
@ -10422,7 +10487,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s" @@ -10422,7 +10487,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s"
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'"

#: builtin/merge.c read-cache.c strbuf.c wrapper.c
#: builtin/merge.c editor.c read-cache.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "tidak dapat menutup '%s'"
@ -11278,7 +11343,7 @@ msgstr "gagal menulis indeks bitmap" @@ -11278,7 +11343,7 @@ msgstr "gagal menulis indeks bitmap"
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> objek ditulish ketika mengharapkan %<PRIu32>"

#: builtin/pack-objects.c
#: builtin/pack-objects.c builtin/repack.c
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak"

@ -11446,6 +11511,14 @@ msgstr "versi indeks tidak didukung %s" @@ -11446,6 +11511,14 @@ msgstr "versi indeks tidak didukung %s"
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "versi indeks jelek '%s'"

#: builtin/pack-objects.c
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek"

#: builtin/pack-objects.c
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan"

#: builtin/pack-objects.c
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<versi>[,<offset>]"
@ -11693,6 +11766,10 @@ msgstr "" @@ -11693,6 +11766,10 @@ msgstr ""
"Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n"
"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n"

#: builtin/pack-redundant.c
msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
msgstr "menolak menjalankan tanpa --i-still-use-this"

#: builtin/pack-refs.c
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
@ -11909,9 +11986,9 @@ msgstr "" @@ -11909,9 +11986,9 @@ msgstr ""
msgid "pull with rebase"
msgstr "tarik dengan pendasaran ulang"

#: builtin/pull.c
msgid "please commit or stash them."
msgstr "mohon komit atau stase."
#: builtin/pull.c builtin/rebase.c
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Mohon komit atau stase."

#: builtin/pull.c
#, c-format
@ -12174,9 +12251,9 @@ msgstr "nilai tidak valid untuk '%s'" @@ -12174,9 +12251,9 @@ msgstr "nilai tidak valid untuk '%s'"
msgid "repository"
msgstr "repositori"

#: builtin/push.c builtin/send-pack.c
msgid "push all refs"
msgstr "dorong semua referensi"
#: builtin/push.c
msgid "push all branches"
msgstr "dorong semua cabang"

#: builtin/push.c builtin/send-pack.c
msgid "mirror all refs"
@ -12187,8 +12264,10 @@ msgid "delete refs" @@ -12187,8 +12264,10 @@ msgid "delete refs"
msgstr "hapus referensi"

#: builtin/push.c
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "dorong tag (tidak dapat digunakan dengan --all atau --mirror)"
msgid "push tags (can't be used with --all or --branches or --mirror)"
msgstr ""
"dorong tag (tidak dapat digunakan bersamaan dengan --all, --branches, atau --"
"mirror)"

#: builtin/push.c builtin/send-pack.c
msgid "force updates"
@ -12518,6 +12597,11 @@ msgstr "" @@ -12518,6 +12597,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang."

#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid "Unknown rebase-merges mode: %s"
msgstr "Mode rebase-merges tidak dikenal: %s"

#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
@ -12536,6 +12620,16 @@ msgstr "" @@ -12536,6 +12620,16 @@ msgstr ""
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", "
"dan \"ask\"."

#: builtin/rebase.c
msgid ""
"--rebase-merges with an empty string argument is deprecated and will stop "
"working in a future version of Git. Use --rebase-merges without an argument "
"instead, which does the same thing."
msgstr ""
"--rebase-merges dengan argumen untai kosong usang dan akan berhenti bekerja "
"pada versi Git berikutnya. Sebagai gantinya, gunakan --rebase-merges tanpa "
"argumen, yang melakukan hal yang sama."

#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid ""
@ -12802,23 +12896,26 @@ msgstr "" @@ -12802,23 +12896,26 @@ msgstr ""
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "tombol `C' harap nilai numerik"

#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Mode tidak dikenal: %s"

#: builtin/rebase.c
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive"

#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.autosquash. Consider adding --no-"
"apply options are incompatible with rebase.autoSquash. Consider adding --no-"
"autosquash"
msgstr ""
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autosquash. "
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autoSquash. "
"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash"

#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --"
"no-rebase-merges"
msgstr ""
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.rebaseMerges. "
"Pertimbangkanmenambahkan --no-rebase-merges"

#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-"
@ -12874,10 +12971,6 @@ msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan" @@ -12874,10 +12971,6 @@ msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan"
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'"

#: builtin/rebase.c
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Mohon komit atau stase."

