From 16ce585de0054d5acd7cc011dfd1789c40e5801f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Filak Date: Wed, 26 Feb 2014 09:35:01 +0100 Subject: [LIBREPORT PATCH 33/33] Translation updates Related to rhbz#1062498 Signed-off-by: Jakub Filak --- po/af.po | 240 ++++++++++---------- po/af_ZA.po | 240 ++++++++++---------- po/aln.po | 240 ++++++++++---------- po/am.po | 240 ++++++++++---------- po/ar.po | 242 ++++++++++---------- po/as.po | 378 ++++++++++++++++--------------- po/ast.po | 240 ++++++++++---------- po/az.po | 240 ++++++++++---------- po/bal.po | 240 ++++++++++---------- po/be.po | 240 ++++++++++---------- po/bg.po | 241 ++++++++++---------- po/bn.po | 240 ++++++++++---------- po/bn_IN.po | 605 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bo.po | 240 ++++++++++---------- po/br.po | 240 ++++++++++---------- po/brx.po | 240 ++++++++++---------- po/bs.po | 240 ++++++++++---------- po/ca.po | 240 ++++++++++---------- po/cs.po | 245 +++++++++++---------- po/cs_CZ.po | 240 ++++++++++---------- po/cy.po | 240 ++++++++++---------- po/da.po | 240 ++++++++++---------- po/de.po | 324 ++++++++++++++------------- po/de_CH.po | 240 ++++++++++---------- po/dz.po | 240 ++++++++++---------- po/el.po | 240 ++++++++++---------- po/en_GB.po | 240 ++++++++++---------- po/en_US.po | 240 ++++++++++---------- po/eo.po | 240 ++++++++++---------- po/es.po | 356 ++++++++++++++++-------------- po/es_ES.po | 240 ++++++++++---------- po/et.po | 240 ++++++++++---------- po/eu.po | 241 ++++++++++---------- po/eu_ES.po | 240 ++++++++++---------- po/fa.po | 240 ++++++++++---------- po/fa_IR.po | 240 ++++++++++---------- po/fi.po | 242 ++++++++++---------- po/fr.po | 255 +++++++++++---------- po/ga.po | 240 ++++++++++---------- po/gl.po | 243 ++++++++++---------- po/gu.po | 668 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/he.po | 240 ++++++++++---------- po/hi.po | 384 +++++++++++++++++--------------- po/hr.po | 240 ++++++++++---------- po/hr_HR.po | 240 ++++++++++---------- po/hu.po | 245 +++++++++++---------- po/hy.po | 240 ++++++++++---------- po/ia.po | 241 ++++++++++---------- po/id.po | 240 ++++++++++---------- po/ilo.po | 240 ++++++++++---------- po/is.po | 240 ++++++++++---------- po/it.po | 348 +++++++++++++++-------------- po/it_IT.po | 240 ++++++++++---------- po/ja.po | 293 ++++++++++++------------ po/ja_JP.po | 240 ++++++++++---------- po/ka.po | 240 ++++++++++---------- po/kk.po | 240 ++++++++++---------- po/km.po | 240 ++++++++++---------- po/kn.po | 684 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ko.po | 427 ++++++++++++++++++----------------- po/ks.po | 240 ++++++++++---------- po/ku.po | 240 ++++++++++---------- po/ky.po | 240 ++++++++++---------- po/la.po | 240 ++++++++++---------- po/lo.po | 240 ++++++++++---------- po/lt.po | 240 ++++++++++---------- po/lv.po | 240 ++++++++++---------- po/mai.po | 240 ++++++++++---------- po/mg.po | 240 ++++++++++---------- po/mk.po | 240 ++++++++++---------- po/ml.po | 632 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/mn.po | 240 ++++++++++---------- po/mr.po | 667 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ms.po | 240 ++++++++++---------- po/ms_MY.po | 240 ++++++++++---------- po/my.po | 240 ++++++++++---------- po/nb.po | 240 ++++++++++---------- po/nds.po | 240 ++++++++++---------- po/ne.po | 240 ++++++++++---------- po/nl.po | 286 +++++++++++++----------- po/nn.po | 240 ++++++++++---------- po/no.po | 240 ++++++++++---------- po/nso.po | 240 ++++++++++---------- po/or.po | 511 +++++++++++++++++++++--------------------- po/pa.po | 668 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pl.po | 284 +++++++++++++----------- po/pt.po | 242 ++++++++++---------- po/pt_BR.po | 289 ++++++++++++------------ po/ro.po | 240 ++++++++++---------- po/ru.po | 349 +++++++++++++++-------------- po/ru_RU.po | 240 ++++++++++---------- po/si.po | 240 ++++++++++---------- po/sk.po | 244 ++++++++++---------- po/sl.po | 240 ++++++++++---------- po/sq.po | 240 ++++++++++---------- po/sr.po | 240 ++++++++++---------- po/sr@latin.po | 240 ++++++++++---------- po/sv.po | 250 +++++++++++---------- po/ta.po | 668 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ta_IN.po | 240 ++++++++++---------- po/te.po | 668 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tg.po | 240 ++++++++++---------- po/th.po | 240 ++++++++++---------- po/tl.po | 240 ++++++++++---------- po/tr.po | 242 ++++++++++---------- po/uk.po | 285 +++++++++++++----------- po/uk_UA.po | 240 ++++++++++---------- po/ur.po | 240 ++++++++++---------- po/vi.po | 240 ++++++++++---------- po/wo.po | 240 ++++++++++---------- po/xh.po | 240 ++++++++++---------- po/zh_CN.po | 291 ++++++++++++------------ po/zh_HK.po | 240 ++++++++++---------- po/zh_TW.po | 288 ++++++++++++------------ po/zu.po | 240 ++++++++++---------- 115 files changed, 17272 insertions(+), 15214 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e19043f..7e30d10 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/af_ZA.po b/po/af_ZA.po index a967ab0..f56ca3f 100644 --- a/po/af_ZA.po +++ b/po/af_ZA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/af_ZA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/aln.po b/po/aln.po index 1780acb..6ccd5a4 100644 --- a/po/aln.po +++ b/po/aln.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Albanian Gheg (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/aln/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 8e21a86..d2899e6 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4ce9f04..b1fa3f3 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,14 +5,12 @@ # Translators: # Med Touhami MAHDI <>, 2012 # yusuf2011 , 2012 -# yusuf2011 , 2012 -# yusuf2011 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,35 +139,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nلم يتم العثور علي تغييرات في التقرير" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "لقد اخترت عددا خارج النطاق" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -328,31 +326,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -439,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -515,142 +511,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "يتضمن" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "الاسم:" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "قيمة" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -824,70 +813,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "قيمة إجبارية ناقصة" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "التبليغ غير مفعّل لأن بيانات التقفِّي(backtrace) غير صالحة." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1358,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1747,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1755,148 +1744,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1944,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1979,6 +1971,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2002,11 +1996,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2035,10 +2039,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 936ce8e..77ebb80 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ngoswami , 2011-2013 +# ngoswami , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,37 +138,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nআবেদনপত্ৰটোত কোনো পৰিৱৰ্তন পোৱে যোৱা নাছিল" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "আপোনাৰ ইনপুট বৈধ নহয়, কাৰণ:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' -ৰ বাবে বেয়া মান: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "সম্ভাব্য সংবেদনশীল তথ্য পঠিয়াবলে ঘটনা '%s' ৰ অনুমতিৰ প্ৰয়োজন। আপুনি আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "আপুনি নম্বৰ বিস্তাৰৰ বাহিৰ বাছিছে" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "অবৈধ ইনপুট, প্ৰস্থান কৰা হৈছে।" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "চলাবলে এটা ঘটনা বাছক:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "চলাবলৈ ৱাৰ্কফ্ল বাছক:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "ডাউনল'ড ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: tmp dir '{0}' ত পৰ্যাপ্ত স্থান নাই ({1:.2f}Mb অৱশিষ্ট)। আগবাঢ়িব নে?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: cache dir '{0}' ত পৰ্যাপ্ত স্থান নাই ({1:.2f}Mb অৱশিষ্ট)। আগবাঢ়িব নে?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "ফাইল '{0}' কপি কৰিব নোৱাৰি: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "%s আতৰাব নোৱাৰি, সম্ভবত এটা ত #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "হয় (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "নহয় (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -325,33 +325,31 @@ msgstr "মোক আকৌ নুসুধিব" msgid "No description available" msgstr "কোনো বিৱৰণ উপলব্ধ নাই" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "সংৰূপ" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "কাৰ্য্যপ্ৰবাহ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "সংৰূপণ কৰক _o" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -372,15 +370,15 @@ msgstr "গুপ্ত সেৱা উপলব্ধ নহয়, আপোন #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল কৰক (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ঠিক আছে (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -436,16 +434,16 @@ msgstr "বৈকল্পিক GUI নথিপত্ৰ" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s সঠিকভাৱে সংৰূপিত নাই। আপুনি ইয়াক এতিয়া সংৰূপণ কৰিব পাৰিব অথবা প্ৰয়োজনীয় তথ্য পিছত প্ৰদান কৰিব পাৰিব।\n\n\nসংৰূপৰ বিষয়ে অধিক ইয়াত পঢ়ক: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s সঠিকভাৱে সংৰূপিত নহয়। আপুনি ইয়াক এতিয়া সংৰূপণ কৰিব পাৰিব অথবা প্ৰয়োজনীয় তথ্য পিছত প্ৰদান কৰিব পাৰিব।\n\nসংৰূপৰ বিষয়ে অধিক পঢ়ক" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "এটা লিখনী নথিপত্ৰ দৰ্শন কৰ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -512,161 +510,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "সমস্যা প্ৰক্ৰিয়া কৰোতে ব্যৰ্থ হ'ল। ইয়াৰ বহুতো কাৰণ হ'ব পাৰে কিন্তু দুটা আটাইতকৈ সাধাৰণ হ'ল:⏎\n⇥▫ নেটৱাৰ্ক সংযোগ সমস্যাসমূহ⏎\n⇥▫ ক্ষতিগ্ৰস্থ সমস্যা তথ্য⏎\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "যদি আপুনি আমাক সহায় কৰিব বিচাৰে, অনুগ্ৰহ কৰি আপল'ড বুটাম ক্লিক কৰক আৰু এটা গভিৰ বিশ্লেষণৰ বাবে সকলো সমস্যা তথ্য প্ৰদান কৰক।⏎\nআপুনি এনেকৈ কৰাৰ আগত, অনুগ্ৰহ কৰি সুৰক্ষা বিপদসমূহৰ কথা ভাৱিব। সমস্যা তথ্যত পাছৱাৰ্ডসমূহৰ নিচিনা সংবেদনশীল তথ্য থাকিব পাৰে।⏎\nআপল'ড কৰা তথ্য এটা সুৰক্ষিত সংৰক্ষণত সংৰক্ষণ কৰা আছে আৰু কিছুমান সীমিত ব্যক্তিয়ে সেইসমূহ পঢ়িব পাৰিব।" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল কাৰণ সমস্যা সংবাদন কৰা হোৱা নাছিল।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ ব্যৰ্থ হল।" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ সমাপ্ত হ'ল।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ সমাপ্ত হ'ল, অনুগ্ৰহ কৰি পৰৱৰ্তী স্তৰত যাওক।" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' ঘটনাৰ বাবে কোনো প্ৰক্ৰিয়া দিয়া হোৱা নাই" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ বাধাগ্ৰস্থ হৈছে: লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি নহোৱাকৈ আগবাঢ়িব নোৱাৰি।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "প্ৰক্ৰিয়া কৰা হৈছে..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "অবৈধ ঘটনা নামৰ বাবে বেকট্ৰেইচ হাৰ নিৰীক্ষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "সম্ভাব্য সংবেদনশীল তথ্য পঠিয়াবলে ঘটনা '%s' ৰ অনুমতিৰ প্ৰয়োজন।⏎\nআপুনি আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "এই সমস্যা সংবাদন হব নালাগে (ই সম্ভবত এটা জ্ঞাত সমস্যা)। %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "খোলক (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' এটা সাধাৰণ নথিপত্ৰ নহয়" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "আপুনি এটা নথিপত্ৰক নিজৰ মাজত কপি কৰিব বিচাৰিছে" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' কপি কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "বস্তু '%s' ইতিমধ্যৈ অস্তিত্ববান আৰু সলনি কৰিব নোৱাৰি" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "মান" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "সমস্যা বিৱৰণ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "এই সমস্যা কেনেকৈ সংবাদন কৰা হ'ব বাছক" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য প্ৰদান কৰক" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "তথ্য পুনৰদৰ্শন কৰক" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "তথ্যক সংবাদলে সুনিশ্চিত কৰক" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "প্ৰক্ৰিয়া কৰা হৈছে" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ সমাপ্ত হ'ল" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ৰখাওক (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "বিশ্লেষণৰ বাবে আপল'ড কৰক" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "আগলৈ (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "বিল্ট-ইন স্ক্ৰিনকাসটিং কাৰ্য্যকৰীতা সামৰ্থবান কৰিবলে পেকেইজ recordmydesktop ইনস্টল কৰিব লাগিব। যদি আপুনি ইয়াক ইনস্টল কৰিব বিচাৰে অনুগ্ৰহ কৰি নিম্নলিখিত কমান্ড চলাওক।" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "সম্ভাব্য সংবেদ্য তথ্য চিনাক্ত হৈছে" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "সংবাদলৈ অভিগম প্ৰতিৰোধ কৰক" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "সীমিত অভিগমৰ সৈতে Red Hat কৰ্মীসকলৰ বাহিৰে অন্য কোনেও এই সংবাদ চাব নোৱাৰিব (আপুনিও নহয়)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "সীমিত অভিগমৰ সৈতে সংবাদসমূহৰ বিষয়ে অধিক পঢ়ক" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -779,20 +770,20 @@ msgstr "মচিব নোৱাৰি: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "অন্য প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা লক কৰা আছে" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "অনুমতি নাকচ কৰা হৈছে" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "এটা সমস্যা ডাইৰেকটৰি নহয়" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ক মচিব নোৱাৰি: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -821,76 +812,76 @@ msgstr "uid মান বৈধ নহয়: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "আপল'ড কৰা হল: %llu kbytes -ৰ %llu" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s -ক %s -লে পঠোৱা হৈ আছে" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "সফলভাৱে %s -ক %s -লে পঠোৱা হল" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "বাধ্যতামুলক মান সন্ধানহীন" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "অবৈধ utf8 আখৰ '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "অবৈধ নম্বৰ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "অবৈধ বুলিয়ান মান '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ধৰণ" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "সংবাদন অসামৰ্থবান কৰা হৈছে কাৰণ হাৰে এটা নম্বৰ অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে।" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যাক ABRT প্ৰকল্প উন্নয়নকাৰীসকললৈ সংবাদন কৰক।" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি পৰ্যায়সমূহৰ যোগান দিছে।" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "বেকট্ৰেইচে সম্ভবত উন্নয়নকাৰীক বাগ বিশ্লেষণ কৰাত সহায় কৰিব নোৱাৰে।" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "জনোৱা প্ৰক্ৰিয়া অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়।" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি debuginfo ক কমান্ড: \"debuginfo-install %s\" ব্যৱহাৰ কৰি\nহস্তচালিতভাৱে ইনস্টল কৰাৰ চেষ্টা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক।" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "এটা সঠিক debuginfo সম্ভবত সন্ধানহিন অথবা কেন্দ্ৰডাম্প ক্ষতিগ্ৰস্থ।" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "সংবাদিত:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1009,13 +1000,13 @@ msgstr "SSL কি বৈধতা নিৰীক্ষণ কৰক" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "অভিগম সীমিত কৰক" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "কেৱল ধাৰ্য্যত দলসমূহৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক দৰ্শন কৰাৰ অনুমতি দি সৃষ্টি কৰা bugzilla টিকেটলৈ অভিগম সীমিত কৰক (অধিক বিৱৰণৰ বাবে উন্নত সংহতিসমূহ চাওক)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" @@ -1075,14 +1066,14 @@ msgstr "HTTPS ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "দলসমূহ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "ধাৰ্য্যত দলসমূহ <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a> লৈ অভিগম সীমিত কৰক" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1108,17 +1099,17 @@ msgstr "টিকেট/কেইচ ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "বেকট্ৰেইচ বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "স্টেকট্ৰেইচৰ বিৱৰণ সৃজন কৰিব নোৱাৰি (কোনো স্খলন থ্ৰেড নাই?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা, ব্যক্তিগত টিকেট দলসমূহক ইতিমধ্যে cmdline তৰ্ক ৰূপে ধাৰ্য্য কৰা হৈছে, env চলক আৰু সংৰূপক উপেক্ষা কৰি" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1189,7 +1180,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nসমস্যাক Bugzilla লৈ সংবাদন কৰে।\n\nসঁজুলিয়ে DIR পঢ়ে। তাৰ পিছত ই Bugzilla লৈ লগিন কৰে আৰু 'Whiteboard' ত একেটা abrt_hash:HEXSTRING ৰ সৈতে এটা বাগ সন্ধান কৰাৰ চেষ্টা কৰে।