You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

63 lines
1.6 KiB

i18n: add infrastructure for translating Git with gettext Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
13 years ago
use strict;
use warnings;
Introduce Git.pm (v4) This patch introduces a very basic and barebone Git.pm module with a sketch of how the generic interface would look like; most functions are missing, but this should give some good base. I will continue expanding it. Most desirable now is more careful error reporting, generic_in() for feeding input to Git commands and the repository() constructor doing some poking with git-rev-parse to get the git directory and subdirectory prefix. Those three are basically the prerequisities for converting git-mv. I will send them as follow-ups to this patch. Currently Git.pm just wraps up exec()s of Git commands, but even that is not trivial to get right and various Git perl scripts do it in various inconsistent ways. In addition to Git.pm, there is now also Git.xs which provides barebone Git.xs for directly interfacing with libgit.a, and as an example providing the hash_object() function using libgit. This adds the Git module, integrates it to the build system and as an example converts the git-fmt-merge-msg.perl script to it (the result is not very impressive since its advantage is not quite apparent in this one, but I just picked up the simplest Git user around). Compared to v3, only very minor things were fixed in this patch (some whitespaces, a missing export, tiny bug in git-fmt-merge-msg.perl); at first I wanted to post them as a separate patch but since this is still only in pu, I decided that it will be cleaner to just resend the patch. My current working state is available all the time at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.pm and an irregularily updated API documentation is at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.html Many thanks to Jakub Narebski, Junio and others for their feedback. Signed-off-by: Petr Baudis <pasky@suse.cz> Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
19 years ago
use ExtUtils::MakeMaker;
i18n: add infrastructure for translating Git with gettext Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
13 years ago
use Getopt::Long;
use File::Find;
# Don't forget to update the perl/Makefile, too.
# Don't forget to test with NO_PERL_MAKEMAKER=YesPlease
i18n: add infrastructure for translating Git with gettext Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
13 years ago
# Sanity: die at first unknown option
Getopt::Long::Configure qw/ pass_through /;
my $localedir = '';
GetOptions("localedir=s" => \$localedir);
Introduce Git.pm (v4) This patch introduces a very basic and barebone Git.pm module with a sketch of how the generic interface would look like; most functions are missing, but this should give some good base. I will continue expanding it. Most desirable now is more careful error reporting, generic_in() for feeding input to Git commands and the repository() constructor doing some poking with git-rev-parse to get the git directory and subdirectory prefix. Those three are basically the prerequisities for converting git-mv. I will send them as follow-ups to this patch. Currently Git.pm just wraps up exec()s of Git commands, but even that is not trivial to get right and various Git perl scripts do it in various inconsistent ways. In addition to Git.pm, there is now also Git.xs which provides barebone Git.xs for directly interfacing with libgit.a, and as an example providing the hash_object() function using libgit. This adds the Git module, integrates it to the build system and as an example converts the git-fmt-merge-msg.perl script to it (the result is not very impressive since its advantage is not quite apparent in this one, but I just picked up the simplest Git user around). Compared to v3, only very minor things were fixed in this patch (some whitespaces, a missing export, tiny bug in git-fmt-merge-msg.perl); at first I wanted to post them as a separate patch but since this is still only in pu, I decided that it will be cleaner to just resend the patch. My current working state is available all the time at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.pm and an irregularily updated API documentation is at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.html Many thanks to Jakub Narebski, Junio and others for their feedback. Signed-off-by: Petr Baudis <pasky@suse.cz> Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
19 years ago
sub MY::postamble {
return <<'MAKE_FRAG';
instlibdir:
@echo '$(INSTALLSITELIB)'
ifneq (,$(DESTDIR))
ifeq (0,$(shell expr '$(MM_VERSION)' '>' 6.10))
$(error ExtUtils::MakeMaker version "$(MM_VERSION)" is older than 6.11 and so \
is likely incompatible with the DESTDIR mechanism. Try setting \
NO_PERL_MAKEMAKER=1 instead)
endif
endif
Introduce Git.pm (v4) This patch introduces a very basic and barebone Git.pm module with a sketch of how the generic interface would look like; most functions are missing, but this should give some good base. I will continue expanding it. Most desirable now is more careful error reporting, generic_in() for feeding input to Git commands and the repository() constructor doing some poking with git-rev-parse to get the git directory and subdirectory prefix. Those three are basically the prerequisities for converting git-mv. I will send them as follow-ups to this patch. Currently Git.pm just wraps up exec()s of Git commands, but even that is not trivial to get right and various Git perl scripts do it in various inconsistent ways. In addition to Git.pm, there is now also Git.xs which provides barebone Git.xs for directly interfacing with libgit.a, and as an example providing the hash_object() function using libgit. This adds the Git module, integrates it to the build system and as an example converts the git-fmt-merge-msg.perl script to it (the result is not very impressive since its advantage is not quite apparent in this one, but I just picked up the simplest Git user around). Compared to v3, only very minor things were fixed in this patch (some whitespaces, a missing export, tiny bug in git-fmt-merge-msg.perl); at first I wanted to post them as a separate patch but since this is still only in pu, I decided that it will be cleaner to just resend the patch. My current working state is available all the time at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.pm and an irregularily updated API documentation is at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.html Many thanks to Jakub Narebski, Junio and others for their feedback. Signed-off-by: Petr Baudis <pasky@suse.cz> Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
19 years ago
MAKE_FRAG
}
# Find all the .pm files in "Git/" and Git.pm
my %pm;
find sub {
return unless /\.pm$/;