#: builtin/rebase.c
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD terbaru."
@ -13693,8 +13786,8 @@ msgid "approxidate" @@ -13693,8 +13786,8 @@ msgid "approxidate"
msgstr "tanggal aproksimasi"

#: builtin/repack.c
msgid "with -C, expire objects older than this"
msgstr "dengan -C, jangan kadaluarsakan objek lebih lama dari ini"
msgid "with --cruft, expire objects older than this"
msgstr "dengan --cruft, kadaluarsakan objek yang lebih tua dari ini"

#: builtin/repack.c
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
@ -14538,6 +14631,10 @@ msgstr "" @@ -14538,6 +14631,10 @@ msgstr ""
msgid "remote name"
msgstr "nama remote"

#: builtin/send-pack.c
msgid "push all refs"
msgstr "dorong semua referensi"

#: builtin/send-pack.c
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "gunakan protokol RPC nirkeadaan"
@ -14798,9 +14895,11 @@ msgstr "" @@ -14798,9 +14895,11 @@ msgstr ""

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
"rules) [<options>]"
msgstr ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<opsi>]"
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
"rules) [<opsi>]"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "this worktree is not sparse"
@ -14951,6 +15050,27 @@ msgstr "" @@ -14951,6 +15050,27 @@ msgstr ""
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid ""
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no-]cone] [--rules-"
"file <file>]"
msgstr ""
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no]-cone] [--rules-"
"file <file>]"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "terminate input and output files by a NUL character"
msgstr "akhiri berkas masukan dan keluaran oleh satu karakter NUL"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "when used with --rules-file interpret patterns as cone mode patterns"
msgstr ""
"ketika digunakan dengan --rules-file tafsirkan pola sebagai pola mode kerucut"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "use patterns in <file> instead of the current ones."
msgstr "gunakan pola di dalam <berkas> daripada yang saat ini."

#: builtin/stash.c
msgid "git stash list [<log-options>]"
msgstr "git stash list [<opsi log>]"
@ -18547,8 +18667,8 @@ msgid "bad zlib compression level %d" @@ -18547,8 +18667,8 @@ msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "level kompresi zlib jelek %d"

#: config.c
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar harusnya hanya satu karakter"
msgid "core.commentChar should only be one ASCII character"
msgstr "core.commentChar seharusnya hanya satu karakter ASCII"

#: config.c
#, c-format
@ -18686,6 +18806,13 @@ msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'" @@ -18686,6 +18806,13 @@ msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'"
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "nama bagian tidak valid: %s"

#: config.c
#, c-format
msgid "refusing to work with overly long line in '%s' on line %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"menolak bekerja dengan baris yang terlalu panjang di '%s' pada baris "
"%<PRIuMAX>"

#: config.c
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
@ -19517,6 +19644,10 @@ msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran" @@ -19517,6 +19644,10 @@ msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran"
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun"

#: diff.c
msgid "use default prefixes a/ and b/"
msgstr "gunakan awalan asali a/ dan b/"

#: diff.c
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr ""
@ -19901,6 +20032,16 @@ msgstr "tidak dapat memigrasikan direktori git dari '%s' ke '%s'" @@ -19901,6 +20032,16 @@ msgstr "tidak dapat memigrasikan direktori git dari '%s' ke '%s'"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "petunjuk: Menunggu penyunting Anda untuk menutup berkas...%c"

#: editor.c sequencer.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'"

#: editor.c
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'"

#: entry.c
msgid "Filtering content"
msgstr "Menyaring isi"
@ -20271,6 +20412,11 @@ msgstr "-c mengharapkan sebuah untai konfigurasi\n" @@ -20271,6 +20412,11 @@ msgstr "-c mengharapkan sebuah untai konfigurasi\n"
msgid "no config key given for --config-env\n"
msgstr "tidak ada kunci konfigurasi yang diberikan untuk --config-env\n"