\n\nযদি এনেকুৱা কোনো বাগ পোৱা যায়, তেন্তে এটা নতুন বাগ সৃষ্টি কৰা হয়। DIR ৰ উপাদানসমূহক ধৰণ আৰু আকাৰৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি, বাগ বিৱৰণ অংশ অথবা এটাচমেন্ট ৰূপে সংৰক্ষণ কৰা হয়।\n\nনহলে, যদি এই ধৰণৰ কোনো বাগ পোৱা যা আৰু CLOSED DUPLICATE ৰূপে চিহ্নিত হয়, সঁজুলিয়ে প্ৰতিলিপি বাগসমূহৰ শৃংখল সন্ধান কৰি চায় যেতিয়ালৈকে non-DUPLICATE বাগ পোৱা নাযায়।\nসঁজুলিয়ে প্ৰাপ্ত বাগত এটা নতুন মন্তব্য যোগ কৰে।\n\nনতুন অথবা পৰিবৰ্তিত বাগলৈ URL ক stdout লৈ প্ৰিন্ট কৰা হয় আৰু 'reported_to' উপাদানত ৰেকৰ্ড কৰা হয়।\n\nবিকল্প -t এ FILEs ক Bugzilla ছাইটত ইতিমধ্যে সৃষ্টি কৰা বাগলৈ আপল'ড কৰে।\nবাগ ID ক -d DIR দ্বাৰা ধাৰ্য্য কৰা ডাইৰেকটৰিৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰা হয়।\nযদি DIR ত থকা সমস্যা তথ্যক Bugzilla লৈ সংবাদন কৰা হোৱা নাছিল, আপল'ড ব্যৰ্থ হব।\n\nবিকল্প -tID এ FILEs Bugzilla ছাইটত ধাৰ্য্যত ID সৈতে বাগলৈ আপল'ড কৰে।\n\n-d DIR উপেক্ষা কৰা হয়।\n\nবিকল্প -w এ bugzilla ব্যৱহাৰকাৰীক বাগৰ CC তালিকালৈ যোগ কৰে।\n\nবিকল্প -r এ reporter_to element ৰ পৰা সৰ্বশেষ url সংহতি কৰে যাক URL ফিল্ডলৈ TRACKER_NAME ৰ সৈতে উপসৰ্গ কৰা হয়।\n এই বিকল্প এটা নতুন বাগ ফাইল কৰোতে প্ৰয়োগ কৰা হয়। অবিকল্পিত মান হল 'ABRT Server'\n\nIf not specified, CONFFILE defaults to " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1227,7 +1218,7 @@ msgstr "DUPHASH দিয়া BUG_ID প্ৰিন্ট কৰক" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr " 'reported_to' ৰ পৰা এটা অতিৰিক্ত URL ৰ বাবে বাগ ট্ৰেকাৰৰ এটা নাম" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1296,12 +1287,12 @@ msgstr "এটা নতুন বাগ সৃষ্টি কৰা হৈ আ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "এটা নতুন বাগ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "বাগ %i লৈ বহিৰ্তম URL যোগ কৰা হৈছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nkerneloops.org (অথবা সদৃশ) ছাইটলে কাৰনেল oops সংবাদন কৰে।\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT ত তালিকাভুক্ত নামৰ সৈতে নথিপত্ৰসমূহ\nটাৰবলত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয়।\n\nCONFFILE শাৰীসমূহৰ 'PARAM = VALUE' বিন্যাস থাকিব লাগিব।\nচিনাক্ত কৰা স্ট্ৰিং প্ৰাচল: SubmitURL।\nপ্ৰাচল $KerneloopsReporter_SubmitURL ৰে অভাৰৰাইড কৰিব পাৰি।" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ" @@ -1364,17 +1355,17 @@ msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s ৰ ইমেইল ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাছিল। আপুনি ইয়াক এতিয়া ধাৰ্য্য কৰিব খোজে নে? যদি নহয়, '%s' ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি, %s ৰ ইমেইল ঠিকনা টাইপ কৰক:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ৰ ইমেইল ঠিকনা অবিহনে আগবাঢ়িব নোৱাৰি" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1458,7 +1449,7 @@ msgstr "FILEসমূহক আপল'ড কৰে [এই ID -ৰ লগত #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "লগিন সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হোৱা নাই। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ RHTS লগিন প্ৰদান কৰক:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1477,11 +1468,11 @@ msgstr "তথ্য সংকোচন কৰা হৈ আছে" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত এটা অস্থায়ী ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1522,11 +1513,11 @@ msgstr "আপডেইটসমূহ যি সম্ভবত সহায়ক #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL ৰ অবিহনে আগবাঢ়িব নোৱাৰি" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "আপল'ড URL সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হোৱা নাই। অনুগ্ৰহ কৰি আপল'ড URL সুমুৱাওক:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1540,7 +1531,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nসমস্যা DIR ৰ সংকোচিত টাৰবল URL লৈ আপল'ড কৰে।\nযদি URL ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই, চিহ্নিত স্থানত টাৰবল সৃষ্টি কৰে" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1732,7 +1723,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "এটা ব্যক্তিগত টিকেট সৃষ্টিকৰণ অনুৰোধ কৰা হৈছে, কিন্তু কোনো দল ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাছিল, অধিক তথ্যৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets চাওক" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1744,7 +1735,7 @@ msgstr "নতুন বাগ আইডি: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla -এ বাগ %d -ৰ উপধায়ক বিচাৰি নাপালে" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "আপোনাৰ সমস্যা সম্ভবত %s দ্বাৰা কৰা হৈছে⏎\n⏎\n%s⏎\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "আপোনাৰ সমস্যা নিম্নলিখিতৰ এটা দ্বাৰা কৰা হৈছে যেন লাগিছে:⏎\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "curl ৰ সৈতে চাৰ্ভাৰ '%s' লৈ uReport আপল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL '%s' অস্তিত্ববান নহয় (চাৰ্ভাৰৰ পৰা ত্ৰুটি 404 প্ৰাপ্ত হৈছে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "'%s' ত চাৰ্ভাৰে এটা অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি দেখা দিছে (ত্ৰুটি 500 প্ৰাপ্ত হৈছে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "'%s' ত চাৰ্ভাৰে অনুৰোধ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব নোৱাৰে (ত্ৰুটি 503 প্ৰাপ্ত হৈছে)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰতিক্ৰিয়া: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' ত ureport চাৰ্ভাৰৰ পৰা প্ৰতিক্ৰিয়া বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "'%s' ৰ পৰা প্ৰতিক্ৰিয়াৰ অবৈধ বিন্যাস" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "'%s' ৰ পৰা প্ৰতিক্ৰিয়াত ধৰণৰ অমিল দেখা গৈছে" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "'%s' ত চাৰ্ভাৰে এটা ত্ৰুটিৰ সৈতে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰিছে: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ধাৰ্য্য কৰক" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "ureport চাৰ্ভাৰলৈ অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "ক্লাএন্ট প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "সংলঘ্ন কৰিবলৈ uReport ৰ bthash (-A ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ৰ পৰা এটা bthash ৰ সৈতে সংলঘ্ন কৰক (-a ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "পৰিচয়ৰ ইমেইল ঠিকনা (-a|-A ৰ প্ৰয়োজন, -E ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "পৰিৱেশ অথবা সংৰূপ ফাইলৰ পৰা ই-মেইল ঠিকনা (-a|-A ৰ প্ৰয়োজন, -e ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ বাগ সংলঘ্ন কৰক (-a|-A ৰ প্ৰয়োজন, -B ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ৰ পৰা সৰ্বশেষ RHBZ বাগ সংলঘ্ন কৰক (-a|-A ৰ প্ৰয়োজন, -b ৰ সৈতে দন্দ কৰে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nমাইক্ৰ সংবাদ আপল'ড কৰক অথবা এটা মাইক্ৰ সংবাদলৈ এটা এটাচমেন্ট যোগ কৰক\n\nচিহ্নিত স্থানৰ পৰা অবিকল্পিত সংৰূপ পঢ়ে " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "সমস্যাৰ এটা এটা uReport ধাৰ্য্যত নাই।" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "এই সমস্যা Bugzilla ত সংবাদন কৰা হোৱা নাই।" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "bugzilla URL '%s' ত বাগ ID বিচাৰি পোৱা নগল" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "bugzilla URL '%s' ৰ পৰা বাগ ID বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "পৰিৱেশ চলক 'uReport_ContactEmail' অথবা সংৰূপ বিকল্প 'ContactEmail' সংহতি কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "আপুনি বাগ ID ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব, ইমেইল অথবা দুয়োক যোগাযোগ কৰক" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "আপুনি সংলগ্ন কৰিবলে uReport ৰ bthash ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব।" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "এটা ৰিক্ত uReport আপল'ড কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "সমস্যা জমা দিবলে ব্যৰ্থ" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "এই সমস্যাক ইতিমধ্যে সংবাদন কৰা হৈছে।" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "চাৰ্ভাৰ এটা ত্ৰুটিৰ সৈতে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰিলে: '%s'" @@ -1949,17 +1943,17 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি সংবাদ প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat গ্ৰাহক পোৰ্টেললৈ এটা বাগ সংবাদন কৰক" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি সংবাদ প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla লৈ এটা বাগ সংবাদন কৰক" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1976,36 +1970,48 @@ msgstr "সমস্যাক স্থানীয়ভাৱে বিশ্ল #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Fedora লৈ সংবাদন কৰক" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি C/C++ স্খলন প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি কাৰনেললুপসমূহ প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি python ব্যতিক্ৰম প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি কাৰনেল স্খলন প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি X চাৰ্ভাৰ সমস্যা প্ৰক্ৰিয়া কৰক" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি সমস্যা প্ৰক্ৰিয়া কৰক" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি Java ব্যতিক্ৰম প্ৰক্ৰিয়া কৰক" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat গ্ৰাহক পোৰ্টেললৈ সংবাদন কৰক" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2032,10 +2038,22 @@ msgstr "Red Hat আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Red Hat আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি X চাৰ্ভাৰ সমস্যা প্ৰক্ৰিয়া কৰক" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি সমস্যা প্ৰক্ৰিয়া কৰক" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat আন্তঃগাথনি ব্যৱহাৰ কৰি Java ব্যতিক্ৰম প্ৰক্ৰিয়া কৰক" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla লৈ সংবাদন কৰক" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 42f20f4..5151ca7 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 0a64305..8be2f82 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po index f8cce9c..b767aa1 100644 --- a/po/bal.po +++ b/po/bal.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Balochi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bal/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 6f29ac3..bb857cf 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8ee77ba..9985d60 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Valentin Laskov , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nНе бяха намерени промени в доклада" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Въведеното от Вас не е валидно, защото:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Грешна стойност за '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Събитието '%s' изисква позволение, за да изпрати вероятно лични данни. Искате ли да продължите?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Избрахте номер извън допустимите" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Невалидни данни, излизам." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +324,29 @@ msgstr "Не ме питай повече" msgid "No description available" msgstr "Няма налично описание" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Събития" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "К_онфигуриране" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +369,7 @@ msgstr "Услугата Secret Service не е налична, настройк #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +433,7 @@ msgstr "Алтернативен GUI файл" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Обработката се провали." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Обработката завърши." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Обработката завърши, моля, преминете към следващата стъпка." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Не е дефинирана обработка на събитие '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Обработката е прекъсната: не мога да продължа без записваема директория." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Не мога да проверя рейтинга на обратното проследяване поради невалидно име на събитието" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Събитието '%s' изисква позволение за да изпрати вероятно лични данни.\nИскате ли да продължите?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Проблемът не би трябвало да се докладва (като че ли е известен вече). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' не е нормален файл" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Опитвате се да копирате файл в самия него" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Не мога да копирам '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' вече съществува и не може да бъде променено" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Включи" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Описание на проблема" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Изберете как да докладваме този проблем" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Предоставяне на допълнителна информация" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Преглед на данните" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Потвърдете данните в доклада" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Обработката завърши." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +811,70 @@ msgstr "невалидна uid стойност: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Качени: %llu от %llu kбайта" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Изпращане на %s към %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Успешно е изпратен %s към %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Липсва задължителна стойност" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Невалиден utf8 знак '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Невалидно число '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Невалидна двоична стойност '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Неподдържан тип опция" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Докладването е забранено понеже рейтингът не съдържа число." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Мола, докладвайте този проблем на разработчиците в проекта ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Обратното проследяване е непълно, моля, проверете дали сте дали стъпки за възстановка." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Докладването е забранено понеже обратното проследяване е неизползваемо." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Моля, опитайте ръчно да инсталирате debuginfo чрез командата: \"debuginfo-install %s\" и опитайте отново." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Вероятно липсва подходящо debuginfo или coredump е повредено." @@ -1355,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nРапортува случаите oops на ядрото към kerneloops.org (или подобен) сайт.\n\nФайловете с имена, включени в $EXCLUDE_FROM_REPORT не се включват\nв архива.\n\nCONFFILE линиите трябва да имат формат 'PARAM = VALUE'.\nРазпознат низ параметър: SubmitURL.\nПараметърът може да бъде отменен чрез $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационен файл" @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgstr "ID на новия бъг: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla не можа да намери parent на бъг %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Задаване URL на сървър" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Позволи несигурна връзка към ureport сървър" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "На този проблем не е присвоен uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Този проблем не е докладван в Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Не мога да намеря ID на бъга в bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Не мога да извлека ID на бъга от bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Трябва да зададете bthash на uReport-а за прикрепяне." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Този проблем вече е докладван." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Обработка на рапорта, използвайки инфраструктурата на Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1969,8 @@ msgstr "Анализиране на проблема локално и качв #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Рапорт към Fedora" @@ -1999,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 680d878..0cec4a6 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 0486210..08b3aac 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# bnin , 2013 # runab , 2011 -# runa , 2011-2012 +# bnin , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n বা: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n বা: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n বা: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "শুধুমাত্র এই ইভেন্টগুলি সঞ #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ট করার পরে PROBLEM_DIR সরান" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "রপ্তানি মোড" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -109,15 +110,15 @@ msgstr "# বিপর্যয়ের কারণ" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# os-release কনফিগারেশন ফাইল, root dir থেকে" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root dir থেকে অপারেটিং সিস্টেমের রিলিজ স্ট্রং" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release কনফিগারেশন ফাইল" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -139,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nরিপোর্টের মধ্যে কোনো পরিবর্তন সনাক্ত করা যায়নি" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "নিম্নলিখিত কারণবসত, আপনার প্রদত্ত তথ্য সঠিক নয়:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s'-র মান সঠিক নয়: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "'%s' ইভেন্টের ক্ষেত্রে সংবেদনশীল তথ্য পাঠানোর অনুমতি আবশ্যক। আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "সীমা বহির্ভূত সংখ্যা নির্বাচন করা হয়েছে" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "অবৈধ ইনপুট, প্রস্থান করা হচ্ছে..." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "চালানোর জন্য একটি ইভেন্ট নির্বাচন করুন: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Select a workflow to run: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "({0} ডাউনলোড করা হচ্ছে, সর্বমো msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "'{0!s}' সমস্যা দেখা দিয়েছে, মিরর: '{1!s}' থেকে ডাউনলোড করার সময়ে। পরবর্তীটি টাইপ করা হচ্ছে" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "yum আরম্ভ করতে ত্রুটি (YumBase.doConfigSet #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি: cachedir তৈরি করা যাচ্ছে না, প্রস্থান কexiting" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "'{0!s}' সংগ্রহস্থল নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ: {1!s}" +msgstr "'{0!s}' সংগ্রহস্থল নিষ্ক্রিয় করা যায়নি: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "yum সংগ্রহস্থল নির্ধারণ" #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async ডাউনলোড নিষ্ক্রয় করা যাবে না, অাউটপুটে অার্টিফ্যাক্ট থাকতে পারে!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -276,17 +277,17 @@ msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা ডাউনলো #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "সর্তকতা: tmp dir '{0}' এ পর্যাপ্ত খালি স্থান নেই ({1:.2f}Mb খালি অাছে)। জারি রাখবেন?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "সর্তকতা: cache dir '{0}' এ পর্যাপ্ত খালি স্থান নেই ({1:.2f}Mb বাকি অাছে)। জারি রাখবেন?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' ফাইল অনুলিপি করা যাবে না: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -311,11 +312,11 @@ msgstr "%s সরিয়ে ফেলা সম্ভব নয়, সম্ভব #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "না (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -324,35 +325,33 @@ msgstr "পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "কোনো বিবরণ উপলব্ধ নেই" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশন" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "ওয়ার্কফ্লো" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ইভেন্ট" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "কনফিগার (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করুন (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -373,20 +372,20 @@ msgstr "গোপনীয় পরিসেবা বর্তমানে উ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল করুন (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ঠিক অাছে (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "‌DBus '%s' নাম path '%s' পাথ interface '%s' ইন্টারফেসের সাথে DBUS-র মাধ্যমে সংযোগ করতে ব্যর্থ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format @@ -397,13 +396,13 @@ msgstr "'%s' মেথডকে DBus '%s' পাথ '%s' ইন্টারফ msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus সিক্রেট পরিষেবা থেকে অাসা একটি প্রপ্টের জন্য অপেক্ষা করার সময়ে তার সময় শেষ হয়ে গেছে।" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "অাপনি কি অপেক্ষা করা থামাতে চান এবং কনফিগারেশন যথাযথ ভাবে লোড না করেই রিপোর্ট করা চালিয়ে যেতে চান?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format @@ -414,19 +413,19 @@ msgstr "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') মেথড ব্যর্থ: % #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ইভেন্টের জন্য একটি গোপনীয় সামগ্রী তৈরি করতে ব্যর্থ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' এর গোপন মান পাওয়া যাবে না: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nনির্দিষ্ট PROBLEM_DIR এ সংরক্ষিত সমস্যার বিশ্লেষণ এবং রিপোর্ট করার GUI সরঞ্জাম " #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -437,16 +436,16 @@ msgstr "বিকল্প GUI ফাইল" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s সঠিক ভাবে কনফিগার করা হয়নি। অাপনি এটি এখুনি কনফিগার করতে পারেন বা প্রয়োজনীয় তথ্য পরে দিতে পারেন।\n\nকনফিগারেশন বিষয়ে এখান থেকে অারো পড়ুন: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s সঠিক ভাবে কনফিগার করা হয়নি। অাপনি এটিকে এখন কনফিগার করতে পারেন বা প্রয়োজনীয় তথ্য পরে দিতে পারেন।\n\nকনফিগারেশন বিষয়ে অারো জানুন" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "টেক্সট ফাইল প্রদর্শন/সম্পা #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করুন (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -504,170 +503,163 @@ msgstr "%llu বাইট, %u ফাইল" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "প্রক্রিয়াকরণ বাতিল করা হয়েছে" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" +msgstr "সমস্যার প্রক্রিয়াকরণ ব্যর্থ হয়েছে। এর কারণ অনেক হতে পারে তবে, অতিসাধারণ দুইটি কারণ হল:\n\t▫ নেটওয়ার্ক সংযোগ সমস্যা\n\t▫ দূষিত সমস্যা ডেটা\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "সমস্যাটি প্রতিবেদনযোগ্য না হওয়ার কারণে প্রক্রিয়াকরণ বাধাপ্রাপ্ত হয়েছে।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "প্রক্রিয়াকরণ ব্যর্থ।" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "প্রক্রিয়াকরণ সমাপ্ত হয়েছে।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "প্রক্রিয়াকরণ সমাপ্ত, অনুগ্রহ করে পরবর্তী ধাপে এগিয়ে চলুন।" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' ইভেন্টের ক্ষেত্র প্রক্রিয়াকরণ নির্ধারিত হয়নি" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "প্রক্রিয়াকরণের কাজে বাধা সৃষ্টি হয়েছে: লিখনযোগ্য ডিরেক্টরি বিনা এগিয়ে যাওয়া সম্ভব নয়।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "প্রক্রিয়াকরণ চলছে..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "ইভেন্টের নাম বৈধ না হওয়ার ফলে backtrace-র গুরুত্ব পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "'%s' ইভেন্টের ক্ষেত্রে সংবেদনশীল তথ্য পাঠানোর অনুমতি আবশ্যক। আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যাটির প্রতিবেদন করা যাবে না (এটি সম্ভবত একটি পরিচিত সমস্যা)। %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "খুলুন (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' সাধারণ ফাইল নয়" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "আপনি একটি ফাইলকে সেটির মধ্যেই কপি করার প্রচেষ্টা করছেন" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' কপি করা সম্ভব নয়: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' বস্তুটি বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে ও সেটি পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "অন্তর্ভুক্ত করা হবে" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "মান" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "সমস্যার বিবরণ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যাটি কীভাবে রিপোর্ট করবেন তা নির্বাচন করুন" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "অতিরিক্ত তথ্য উপলব্ধ করুন" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "তথ্য পরিবর্ধন করুন" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "রিপোর্ট করার যোগ্য তথ্য নিশ্চিত করুন" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "প্রক্রিয়াকরণ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "প্রক্রিয়াকরণ সমাপ্ত" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "থামান (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "বিশ্লেষণের জন্য অাপলোড করুন" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "ফরোয়ার্ড (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "সম্ভাব্য সংবেদনশীল ডেটা সনাক্ত করা হয়েছে" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্টে অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করুন" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "সীমাবদ্ধ অ্যাক্সেসের ক্ষেত্রে রিপোর্ট শুধুমাত্র Red Hat'র কর্মী ছাড়া কেউই দেখার অনুমতি পাবেন না (এমনকি অাপনিও নয়)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "সীমাবদ্ধ অ্যাক্সেস বিশিষ্ট রিপোর্টের বিষয়ে অারো জানুন" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -700,11 +692,11 @@ msgstr "আপনার বক্তব্যগুলি গোপনীয় #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "অাপনি এটির কীভাবে ব্যাখ্যা করবেন তা জানা না থাকলে, অাপনি এইগুলি করতে পারবেন" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "একটি স্ক্রীনকাস্ট যোগ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -776,24 +768,24 @@ msgstr "সমস্যা সংক্রান্ত ডিরেক্টর #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "মুছে ফেলা যায়নি: '%s'" +msgstr "মুছে ফেলা যাবে না: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "অপর প্রক্রিয়া দ্বারা তালাবন্ধ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "একটি সমস্যা ডিরেক্টরি নয়" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' মোছা যাবে না: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -805,7 +797,7 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format @@ -815,83 +807,83 @@ msgstr "আবশ্যক সামগ্রী অনুপস্থিত: '% #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid মান বৈধ নয়: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "আপলোড করা হচ্ছে: %llu কিলোবাইট, সর্বমোট %llu কিলোবাইট" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s-কে %s-এ পাঠানো হচ্ছে" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s-কে %s-এ সাফল্যের সাথে পাঠানো হয়েছে" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "আবশ্যক মান অনুপস্থিত" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "utf8-র অক্ষর '%c' বৈধ" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "অবৈধ সংখ্যা '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "অবৈধ বুলিয়ান মান '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "অসমর্থিত বিকল্পের ধরন" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "গুরুত্বের মাত্রায় কোনো সংখ্যা নির্ধারিত না হওয়ার ফলে এটিকে নিষ্ক্রিয় ধার্য করা হয়েছে।" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "অনুগ্রহ করে ABRT প্রজেক্ট নির্মাতাদেরকে এই সমস্যা সম্পর্কে সূচীত করুন।" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলি সঠিকরূপে চিহ্নিত করুন।" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "‌backtrace-র সাহায্যে ডিভেলপররা সম্ভবত বাগ সন্ধান করতে পারবেন না।" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "অনুগ্রহ করে চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করার প্রয়াস করুন: \"debuginfo-install %s\" and try again." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "সঠিক debuginfo সম্ভবত অনুপস্থিত অথবা coredump ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।i" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "দায়ের করা হয়েছে:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -905,57 +897,57 @@ msgstr "'%s' নামক আবশ্যক সামগ্রী অনুপ #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' %u সংকেত দ্বারা সমাপ্ত হয়েছে)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' সফলভাবে সম্পূর্ণ হয়েছে)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' %u দিয়ে প্রস্থান করেছে)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr " '%s' - এ কেস প্রস্তুতিতে ত্রুটি: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ কেস প্রস্তুতিতে ত্রুটি, HTTP কোড: %d, সার্ভার বার্তা: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ কেস প্রস্তুতিতে ত্রুটি, HTTP কোড: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ কেস প্রস্তুতিতে ত্রুটি: অবস্থানের URL অনুপস্থিত, HTTP কোড: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ মন্তব্যের প্রস্তুতিতে ত্রুটি: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ মন্তব্যের প্রস্তুতিতে ত্রুটি, HTTP কোড: %d, সার্ভার বার্তা: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ মন্তব্যের প্রস্তুতিতে ত্রুটি, HTTP কোড: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' - এ মন্তব্যের প্রস্তুতিতে ত্রুটি: অবস্থানের URL অনুপস্থিত, HTTP কোড: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1010,33 +1002,33 @@ msgstr "SSL-কির বৈধতা যাচাই করা হবে" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করুন" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "তৈরি করা বাগজিলা টিকিটে অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করুন, শুধুমাত্র নির্দিষ্ট গোষ্ঠীগুলির ব্যবহারকারীদের দেখার অনুমতি দিয়ে (see advanced settings for more details)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla প্রোডাক্ট" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release এ উল্লিখিতের তুলনায় অাপনি অালাদা প্রোডাক্ট চাইলে শুধুমাত্র তবেই উল্লেখ করুন" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla প্রোডাক্ট সংস্করণ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release এ উল্লিখিতের তুলনায় অাপনি অালাদা প্রোডাক্ট সংস্করণ চাইলে তবেই এটি উল্লেখ করুন" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1045,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP প্রক্সি" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1054,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP'র জন্য ব্যবহার করতে প্রক্সি সার্ভার সেট করে" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1063,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS প্রক্সি" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1072,18 +1064,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS'র জন্য ব্যবহার করতে প্রক্সি সার্ভার সেট করে" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "অ্যাক্সেস নির্দিষ্ট গোষ্ঠীগুলিতে সীমাবদ্ধ করুন <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1109,27 +1101,27 @@ msgstr "টিকেট/কেস ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "backtrace পার্জ করা যাবে না: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "stacktrace বিবরণ প্রস্তত করা যাবে না (কোনো ক্র্যাশ থ্রেড নেই?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "সর্তকতা, ব্যক্তিগত টিকিট গোষ্ঠীগুলি ইতিমধেই cmdline অার্গুমেন্ট হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে, env ভেরিয়েবল এবং কনফিগারেশন উপেক্ষা করে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "লগিন না করে জারি রাখা যাবে না" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া জারি রাখা যাবে না" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1138,16 +1130,16 @@ msgstr "%s-এ Bugzilla-তে লগ-ইন করুন" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড বা লগিন। দয়া করে অাপনার BZ লগিন দিন:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড বা লগিন। দয়া করে '%s' এর পাসওয়ার্ড দিন:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) ফেরত মান 'bugs' সদস্য বিশিষ্ট নয়" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1190,7 +1182,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nবা:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nবা:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nবা:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nBugzilla এ সমস্যার কথা জানায়।\n\nটুল DIR পড়ে। তারপরে এটি Bugzilla এ লগ ইন করে এবং 'Whiteboard' এ একই abrt_hash:HEXSTRING দিয়ে একটি বাগ খোঁজার চেষ্টা করে।\n\nএই ধরনের বাগ খুঁজে পাওয়া না গেলে, তাহলে একটি নতুন বাগ তৈরি করা হয়। DIR এর উপাদানগুলি বাগ বর্ণনার অংশ হিসাবে বা সংযুক্তি হিসাবে বাগে সঞ্চয় করা হয়,\nতাদের ধরন এবং মাপ অনুসারে।\n\nঅন্যথায়, এই ধরনের বাগ খুঁজে পাওয়া গেলে এবং এটি CLOSED DUPLICATE হিসাবে চিহ্নিত করা হলে,\nটুলটি একটি অসদৃশ বাগ খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত সদৃশের চেন অনুসরণ করে।\nখুঁজে পাওয়া বাগে টুলটি একটি নতুন মন্তব্য যোগ করে।\n\nনতুন বা সংশোধিত বাগের URL stdout এ মুদ্রিত হয় এবং\n'reported_to' উপাদানে রেকর্ড করা হয়।\n\nবিকল্প -t Bugzilla সাইটে ইতিমধেই তৈরি করা বাগে FILE অাপলোড করে।\nবাগ অাইডি -d DIR দ্বারা নির্দিষ্ট করা ডিরেক্টরি থেকে পুনরুদ্ধার করা হয়।\nDIR এর সমস্যা ডেটা Bugzilla এ কখনও রিপোর্ট করা না হয়ে থাকলে, অাপলোড ব্যর্থ হবে।\n\nবিকল্প -tID বাগজিলা সাইটে নির্দিষ্ট অাইডি সমেত বাগে FILE অাপলোড করে।\n-d DIR উপেক্ষিত হয়।\n\nবিকল্প -w বাগজিলা ব্যবহারকারীকে বাগের CC তালিকায় যোগ করে।\nবিকল্প -r URL ফিল্ডে TRACKER_NAME দিয়ে প্রেফিক্স থাকা reporter_to element উপাদান থেকে শেষ url সেট করে। এই বিকল্প শুধুমাত্র একটি নতুন বাগ ফাইলের সময়েই প্রয়োগ করা হয়। ডিফল্ট মান হল 'ABRT Server'\n\nনির্দিষ্ট করা না থাকলে, CONFFILE এতে ডিফল্ট হয়" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1199,11 +1191,11 @@ msgstr "কনফিগারেশন ফাইল (একাধিকবার #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "প্রারম্ভিক মন্তব্যের জন্য ফর্ম্যাট করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "প্রতিলিপি অাছে কিনা দেখতে ফর্ম্যাট করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1220,31 +1212,31 @@ msgstr "এই সমস্যার রিপোর্ট উপস্থিত #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ব্যবহারকারীকে CC তালিকায় যোগ করুন [এই অাইডি বিশিষ্ট বাগ]" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "BUG_ID মুদ্রণ করুন যা DUPHASH দিয়েছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' থেকে একটি অতিরিক্ত URL'র জন্য বাগ ট্র্যাকারের নাম" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র এই দলের ব্যবহারের জন্য সীমিত করা হবে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ডিবাগ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla তে একই ধরনের সমস্যার খোঁজ করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশনের দ্বারা লগিন সরবরাহ করা হয়। দয়া করে অাপনার BZ লগিন দিন:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1252,30 +1244,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড কনফিগারেশন দ্বারা সরবরাহ করা হয়নি। দয়া করে '%s' এর পাসওয়ার্ড দিন:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla অাইডি পাওয়া যাবে না কারণ এই সমস্যার বিষয় এখনও Bugzilla তে জানানো হয়নি।