# sometimes File::Find prepends a ./ Strip it.
my $pm_path = $File::Find::name;
$pm_path =~ s{^\./}{};
$pm{$pm_path} = '$(INST_LIBDIR)/'.$pm_path;
}, "Git", "Git.pm";
# We come with our own bundled Error.pm. It's not in the set of default
# Perl modules so install it if it's not available on the system yet.
if ( !eval { require Error } || $Error::VERSION < 0.15009) {
$pm{'private-Error.pm'} = '$(INST_LIBDIR)/Error.pm';
}
# redirect stdout, otherwise the message "Writing perl.mak for Git"
# disrupts the output for the target 'instlibdir'
open STDOUT, ">&STDERR";
Introduce Git.pm (v4) This patch introduces a very basic and barebone Git.pm module with a sketch of how the generic interface would look like; most functions are missing, but this should give some good base. I will continue expanding it. Most desirable now is more careful error reporting, generic_in() for feeding input to Git commands and the repository() constructor doing some poking with git-rev-parse to get the git directory and subdirectory prefix. Those three are basically the prerequisities for converting git-mv. I will send them as follow-ups to this patch. Currently Git.pm just wraps up exec()s of Git commands, but even that is not trivial to get right and various Git perl scripts do it in various inconsistent ways. In addition to Git.pm, there is now also Git.xs which provides barebone Git.xs for directly interfacing with libgit.a, and as an example providing the hash_object() function using libgit. This adds the Git module, integrates it to the build system and as an example converts the git-fmt-merge-msg.perl script to it (the result is not very impressive since its advantage is not quite apparent in this one, but I just picked up the simplest Git user around). Compared to v3, only very minor things were fixed in this patch (some whitespaces, a missing export, tiny bug in git-fmt-merge-msg.perl); at first I wanted to post them as a separate patch but since this is still only in pu, I decided that it will be cleaner to just resend the patch. My current working state is available all the time at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.pm and an irregularily updated API documentation is at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.html Many thanks to Jakub Narebski, Junio and others for their feedback. Signed-off-by: Petr Baudis <pasky@suse.cz> Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
19 years ago
WriteMakefile(
NAME => 'Git',
VERSION_FROM => 'Git.pm',
PM => \%pm,
i18n: add infrastructure for translating Git with gettext Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
13 years ago
PM_FILTER => qq[\$(PERL) -pe "s<\\Q++LOCALEDIR++\\E><$localedir>"],
MAKEFILE => 'perl.mak',
INSTALLSITEMAN3DIR => '$(SITEPREFIX)/share/man/man3'
Introduce Git.pm (v4) This patch introduces a very basic and barebone Git.pm module with a sketch of how the generic interface would look like; most functions are missing, but this should give some good base. I will continue expanding it. Most desirable now is more careful error reporting, generic_in() for feeding input to Git commands and the repository() constructor doing some poking with git-rev-parse to get the git directory and subdirectory prefix. Those three are basically the prerequisities for converting git-mv. I will send them as follow-ups to this patch. Currently Git.pm just wraps up exec()s of Git commands, but even that is not trivial to get right and various Git perl scripts do it in various inconsistent ways. In addition to Git.pm, there is now also Git.xs which provides barebone Git.xs for directly interfacing with libgit.a, and as an example providing the hash_object() function using libgit. This adds the Git module, integrates it to the build system and as an example converts the git-fmt-merge-msg.perl script to it (the result is not very impressive since its advantage is not quite apparent in this one, but I just picked up the simplest Git user around). Compared to v3, only very minor things were fixed in this patch (some whitespaces, a missing export, tiny bug in git-fmt-merge-msg.perl); at first I wanted to post them as a separate patch but since this is still only in pu, I decided that it will be cleaner to just resend the patch. My current working state is available all the time at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.pm and an irregularily updated API documentation is at http://pasky.or.cz/~xpasky/git-perl/Git.html Many thanks to Jakub Narebski, Junio and others for their feedback. Signed-off-by: Petr Baudis <pasky@suse.cz> Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
19 years ago
);