#: git.c
#, c-format
msgid "no attribute source given for --attr-source\n"
msgstr "tidak ada atribut yang diberikan untuk --attr-source\n"

#: git.c
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
@ -22304,6 +22450,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan %s di dalam pak '%s' pada offset %<PRIuMAX>" @@ -22304,6 +22450,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan %s di dalam pak '%s' pada offset %<PRIuMAX>"
msgid "unable to get disk usage of '%s'"
msgstr "tidak dapat mendapatkan penggunaan disk dari '%s'"

#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "bitmap file '%s' has invalid checksum"
msgstr "checksum berkas bitmap '%s' tidak valid"

#: pack-mtimes.c
#, c-format
msgid "mtimes file %s is too small"
@ -22354,6 +22505,15 @@ msgstr "berkas indeks balik %s punya versi tidak didukung %<PRIu32>" @@ -22354,6 +22505,15 @@ msgstr "berkas indeks balik %s punya versi tidak didukung %<PRIu32>"
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
msgstr "berkas indeks balik %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>"

#: pack-revindex.c
msgid "invalid checksum"
msgstr "checksum tidak valid"

#: pack-revindex.c
#, c-format
msgid "invalid rev-index position at %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
msgstr "posisi indeks balik tidak valid pada %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"

#: pack-write.c
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik"
@ -23228,6 +23388,11 @@ msgstr "argumen %%(%s) tidak dikenal: %s" @@ -23228,6 +23388,11 @@ msgstr "argumen %%(%s) tidak dikenal: %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "lebar positif diharapkan dengan atom %%(align)"

#: ref-filter.c
#, c-format
msgid "expected format: %%(ahead-behind:<committish>)"
msgstr "format yang diharapkan: %%(ahead-behind:<mirip komit>)"

#: ref-filter.c
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
@ -23993,11 +24158,6 @@ msgstr "gagal memperbarui keadaan konflik di '%s'" @@ -23993,11 +24158,6 @@ msgstr "gagal memperbarui keadaan konflik di '%s'"
msgid "no remembered resolution for '%s'"
msgstr "tidak ada resolusi yang diingat untuk '%s'"

#: rerere.c
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'"

#: rerere.c
#, c-format
msgid "Updated preimage for '%s'"
@ -24419,11 +24579,6 @@ msgstr "" @@ -24419,11 +24579,6 @@ msgstr ""
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "tidak dapat mengunci '%s'"

#: sequencer.c strbuf.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'"

#: sequencer.c
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
@ -24866,10 +25021,6 @@ msgstr "coba \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" @@ -24866,10 +25021,6 @@ msgstr "coba \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "tidak dapat membuat direktori pembaris '%s'"

#: sequencer.c
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "tidak dapat mengunci HEAD"

#: sequencer.c
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "tidak ada pemetikan ceri atau pembalikkan yang sedang berjalan"
@ -24986,21 +25137,21 @@ msgstr "" @@ -24986,21 +25137,21 @@ msgstr ""
"\n"

#: sequencer.c
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n"
msgid "and made changes to the index and/or the working tree.\n"
msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n"

#: sequencer.c
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"but left changes to the index and/or the working tree.\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"eksekusi berhasil: %s\n"
"tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n"
"tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n"
"Komit atau stase perubahan Anda, lalu jalankan\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
@ -25528,11 +25679,6 @@ msgid_plural "%u bytes/s" @@ -25528,11 +25679,6 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bita/detik"
msgstr[1] "%u bita/detik"

#: strbuf.c
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'"

#: submodule-config.c
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
@ -27643,14 +27789,19 @@ msgstr "(%s) Tidak dapat menjalankan '%s'" @@ -27643,14 +27789,19 @@ msgstr "(%s) Tidak dapat menjalankan '%s'"

#: git-send-email.perl
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n"
msgid "(%s) Malformed output from '%s'"
msgstr "(%s) Baris masukan salah format: '%s'"

#: git-send-email.perl
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) gagal menutup pipa ke '%s'"

#: git-send-email.perl
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n"

#: git-send-email.perl
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit"

Loading…
Cancel
Save