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যার কথা Bugzilla '%s' তে জানানো হয়েছে যা কনফিগার করা Bugzilla '%s' থেকে পৃথক।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla '%s' তে ভুল ভাবে গঠিত url" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID '%s' ব্যবহার" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1284,7 +1276,7 @@ msgstr "লগ-আউট করুন" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "সমস্যা ডেটা থেকে Bugzilla প্রোডাক্ট নির্ধারণ করা যাবে না।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1297,12 +1289,12 @@ msgstr "নতুন বাগ নির্মাণ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "একটি নতুন বাগ তৈরি করা গেল না।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "%i বাগে বাহ্যিক URL যোগ করা হচ্ছে " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1317,7 +1309,7 @@ msgstr "বাগটি পূর্বেই দায়ের করা হয় #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s CC তালিকায় যোগ করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1356,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site.\n\nFiles with names listed in $EXCLUDE_FROM_REPORT are not included\ninto the tarball.\n\nCONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\nRecognized string parameter: SubmitURL.\nParameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" @@ -1365,17 +1357,17 @@ msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s এর ইমেল ঠিকানা উল্লেখ করা হয়নি। অাপনি কি তা এখনই করতে চান? অন্যথায়, '%s' ব্যবহৃত হবে" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "দয়া করে, %s এর ইমেল ঠিকানা লিখুন:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s এর ইমেল ঠিকানা ছাড়া জারি রাখা যাবে না" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1401,7 +1393,7 @@ msgstr "কনফিগ ফাইল" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "শুধুমাত্র সূচীত করা হবে (রিপোর্টটিকে 'পাঠানো হয়েছে' রূপে চিহ্নিত করা হবে না)" +msgstr "শুধুমাত্র সূচনা (প্রেরিত রিপোর্ট রূপে চিহ্নিত করা হবে না)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1459,7 +1451,7 @@ msgstr "FILE আপলোড করুন [এই ID সহ কেসের স #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশনের দ্বারা লগিন সরবরাহ করা হয়। দয়া করে অাপনার RHTS লগিন দিন:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1478,16 +1470,16 @@ msgstr "তথ্য সংকুচন করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "এর মধ্যে অস্থায়ী ডিরেক্টরি প্রস্তুত করা যায়নি" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "এর মধ্যে অস্থায়ী ফাইল প্রস্তুত করা যায়নি" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "পরামর্শ পাওয়ার চেষ্টা করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1495,23 +1487,23 @@ msgstr "RHTSupport টিকেট তৈরি করতে কি আপনি #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "একটি নতুন কেস তৈরি করা হচ্ছে" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "সমস্যা ডেটা থেকে RH সহায়তা প্রোডাক্ট নির্ধারণ করা যাবে না।" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "কেস '%s' - এ মন্তব্য যোগ করা হচ্ছে" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "কেস '%s' - এ সমস্যা বিষয়ক ডেটা যোগ করা হচ্ছে" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1523,11 +1515,11 @@ msgstr "সম্ভবত সহায়ক আপডেট: " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL ছাড়া জারি রাখা যাবে না" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশন দ্বারা অাপলোড URL সরবরাহ করা হয়নি। দয়া করে অাপলোড URL দিন:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1541,7 +1533,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nপ্রবলেম ডিরেক্টরি DIR'র কম্প্রেসড tarball URL এ অাপলোড করে।\nURL নির্দিষ্ট করা না থাকলে, এখানে tarball তৈরি করুন" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1677,17 +1669,17 @@ msgstr "login:password@url বিন্যাসে রিপোর্টটি #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "উদাহরণ: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP প্রক্সি" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP'র জন্য ব্যবহার করতে প্রক্সি সার্ভার সেট করে" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" @@ -1707,11 +1699,11 @@ msgstr "uReport webservice-র ঠিকানা" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "জরুরি বিশ্লেষণ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "অারো বিশ্লেষণের জন্য সমস্যা ডেটা অাপলোড করুন" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1733,7 +1725,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "একটি ব্যক্তিগত টিকিট প্রস্ততির অনুরোধ জানানো হয়েছে, কিন্তু কোনো গোষ্ঠী নির্দিষ্ট করা হয়নি, দয়া করে অারো জানতে দেখুন https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1745,159 +1737,162 @@ msgstr "নতুন বাগ id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla দ্বারা বাগ %d-র ঊর্ধ্বতন বাগ সন্ধান করা যায়নি" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "অাপনার সমস্যার কারণ সম্ভাবত %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "অাপনার সমস্যার সম্ভাব্য কারণ নিম্নলিখিতের একটি:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport '%s' সার্ভারে অাপলোড করতে ব্যর্থ, curl: %s সমেত" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' এর অস্তিত্ব নেই (সার্ভার থেকে ত্রুটি 404 এসেছে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr " '%s' এর সার্ভার এক অভ্যন্তরীণ ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে (ত্রুটি 500 এসেছে)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' এর সার্ভার বর্তমানে অনুরোধটি রাখতে পারছে না (ত্রুটি 503 এসেছে)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত HTTP প্রত্যুত্তর, '%s' থেকে: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s এ ureport সার্ভার থেকে প্রত্যুত্তর পার্জ করতে ব্যর্থ" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' থেকে অাসা প্রত্যুত্তরের ফর্ম্যাট অবৈধ" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' থেকে অাসা প্রত্যুত্তরে ধরনের গরমিল দেখা গেছে" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' এর সার্ভার একটি ত্রুটি ফেরত পাঠিয়েছে: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "সার্ভার URL নির্দিষ্ট করুন" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "ureport সার্ভারের সাথে অনিরাপদ সংযোগের অনুমতি দেওয়া হবে" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "ক্লায়েন্ট প্রমাণীকরণ ব্যবহার করুন" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "সংযুক্ত করার uReport এর bthash (-A এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to থেকে একটি bthash এ সংযুক্ত করুন (-a এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগের ইমেল ঠিকানা (প্রয়োজন -a|-A, -E এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "এনভায়রনমেন্ট বা কনফিগারেশন ফাইল থেকে যোগাযোগের ইমেল ঠিকানা (প্রয়োজন -a|-A, -e এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ বাগ সংযুক্ত করুন (প্রয়োজন -a|-A, -B এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to থেকে সর্বশেষ RHBZ বাগ সংযুক্ত করুন (প্রয়োজন -a|-A, -b এর সংগে বিরোধ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nমাইক্রো রিপোর্ট অাপলোড করুন বা একটি মাইক্রো রিপোর্টে একটি সংযুক্তি যোগ করুন\n\nএখান থেকে ডিফল্ট কনফিগারেশন পড়ে " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যায় কোনো uReport নির্দিষ্ট করা নেই।" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যার কথা Bugzilla এ জানানো হয়নি।" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "বাগজিলা URL '%s' এ বাগ অাইডি খুঁজে পাওয়া গেল না" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "বাগজিলা URL '%s' থেকে বাগ অাইডি পার্জ করা গেল না" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল 'uReport_ContactEmail' বা কনফিগারেশন বিকল্প 'ContactEmail' সেট করা নেই" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "অাপনাকে বাগ অাইডি, যোগাযোগের ইমেল বা উভয়ই উল্লেখ করতে হবে" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "সংযুক্ত করতে অাপনাকে uReport এর bthash নির্দিষ্ট করতে হবে।" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "একটি খালি uReport অাপলোড করা হচ্ছে না" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা জমা দেওয়া যায়নি" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "এই সমস্যার কথা ইতিমধ্যেই জানানো হয়েছে।" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "সার্ভার এই ত্রুটি ফেরত পাঠিয়েছে: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1943,100 +1938,124 @@ msgstr "দায়ের করার পরে DIR মুছে ফেলা হ #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "Fedora রক্ষণাবেক্ষণকারীদের কাছে একটি বাগ জমা দিন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে রিপোর্ট প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat Customer Portal এ একটি বাগ রিপোর্ট করুন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে রিপোর্ট প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla এ একটি বাগ রিপোর্ট করুন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা বিষয়ক ডেটা একটি সার্ভারে অাপলোড করুন" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা স্থানীয় ভাবে বিশ্লেষণ করুন এবং scp বা ftp মারফত ডেটা অাপলোড করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora এ রিপোর্ট করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে C/C++ ক্র্যাশ প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে kerneloops প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে python ব্যতিক্রম ব্যবহার করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে kernel ক্র্যাশ প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে X Server সমস্যা প্রক্রিয়া করুন" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে সমস্যা প্রক্রিয়া করুন" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora পরিকাঠামো ব্যবহার করে Java ব্যতিক্রম ব্যবহার করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Customer Portal এ রিপোর্ট করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে C/C++ ক্র্যাশ প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে kerneloops প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে python ব্যতিক্রম প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে kernel ক্র্যাশ প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে X Server সমস্যা প্রক্রিয়া করুন" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে সমস্যা প্রক্রিয়া করুন" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat পরিকাঠামো ব্যবহার করে Java ব্যতিক্রম প্রক্রিয়া করুন" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla এ রিপোর্ট করুন" diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po index 2291c70..14ab7a2 100644 --- a/po/bo.po +++ b/po/bo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index f76c915..7bbb4bb 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po index 38cd31b..01d9002 100644 --- a/po/brx.po +++ b/po/brx.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/brx/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 79bcaf0..3d862d3 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNiakakve promjene nisu otkrivene u izvještaju" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Vaš unos nije ispravan zbog:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Loša vrijednost za '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Odabrali ste broj izvan dometa" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "Alternativna GUI datoteka" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Procesiranje za događaj '%s' nije definisano" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Nedostaje obavezna vrijednost" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Nevažeći utf8 znak '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Nevažeći broj '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Nevažeća boolean vrijednost '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nepodržan tip opcije" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Funkcijski trag nije potpun. Molim pobrinite se da unesete korake za reproduciranje." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Izvještavanje isključeno jer je funkcijski trag neiskoristiv." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b1750ed..581ab46 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,35 +139,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNo s'han detectat canvis en l'informe" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "La vostra entrada no es vàlida degut a:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valor incorrecte per '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Heu escollit un número fora de rang" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -326,31 +326,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -373,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "Fitxer GUI alternatiu" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -445,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -513,142 +511,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' no és un fitxer normal" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Esteu intentant copiar un fitxer a si mateix" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "No es pot copiar '%s': '%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "L'ítem '%s' ja existeix i no es pot modificar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incloure" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Descripció del problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Proporciona informació addicional " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirma les dades de l'informe" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -822,70 +813,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "S'ha penjat: %llu of %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "S'està enviant %s a %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "S'ha enviat satisfactòriament %s a %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Manca valor obligatori" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Caràcter utf8 '%c' invàlid" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "número '%s' invàlid" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "valor booleà '%s' invàlid" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Tipus d'opció sense suport" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "La traça inversa no és completa, si us plau assegureu que proporcioneu els passos que s'han de reproduir. " -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça inversa." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1356,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Fitxer de configuració" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Id d'error nou: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla no ha pogut trobar un pare de l'error %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1744,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1944,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1977,6 +1971,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2000,11 +1996,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2033,10 +2039,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9dea401..9793de7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,17 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# jui , 2012 -# Zdenek Chmelar , 2013 # Jakub , 2011 -# Jan Varta , 2012-2013 +# jui , 2012 # Milan Kerslager , 2011 +# Zdenek Chmelar , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,35 +141,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nV hlášení nebyly nalezeny žádné změny" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Váš vstup není platný, protože:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Chybná hodnota „%s“: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Zvolili jste číslo mimo rozsah" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -329,31 +328,29 @@ msgstr "Neptejte se mě znovu" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Události" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "_Nastavit" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -440,7 +437,7 @@ msgstr "Náhradní soubor s GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -448,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -516,142 +513,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Zpracování se nezdařilo." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Zpracování dokončeno." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Zpracování dokončeno, přejděte prosím na další krok." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Pro událost „%s“ není určen způsob zpracování" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Zpracování přerušeno: nelze pokračovat bez zapisovatelného adresáře." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Zpracování ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Událost '%s' vyžaduje oprávnění k odeslání potenciálně citlivých informací.\nChcete pokračovat?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "„%s“ není obyčejný soubor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Pokoušíte se kopírovat soubor na sebe sama" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Nelze zkopírovat „%s“: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Položka „%s“ již existuje a není možné ji upravovat" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Vložit" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Popis problému" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Poskytnutí dodatečných informací" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Zkontrolujte data" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Schválit data k odeslání hlášení" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Zpracování" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Zpracování provedeno" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -825,70 +815,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Odesláno: %llu z %llu kilobytů" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Odesílání %s na %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s v pořádku odesláno na %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Chybí povinná hodnota" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Neplatný UTF-8 znak „%c“" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Neplatné číslo „%s“" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Neplatná pravdivostní hodnota „%s“" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nepodporovaný druh přepínače" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Reportování zablokováno, protože rating neobsahuje číslo." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Prosím nahlášte problém s Abrt projektovým vývojářům." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Výpis volání není úplný, prosím ujistěte se, že jste dostatečně popsaly postup, jak problém vyvolat." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Správné debuginfo je pravděpodobně chybé nebo je poškozen coredump." @@ -1359,7 +1349,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" @@ -1748,7 +1738,7 @@ msgstr "ID nové chyby: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla nemůže nalézt rodiče chyby %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1756,148 +1746,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Vložte URL serveru" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Povolit nezabezpečené připojení k ureport serveru" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Tento problém nebyl hlášen do Bugzilly." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1953,7 +1946,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1980,6 +1973,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2003,11 +1998,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2036,10 +2041,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index f30e7a6..c8713d5 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 6e6458c..377335c 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5dd92a2..ca10ba6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nIngen ændringer er fundet i rapporten" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Dit input er ikke gyldigt, fordi:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Dårlig værdi for \"%s\": %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Du har valgt et nummer som er uden for det tilladte" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "Alternativ GUI-fil" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Ingen behandling for begivenheden \"%s\" er defineret" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Mangler påkrævet værdi" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Ugyldig utf8-tegn \"%c\"" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Ugyldigt nummer \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Ugyldig boolesk værdi \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Ikke understøttet tilvalgstype" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Backtracen er ikke komplet, vær sikker på at du angiver trinene til at reproducere fejlen." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportering er deaktiveret fordi backtracen er ubrugelig." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 78d330a..40881c0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# hpeters , 2011, 2012 +# DerDerwish , 2011 +# hpeters , 2011-2012 +# hpeters , 2014 # , 2011 # Mario Blättermann , 2011 -# Roman Spirgi , 2012-2013 # Roman Spirgi , 2011 -# DerDerwish , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,37 +143,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nEs wurden keine Änderungen am Bericht festgestellt" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Ihre Eingaben sind aus folgenden Gründen ungültig:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Ungültiger Wert für »%s«: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Der Ablauf »%s« benötigt die Erlaubnis, um möglicherweise vertrauliche Daten zu senden. Möchten Sie fortfahren?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Gewählter Wert ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Ungültige Eingabe, Abbruch." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Auszuführende Aktion wählen:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Workflow wählen:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -280,17 +280,17 @@ msgstr "Download durch Benutzer abgebrochen" #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Nicht genug freier Speicherplatz in temporärem Verzeichnis '{0}' ({1:.2f} MB frei). Fortfahren?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Nicht genug freier Speicherplatz in Cache-Verzeichnis '{0}' ({1:.2f} MB frei). Fortfahren?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "Datei '{0}' kann nicht kopiert werden: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -330,31 +330,29 @@ msgstr "Nicht erneut nachfragen" msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Abläufe" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "K_onfigurieren" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Gnome-Schlüsselbund ist nicht verfügbar, Ihre Einstellungen werden nic #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -441,16 +439,16 @@ msgstr "Alternative GUI-Datei" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ist nicht richtig konfiguriert. Sie können es jetzt konfigurieren oder die erforderlichen Informationen später angeben.\n\nErfahren Sie mehr über die Konfiguration unter: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%sist nicht richtig konfiguriert. Sie können es jetzt konfigurieren oder die erforderlichen Informationen später angeben.\n\nErfahren Sie mehr über die Konfiguration" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -517,161 +515,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Die Verarbeitung des Fehlers ist fehlgeschlagen. Dies kann mehrere Gründe haben, tritt jedoch häufig aus zwei Gründen auf:\n\t▫ Netzwerkverbindungsprobleme\n\t▫ Nicht lesbare Daten\n\n\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Falls Sie uns helfen möchten, klicken Sie bitte die Schaltfläche, um die Fehlerdaten für eine ausführliche Analyse zu übermitteln.\nBevor Sie dies tun, vergewissern Sie sich der Sicherheitsrisiken. Fehlerdaten können vertrauliche Informationen wie Passwörter beinhalten.\nDie hochgeladenen Daten werden an einem sicheren Ort gespeichert und nur eine begrenzte Anzahl an Personen hat Zugriff darauf" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Die Verarbeitung wurde unterbrochen, weil der Fehler nicht berichtet werden kann." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Verarbeitung fehlgeschlagen." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Verarbeitung abgeschlossen." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Verarbeitung beendet, bitte fahren Sie mit dem nächsten Schritt weiter." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Keine Verarbeitung für Ereignis »%s« definiert" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Verarbeitung unterbrochen: Kein Schreibberechtigung für Verzeichnis vorhanden." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeitung läuft..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Backtrace-Bewertung konnte wegen eines ungültigen Ablauf-Namens nicht überprüft werden" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Der Ablauf »%s« benötigt die Erlaubnis, um möglicherweise vertrauliche Daten zu senden. \nMöchten Sie fortfahren?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Dieses Problem muss nicht gemeldet werden (es ist wahrscheinlich ein bekanntes Problem). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "»%s« ist keine gewöhnliche Datei" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Sie versuchen, eine Datei auf sich selbst zu kopieren" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "»%s« kann nicht kopiert werden: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Element »%s« existiert bereits und ist nicht veränderbar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Problembeschreibung" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Wählen Sie, wie dieser Fehler gemeldet werden soll" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Weitere Informationen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Daten überprüfen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Zu berichtende Daten bestätigen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung läuft" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Verarbeitung abgeschlossen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "_Anhalten" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Hochladen für Analyse" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Vorwärts" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Um die eingebaute Screencast-Funktion zu nutzen, muss das Paket recordmydesktop installiert werden. Falls Sie dies installieren möchten, führen Sie bitte den folgenden Befehl aus.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "Möglicherweise sensible Daten entdeckt" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf den Bericht einschränken" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Niemand außer Red Hat Angestellten dürfen Berichte mit eingeschränktem Zugriff einsehen (auch nicht Sie selbst)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie mehr über Berichte mit beschränktem Zugriff" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -826,76 +817,76 @@ msgstr "UID-Wert ist ungültig: »%s«" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Übertragen: %llu von %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s wird an %s gesendet" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s wurde erfolgreich an %s gesendet" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Fehlender erforderlicher Wert" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Ungültiges UTF8-Zeichen »%c«" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Ungültige Zahl »%s«" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Ungültige Boolesche Variable »%s«" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nicht unterstützter Optionstyp" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Berichterstattung deaktiviert, da die Bewertung keine Nummer enthält." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Bitte melden Sie dieses Problem an die ABRT-Projektentwickler." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Der Backtrace ist unvollständig, bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Schritte zum Reproduzieren angeben." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Diese Ablaufverfolgung kann Entwicklern bei der Fehlerdiagnose vermutlich nicht weiterhelfen." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Berichterstellung deaktiviert, da der Backtrace unbrauchbar ist." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Bitte versuchen Sie, debuginfo manuell mit dem Befehl »debuginfo-install %s« zu installieren und versuchen Sie es erneut." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Vermutlich fehlt eine korrekte Debuginfo oder der Coredump ist beschädigt" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Gemeldet:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1123,7 +1114,7 @@ msgstr "Stacktrace-Beschreibung kann nicht erstellt werden (Kein Absturz-Thread? msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "Warnung, private Ticketgruppen bereits als Befehlszeilenargument angegeben, Umgebungsvariable und Konfiguration wird ignoriert" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1194,7 +1185,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nFehler an Bugzilla melden.\n\nDiese Anwendung liest das Fehlerverzeichnis DIR. Danach loggt es sich \nin Bugzilla ein und versucht einen Fehler mit dem gleichen \nabrt_hash:HEXSTRING-Wert in »Whiteboard« zu finden.\n\nFalls ein solcher Fehler noch nicht berichtet wurde , wird ein neuer \nFehlerbericht erstellt. Dateien aus DIR werden als Teil der Fehlerbeschreibung \noder als Anhang gespeichert, abhängig vom Typ und Größe.\n\nFalls bereits ein Fehlerbericht existiert der mit CLOSED DUPLICATE markiert\nist, folgt die Anwendung der Kette der vorhandenen Fehlerberichte bis zum \nnon-DUPLICATE-Fehlerbericht. Die Anwendung fügt diesem einen weiteren \nKommentar hinzu.\n\nDie URL des neuen oder geänderten Fehlerberichtes wird an stdout ausgegeben \nund im »Gemeldet an«-Element (»reported_to«) abgelegt.\n\nOption -t fügt dem bereits vorhandenen Bugzilla-Fehlerbericht weitere Dateien\n(FILE) an. Die ID des Fehlerberichts wird mit -d DIR aus dem entsprechenden \nVerzeichnis gelesen. Falls die Fehlerdaten in DIR zuvor nicht an Bugzilla \nberichtet wurden, schlägt das Hochladen fehl. \n\nOption -tID fügt dem Fehlerbericht mit der entsprechenden ID weitere \nDateien (FILE) an. -d DIR wird ignoriert.\n\nOption -w fügt den Bugzilla-Benutzer zur CC-Liste des Fehlerberichtes hinzu.\n\nOption -r setzt die letzte Url vom »reporter_to« Element mit dem Präfix\nTRACKER_NAME auf URL Feld. Diese Option wird nur angewendet, wenn ein\nneuer Fehlerbericht eingereicht wird. Der Standardwert ist »ABRT Server«\n\nFalls nicht spezifiziert, ist CONFFILE standardmäßig " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1232,7 +1223,7 @@ msgstr "BUG_ID anzeigen, welche DUPHASH erzeugt hat" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "Name vom Bug-Tracker für zusätzliche URL von »reported_to«" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1306,7 +1297,7 @@ msgstr "Erstellung eines neuen Fehlerberichts fehlgeschlagen." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "Externe URL wird zu Bug %i hinzugefügt" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1360,7 +1351,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c KONFDATEI]... -d VERZ\n\nBerichtet Kernel-Oops an kerneloops.org (oder ähnliche) Seite.\n\nDateien, deren Namen in $EXCLUDE_FROM_REPORT aufgeführt sind, werden nicht in den Tarball einbezogen.\n\nKONFDATEI-Zeilen sollten dem Format »PARAM = WERT« folgen.\nAkzeptierte String-Parameter: SubmitURL.\nParameter können mittels $KerneloopsReporter_SubmitURL außer Kraft gesetzt werden." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" @@ -1369,17 +1360,17 @@ msgstr "Konfigurationsdatei" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse von %s wurde nicht angegeben. Möchten Sie dies jetzt tun? Falls nicht, wird '%s' verwendet" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse von %s an:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "Fortfahren ohne E-Mail-Adresse von %s nicht möglich" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1463,7 +1454,7 @@ msgstr "FILEs übertragen [an Fall mit dieser ID]" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "Login ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie Ihren RHTS-Login ein:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1482,7 +1473,7 @@ msgstr "Daten werden komprimiert" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "Es kann kein temporäres Verzeichnis erstellt werden in" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " @@ -1531,7 +1522,7 @@ msgstr "Ohne URL kann nicht fortgesetzt werden" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "Upload-URL ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie die Upload-URL ein:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1545,7 +1536,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nLädt komprimierten Tarball des Problemverzeichnisses DIR an URL hoch.\nFalls URL nicht spezifiziert ist, wird Tarball erstellt in " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1749,7 +1740,7 @@ msgstr "Neue Fehler-ID: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla konnte keinen übergeordneten Fehlerbericht für Fehler %d finden" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1757,148 +1748,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Ihr Fehler scheint durch %s verursacht worden zu sein\n\n %s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Ihr Problem scheint eine der folgenden Ursachen zu haben:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Hochladen des uReport zum Server »%s« mit curl: %s fehlgeschlagen" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "Die URL »%s« ist nicht vorhanden (Server-Fehlermeldung 404)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Der Server bei »%s« hat einen internen Fehler festgestellt (Fehler 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "Der Server bei »%s« kann diese Anfrage derzeit nicht bearbeiten (Fehler 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Unerwartete HTTP-Antwort von »%s«: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Antwort des uReport-Servers unter »%s« konnte nicht verarbeitet werden" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Die Antwort von »%s« weist ein ungültiges Format auf" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Unterschied des Typs in der Antwort von »%s« festgestellt" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Der Server bei »%s« hat mit einer Fehlermeldung geantwortet: »%s«" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Server-URL angeben" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Erlaube die unsichere Verbindung zum ureport-Server" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Client-Authentifizierung verwenden" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "Anzuhängender bthash von uReport (kollidiert mit -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "Anhängen an bthash von »reported_to« (kollidiert mit -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse (erfordert -a|-A, kollidiert mit -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse von Umgebung oder Konfigurationsdatei (erfordert -a|-A, kollidiert mit -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ-Fehler anhängen (erfordert -a|-A, kollidiert mit -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "Letzten RHBZ-Fehler anhängen von »reported_to« (erfordert -a|-A, kollidiert mit -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nMicro-Report hochladen oder einen Anhang an Micro-Report anhängen\n\nLiest die Standardkonfiguration von " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Dieses Problem hat keinen zugewiesenen uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Dieses Problem wurde nicht an Bugzilla gemeldet." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Fehler-ID konnte aus der Bugzilla-URL »%s« nicht gelesen werden" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Fehler-ID konnte nicht aus der Bugzilla-URL »%s «gelesen werden" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Weder die Umgebungsvariable »uReport_ContactEmail« noch die Konfigurationsoption »ContactEmail« wurde festgelegt" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen die Fehler-ID, Kontakt-E-Mail-Adresse oder beides angeben" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Sie müssen den Bthash des uReport angeben, um Anhang zu erstellen" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Ein leerer uReport kann nicht hochgeladen werden" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Fehlerbericht konnte nicht übertragen werden" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Dieses Problem wurde bereits gemeldet." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Der Server hat mit einer Fehlermeldung geantwortet: »%s«" @@ -1954,17 +1948,17 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Fehlerbericht mit Hilfe der Fedora-Infrastruktur bearbeiten" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Fehler an das Red Hat Kundenportal berichten" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fehlerbericht mit Hilfe der Red Hat Infrastruktur bearbeiten" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Fehler an Red Hat Bugzilla berichten" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1981,6 +1975,8 @@ msgstr "Fehler lokal analysieren und die Daten über SCP oder FTP hochladen" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "An Fedora melden" @@ -2004,13 +2000,23 @@ msgstr "Kernelabsturz mit Hilfe der Fedora-Infrastruktur verarbeiten" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "X Server-Fehler mit Hilfe der Fedora-Infrastruktur verarbeiten" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Problem mit Hilfe der Fedora-Infrastruktur bearbeiten" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Java-Ausnahme mithilfe der Fedora-Infrastruktur verarbeiten" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "An das Red Hat Kundenportal berichten" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2037,10 +2043,22 @@ msgstr "Kernel-Absturzmeldung mit Hilfe der Red Hat-Infrastruktur verarbeiten" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "X-Serverproblem mit Hilfe der Red Hat-Infrastruktur verarbeiten" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Problem mithilfe der Red Hat Infrastruktur verarbeiten" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Java-Ausnahme mithilfe der Red Hat Infrastruktur verarbeiten" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "An Red Hat Bugzilla berichten" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index fd08a6c..bafb1c7 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 71af9d2..236505e 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 894d915..13eb461 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e754538..3c7a721 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNo changes were detected in the report" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Your input is not valid, because of:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Bad value for '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "You have chosen number out of range" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +325,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "Alternate GUI file" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "No processing for event '%s' is defined" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' is not an ordinary file" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "You are trying to copy a file onto itself" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Can't copy '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Item '%s' already exists and is not modifiable" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Include" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Problem description" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Provide additional information" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirm data to report" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +812,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Uploaded: %llu of %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Sending %s to %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Successfully sent %s to %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Missing mandatory value" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Invalid utf8 character '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Invalid number '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Invalid boolean value '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Unsupported option type" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to reproduce." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Configuration file" @@ -1744,7 +1735,7 @@ msgstr "New bug id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1970,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1999,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index d3d5cca..2227896 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index cb1be16..c6d8bb1 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c6b3729..79cb074 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,20 +5,18 @@ # Translators: # Benjamín Valero Espinosa , 2011 # chris.rico , 2013 -# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2011-2013 # Daniel Cabrera , 2011 # Daniel E. Moctezuma , 2012 # Domingo Becker , 2013 -# Domingo Becker , 2011-2012 +# Gladys Guerrero , 2011-2012,2014 +# Hugo Jiménez Hernández , 2011-2012 # vareli , 2013 -# Gladys Guerrero , 2011, 2012 -# Hugo Jiménez Hernández , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,37 +145,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNo se detectaron cambios en el informe" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Su entrada no es válida porque:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valor incorrecto para '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "El evento '%s' necesita permiso para enviar datos. ¿Quieres continuar?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Usted eligió un número de opción fuera del rango" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Entrada invalida, saliendo." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Seleccione un evento a ejecutar:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un flujo de trabajo a ejecutar:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -284,17 +282,17 @@ msgstr "Descarga cancelada por usuario" #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: No hay suficiente espacio libre en dir tmp '{0}' ({1:.2f}Mb left). ¿Desea continuar?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: No hay suficiente espacio libre en dir tmp '{0}' ({1:.2f}Mb left). ¿Desea continuar?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "No se puede compiar el archivo '{0}': {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -319,11 +317,11 @@ msgstr "No se puede remover %s, probablemente contiene un registro de error" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Sí" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_No" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -334,33 +332,31 @@ msgstr " No me pregunte otra vez" msgid "No description available" msgstr "No hay descripciones disponibles." -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Flujos de trabajo" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfiguración" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Cerrar" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -381,15 +377,15 @@ msgstr "El Servicio Secreto no está disponible, ¡su configuración no se graba #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancelar" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Aceptar" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -445,16 +441,16 @@ msgstr "Archivo alterno de GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s no está bien configurado. Puede configurarlo ahora o proporcionar la información requerida más adelante.\n\nEncontrará más sobre configuración en: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s no está configurado correctamente. Puede configurarlo ahora o proporcionar la información requerida más adelante.\n\nPara obtener más información" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -474,7 +470,7 @@ msgstr "Ver o editar archivo de texto" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Guardar" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -521,161 +517,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Ocurrió un fallo al procesar el problema. Esto puede tener varios motivos pero los siguientes son los mas comunes:\n\t▫ problemas con la conexión de red\n\t▫ datos del problema corruptos\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Si usted desea ayudarnos, por favor pulse el botón de subida y suministre todos los datos del problema para un análisis en profundidad. Antes de hacer esto, considere los riesgos de seguridad. Los datos del problema pueden contener información sensible como contraseñas. Los datos subidos son almacenados en un almacenamiento protegido y sólo un limitado número de personas pueden leerlos." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "El procesamiento se interrumpió debido a que el problema no es reportable." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "El proceso ha fallado" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Proceso finalizado" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Proceso finalizado, favor de proceder con el siguiente paso" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "No se define proceso para evento '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "El proceso ha sido interrumpido: no se puede continuar sin un directorio donde escribir." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "No se pudo verificar la tasa de retrotrazado debido al nombre de evento inválido" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "El evento '%s' requiere de permisos para enviar posibles datos sensibles.\n¿Desea continuar?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Este problema no se debe reportar (probablemente sea un problema conocido). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' no es un archivo común" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Está intentando copiar un archivo en sí mismo" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "No se puede copiar '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Elemento '%s' ya existe y no se puede modificar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incluya" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Descripción del problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Selecciona como enviar este problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Proporcionar información adicional" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Revisar los datos" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirmar datos que se van a reportar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Proceso terminado" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Detener" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Cargando para análisis" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Siguiente" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "A fin de habilitar la funcionalidad incoporada de grabado de pantalla debe instalar el paquete recordmydesktop. Por favor ejecute el siguiente comando si quiere instalarlo.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "Posibles datos sensibles detectados" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "Restringir acceso al reporte" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Nadie, a excepción de los empleados de Red Hat, tendrá permiso de ver el informe de acceso restringido (ni siquiera Usted)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "Lea más sobre reportes con acceso restringido" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -830,76 +819,76 @@ msgstr "el valor uid no es válido: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Cargado: %llu of %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Enviando %s a %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Enviado correctamente %s a %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Falta un campo obligatorio" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Carácter utf8 inválido '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Número '%s' inválido" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Valor booleano inválido '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Tipo de opción no soportada" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "El informe fue deshabilitado debido a que la tasa no contiene un número." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Favor de reportar este problema a los desarrolladores del proyecto ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "El trazado está incompleto, por favor, asegúrese de proveer bien los pasos para reproducir el error." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "El retrotrazado probablemente no ayude a los desarroladores a diagnosticar el error." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Favor de intentar instalar debuginfo manualmente con el siguiente omando: \"debuginfo-install %s\" e intente de nuevo." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Probablemente haga falta un archivo de depuración o el coredump está corrupto." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Reportado:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1127,7 +1116,7 @@ msgstr "No se pudo generar la descripción del trazado de la pila (¿habrá algu msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "Advertencia, los grupos de tiquetes privados ya se han especificado como argumento cmdline, se ignoran la variable env y configuración" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1146,12 +1135,12 @@ msgstr "Ingresando a Bugzilla en '%s'" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce tu usuario BZ:" +msgstr "Contraseña o usuario no válidos. Por favor, introduzca su nombre de usuario BZ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce la contraseña para '%s'" +msgstr "Contraseña o usuario no válidos. Por favor, introduzca su contraseña para '%s'" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" @@ -1198,7 +1187,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nReporta el problema a Bugzilla.\n\nLa herramienta lee DIR. Luego ingresa en Bugzilla y busca el error con el mismo abrt_hash:HEXSTRING en 'Whiteboard'.\n\nSi dicho error no se encuentra, entonces se reporta un nuevo error. Los elementos de DIR\nse almacenan en el error como parte de su descripción y como anexos según e tipo y tamaño.\n\nDe lo contrario, si tal error se encuentra y se marca como CLOSED DUPLICATE, la herramienta sigue la cadena de duplicados hasta que encuentra un error non-DUPLICATE.\nLa herramienta añade un nuevo comentario para el error encontrado.\n\nLa URL al error nuevo o modificado se imprime al stdout y registra en el elemento\n'reported_to'.\n\nOption -t carga ARCHIVOS al error creado en el sitio de Bugzilla.\nEl ID de error se recupera desde el directorio especificado por -d DIR.\nSi los datos del problema en DIR nunca se reportaron a Bugzilla, la carga fallará.\n\nOption -tID uploads FILEs to the bug with specified ID on Bugzilla site.\n-d DIR is ignored.\n\nOption -w adds bugzilla user to bug's CC list.\n\nOption -r establece la última url desde el elemento reporter_to, el cual se prefija con el campo\nTRACKER_NAME a URL. Esta opción se aplica únicamente al nuevo error que va a ser reportado. El valor predeterminado es 'ABRT Server'\n\nSi no se especifica, CONFFILE se predetermina a " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1236,7 +1225,7 @@ msgstr "Imprime el BUG_ID al que se le dió el DUPHASH" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "Un rastreador de errores para una URL adicional desde 'reported_to'" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1252,7 +1241,7 @@ msgstr "Buscando problemas similares en bugzilla" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduce tu usuario BZ:" +msgstr "El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduzca su nombre de usuario BZ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1260,7 +1249,7 @@ msgstr "El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduce tu usuario BZ: msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "La contraseña no ha sido proporcionado. Por favor, introduce la contraseña para '%s':" +msgstr "La contraseña no ha sido proporcionada. Por favor, introduzca la contraseña para '%s':" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" @@ -1310,7 +1299,7 @@ msgstr "Falló al crear un informe de error nuevo." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "Adicionando URL externa al error %i" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1364,7 +1353,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReporta oops de kernel al sitio kerneloops.org (o similar).\n\nArchivos con nombres listados en $EXCLUDE_FROM_REPORT no se incluyen en archivador tar.\n\nLas líneas de CONFFILE deben tener el formato 'PARÁM = VALOR'.\nParámetro de cadena reconocido: SubmitURL.\nParámetro puede sobrescribirse a través de $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" @@ -1373,17 +1362,17 @@ msgstr "Archivo de configuración" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "La dirección de correo-e no se especificó. ¿Desea hacerlo ahora? Si no, '%s' deberá utilizarse" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "Por favor, escriba la dirección de correo-e de %s" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede continuar sin dirección de correo-e de %s" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1467,7 +1456,7 @@ msgstr "Cargue ARCHIVOS [para caso con este ID]" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "La configuración no proporcionó el nombre de inicio. Por favor ingrese su nombre de RHTS:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1486,11 +1475,11 @@ msgstr "Comprensión de datos " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "No se puede crear un directorio temporal en" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "No se puede crear un archivo temporal en" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1531,11 +1520,11 @@ msgstr "Actualizaciones que podrían ser de ayuda:" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "No se puede continuar sin URL" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "La configuración no proporcionó el nombre de inicio. Por favor ingrese su nombre de RHTS:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1549,7 +1538,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nCarga tarball comprimido del directorio DIR del problema a URL.\nSi la URL no se especifica, crea un tarball en " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1753,7 +1742,7 @@ msgstr "¡ID de nuevo error: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla no pudo hallar el padre de error %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1761,148 +1750,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Su problema parece haber sido causado por %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Su problema parece haber sido causado por algo de lo siguiente:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Fallo al subir uReport al servidor ‘%s’ con curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "La URL ‘%s' no existe (obteniendo error 404 del servidor)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "El servidor en ‘%s’ encontró un error interno (obtuvo error 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "El servidor en ‘%s’ está actualmente sin poder manejar la petición (obtuvo error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "El servidor en '%s' no puede manejar actualmente la solicitud (obtuvo el error 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Respuesta HTTP inesperada desde '%s': %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "No se pudo analizar la respuesta del servidor ureport en '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "La respuesta desde ‘%s’ tiene formato no válido" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Se ha detectado un desajuste de tipo en la respuesta desde ‘%s’" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "El servidor en ‘%s’ respondió con un error: ‘%s’" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Especifique el URL del servidor" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Permitir conexión insegura al servidor ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Usar autenticación de cliente" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "bthash de uReport a anexar (en conflicto con -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "anexar a un bthash desde reported_to (en conflicto con -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "dirección de correo-e de contacto (requiere -a|-A, en conflicto con -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo-e desde el entorno o archivo de configuración (requiere -a|-A, en conflicto con -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "Anexe el error RHBZ (requiere -a|-A, en conflicto con -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "anexar el último error RHBZ de reported_to (requiere -a|-A, en conflicto con -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nCarga el reporte micro o añade un anexo a un microreporte \n\nLee la configuración predeterminada desde" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Este problema no tiene un uReport asignado." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Este problema no fue informado a Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "No se pudo encontrar el ID de Bugzilla en la URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "No se pudo analizar el ID del error a partir de la URL de bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Ni la variable de entorno 'uReport_ContactEmail' ni la opción de configuración 'ContactEmail' se han establecido" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Necesita especificar un ID de errores, un correo-e de contacto o ambos" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Necesita especificar el bthash del uReport a adjuntar" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "No sube un uReport vacío" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Fallo al presentar el problema" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Este problema ya fue informado." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "El servidor respondió con un error: ‘%s’" @@ -1958,17 +1950,17 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Procesar el informe usando la infraestructura de Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Reportar un error al Portal del cliente Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Procese el reporte mediante la infraestructura de Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Reporte un error en Red Hat Bugzilla" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1985,6 +1977,8 @@ msgstr "Analiza el problema localmente y sube los datos via scp o ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Enviar a Fedora" @@ -2008,13 +2002,23 @@ msgstr "Procese el cuelgue del kernel usando la infraestructura de Fedora" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Procese el problema del Servidor X usando la infraestructura de Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Procesar el problema mediante la infraestructura de Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Procesar la excepción de Java mediante la infraestructura de Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Reporte al Portal del Usuario de Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2041,10 +2045,22 @@ msgstr "Procesar el accidente del núcleo usando la infraestructura Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Procesar el problema del Servidor X usando la infraestructura Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Procese el problema mediante la infraestructura de Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Procese la excepción de Java mediante la infraestructura de Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Reporte a Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 7aa874b..f1390bf 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f58c011..331b717 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cc81573..e6949b3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +324,29 @@ msgstr "Ez galdetu berriro" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "K_onfiguratu" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ez da fitxategi arrunt bat" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Balioa" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Arazoaren deskribapena" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s bidaltzen %s(r)i" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1355,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Zehaztu zerbitzariaren URLa" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1999,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index c6f757e..078b40c 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ca6038f..81b4f6f 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nهیچ تغییر در گزارش یافت نشد" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "پرونده GUI جایگزین" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "پردازشی برای رخ‌داد '%s' تعریف نشده" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "ارزش" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ردگیری ناقص است، لطفا مطمئن شوید مراحل باتولید را تشریح کرده اید." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index c81605f..122f443 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 784c1ca..c400f3e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Juhani Numminen , 2012 -# Ville-Pekka Vainio , 2011, 2012 +# Ville-Pekka Vainio , 2011-2012 # Ville Skyttä , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,35 +140,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nRaportissa ei havaittu muutoksia" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Syöte ei kelpaa, syy:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Virheellinen arvo kohteelle ”%s”: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Valittu numero ei ole sallittu" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -327,31 +327,29 @@ msgstr "Älä kysy uudestaan" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen GUI-tiedosto" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -514,142 +512,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Käsittely epäonnistui." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Prosessi valmis." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Käsittely valmis, siirry seuraavaan vaiheeseen." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Tapahtumalle ”%s” ei ole määritetty toimintoa" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Tapahtuma \"%s\" pyytää lupaa mahdollisesti henkilökohtaisen tiedon lähettämiseen.\nHaluatko jatkaa?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "”%s” ei ole tavallinen tiedosto" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Yrität kopioida tiedostoa itseensä" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi kopioida: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Kohde ”%s” on jo olemassa eikä sitä voi muokata" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Ongelman kuvaus" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Anna lisätietoja" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Tarkista tiedot" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Vahvista raportoitavat tiedot" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Käsitellään" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Käsittely valmis" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -823,70 +814,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Lähetetty: %llu/%llu kilotavua" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Lähetetään tiedosto %s osoitteeseen %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Tiedoston %s lähetys osoitteeseen %s onnistui" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Puuttuva pakollinen arvo" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Virheellinen utf-8-merkki ”%c”" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Virheellinen numero ”%s”" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Virheellinen totuusarvo ”%s”" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Valitsimen tyyppiä ei tueta" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska luokituksessa ei ole numeroa." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta ABRT-projektin kehittäjille." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Virheenjäljitystiedot ovat epätäydelliset, varmista että olet kertonut tarkat vaiheet virheen toistamiseen." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska pinolistaus on hyödytön." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Yritä asentaa debuginfo manuaalisesti komennolla \"debuginfo-install %s\" ja yritä uudelleen." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1357,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Asetustiedosto" @@ -1746,7 +1737,7 @@ msgstr "Uuden ohjelmavirheilmoituksen tunnus: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla ei löytänyt ylemmän tason vikailmoitusta ilmoitukselle %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1754,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Määritä palvelimen URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Tätä ongelmaa ei ole raportoitu Bugzillaan." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Ongelma on jo raportoitu." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1978,6 +1972,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2001,11 +1997,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2034,10 +2040,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index edc3b50..2e17875 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,20 +6,15 @@ # dominique bribanick , 2013 # Dralyab , 2013 # Elodie, 2011 -# Elodie, 2011 -# Elodie, 2011 -# MarbolanGos Fabien , 2013 -# Dralyab , 2013 # Jérôme Fenal , 2013 # Kévin Raymond , 2011 # MarbolanGos Fabien , 2013 -# Sam Friedmann , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,35 +143,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nAucun changement n'a été détecté dans le rapport" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Votre entrée n'est pas valide, à cause de :" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valeur incorrecte pour « %s » : %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "L'évenement « %s » nécessite la permission d'envoyer des données sensibles. Voulez-vous continuer ?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Le nombre choisi est hors des limites" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Entrée invalide, arrêt du programme..." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Veuillez sélectionner un événement à lancer :" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -335,31 +330,29 @@ msgstr "Ne plus demander" msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfigurer" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" @@ -382,7 +375,7 @@ msgstr "Secret Service n'est pas disponible, les paramètres ne seront pas enreg #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" @@ -446,16 +439,16 @@ msgstr "Fichier GUI alternatif" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s n'est pas correctement configuré. Vous pouvez le faire maintenant ou fournir les informations requises plus tard.\n\nEn savoir plus sur la configuration à : https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s n'est pas correctement configuré. Vous pouvez le faire maintenant ou fournir les informations requises plus tard.\n\nEn savoir plus sur cette configuration" +"Read more about the configuration" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -522,143 +515,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Le traitement de l'incident a échoué. Cela peut avoir plusieurs causes, mais les deux plus courantes sont :\n\t▫ problèmes de connexion réseau\n\t▫ corruption des données d'incident\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Si vous souhaitez nous aider, merci de cliquer sur le bouton de téléversement et de fournir toutes les données de l'incident pour une analyse approfondie.\nAvant de procéder, merci d'envisager les risques liés à la sécurité. Les données de l'incident peuvent contenir des informations sensibles comme les mots de passe.\nLes données téléversées sont stockées dans un stockage protégée que seul un nombre limité de personnes peut lire.\t" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Le traitement a été interrompu car l'anomalir ne peut pas être l'objet d'un rapport." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Échec du traitement." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Fin du traitement." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Traitement terminé. Vous pouvez procéder à l'étape suivante." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Aucune action liée à l'événement « %s » n'a été définie." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Traitement interrompu : impossible de continuer sans répertoire inscriptible." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Traitement..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Impossible de vérifier la trace arrière du fait d'un nom d'événement invalide" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "L'évenement « %s » demande la permission d'envoyer des données sensibles. Voulez-vous continuer ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Cet incident ne doit a priori pas être rapporté (il est probablement déjà connu). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Vous essayez de copier un fichier sur lui-même" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Copie de « %s » impossible : %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "L'élément « %s » existe déjà et n'est pas modifiable" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Description de l'incident" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Sélectionnez la manière dont vous souhaitez rapporter l'incident" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Veuillez fournir des informations supplémentaires" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Vérifier les données" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirmer les données à rapporter" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Traitement terminé" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "Arrê_ter" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Téléversement pour analyse" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Continuer" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Afin d'activer la diffusion d'écran interne, le paquet recordmydesktop doit être installé. Merci d'utiliser la commande suivante si vous souhaitez l'installer.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -831,70 +817,70 @@ msgstr "la valeur de l'uid est invalide : « %s »" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Téléchargé : %llu sur %llu Ko" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Envoi de %s sur %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Envoi de %s sur %s réussi" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Une valeur nécessaire est manquante" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Caractère utf8 invalide « %c »" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Nombre invalide « %s »" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Valeur booléenne invalide : « %s »" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Option de type non supportée" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Les rapports sont désactivés car l'évaluation ne contient pas de nombre." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Merci de rapporter cet incident aux développeurs du projet ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour le reproduire." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "La trace arrière n'aidera probablement pas les développeurs à diagnostiquer le défaut." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est inutilisable." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Merci d'essayer d'installer les debuginfo manuellement à l'aide de la commande : « debuginfo-install %s » et de réessayer." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Des informations de débogage adéquates sont probablement manquantes, ou le vidage du plantage (coredump) est corrompu." @@ -1365,7 +1351,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nRapporte les oops de noyau sur le site kerneloops.org (ou autre site similaire).\n\nLes fichiers avec des noms répertoriés dans $EXCLUDE_FROM_REPORT ne sont pas inclus \ndans l'archive.\n\nLes lignes CONFFILE doivent être sous le format « PARAM = VALUE ».\nParamètre de chaîne reconnu : SubmitURL.\nLe paramètre peut être remplacé via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" @@ -1754,7 +1740,7 @@ msgstr "Nouvel ID de bogue : %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla n'a pas trouvé le parent du bogue %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1762,148 +1748,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Votre incident semble être causé par %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Votre incident semble avoir l'une des causes suivantes :\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Échec du téléversement du uReport au serveur « %s » avec curl : %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "L'URL « %s » n'existe pas (erreur 404 renvoyée par le serveur)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Le serveur à « %s » a rencontré une erreur interne (erreur 500 renvoyée)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "Le serveur à « %s » ne peut actuellement pas prendre en charge la demande (réception d'une erreur 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "La réponse de « %s » a un format invalide" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Une confusion de type a été détectée dans la réponse de « %s »" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Le serveur à « %s » a répondu par une erreur : « %s »" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Spécifier l'URL du serveur" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Permettre les connexions non-sécurisées au serveur ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Cet incident n'a pas de uReport attribué." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Cet incident n'a pas été rapporté sur Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Impossible de trouver l'ID de défaut dans l'URL bugzilla « %s »" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'ID de défaut de l'URL bugzilla « %s »" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Vous devez spécifier le bthash du uReport auquel se rattacher." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Pas de téléversement d'un uReport vide" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Échec de la soumission du problème" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Cet incident a déjà été rapporté." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Le serveur a répondu par une erreur : « %s »" @@ -1959,8 +1948,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Traiter le rapport en utilisant l'infrastructure Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Rapporter une anomalie au Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1986,6 +1975,8 @@ msgstr "Analyser l'incident localement et téléverser les données via scp ou f #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Rapporter à Fedora" @@ -2009,11 +2000,21 @@ msgstr "Traitez la panne noyau en utilisant l'infrastructure Fedora" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Traiter l'incident du serveur X en utilisant l'infrastructure Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2042,10 +2043,22 @@ msgstr "Traiter le plantage du noyau en utilisant l'infrastructure Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Traiter l'incident du serveur X en utilisant l'infrastructure Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 359d2ec..45a70b6 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 13a6d8f..a978457 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,13 +4,12 @@ # # Translators: # xosecalvo , 2013 -# xosecalvo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNon se detectaron cambios no informe" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "O que se introduciu non é correcto debido a:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "O valor de «%s» é incorrecto : %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "O acontecemento «%s» require permiso para enviar datos posibelmente sensíbeis. Desexa proseguir?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Escolleu un número que está fóra do intervalo" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "O que se introduciu é incorrecto; sáese." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Escolla un acontecemento para executar: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -326,31 +325,29 @@ msgstr "Non me preguntar máis" msgid "No description available" msgstr "Non hai ningunha descrición dispoñíbel" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Fluxos de traballo" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Acontecementos" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfigurar" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -373,7 +370,7 @@ msgstr "O Servizo Secreto non está dispoñíbel; non se vai gardar a configurac #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "Ficheiro alternativo da interface gráfica" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -513,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Non se puido realizar o procesamento." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "A procesar..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "A procesar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -822,70 +812,70 @@ msgstr "O identificador de usuario non é correcto: «%s»" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "A enviar «%s» a %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Enviouse correctamente %s a %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Falta un valor obrigatorio" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "O carácter de utf8 «%c» non é válido" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "O número «%s» non é válido" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "O valor lóxico «%s» non é válido" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Non se admite este tipo de opción" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Desactivouse o informe porque a cualificación non contén un número." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Informe deste erro aos desenvolvedores do proxecto ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "O trazado inverso está incompleto; asegúrese de incluír os pasos para reproducilo." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "O trazado inverso probabelmente non poida axudar os desenvolvedores a diagnosticar o fallo." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Desactivouse o informe porque o trazado inverso non se pode usar." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Tente instalando debuginfo manualmente coa orde «debuginfo-install %s» e ténteo de novo." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Probabelmente falte un debuginfo adecuado ou o envorcado do core estea estragado." @@ -1356,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Ficheiro de configuración" @@ -1745,7 +1735,7 @@ msgstr "Novo identificador do fallo: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla non puido atopar o pai do fallo %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Parece que este problema está causado por %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Parece que este problema pode estar causado por algo do seguinte:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Fallou o envío de uReport ao servidor «%s» co curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "O URL «%s» non existe (obtívose o erro 404 por parte do servidor)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "O servidor de «%s» atopou un erro interno (recibiuse un erro 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "O servidor de «%s» non pode atender a petición neste momento (obtívose un erro 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "A reposta de «%s» ten un formato incorrecto" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "O servidor de «%s» respondeu cun erro: «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Indicar o URL do servidor" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Permitir a conexión insegura co servidor de ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Este problema non ten un uReport asignado." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Non se informou deste problema a Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar o identificador do fallo no URL de bugzilla «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Non foi posíbel analizar o identificador do fallo do URL de bugzilla «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Non se envía un uReport baleiro" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Produciuse un fallo ao remitir o problema" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Xa se ten informado sobre este problema." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "O servidor respondeu cun erro: «%s»" @@ -1950,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Procesar o informe empregando a infraestrutura de Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1977,6 +1970,8 @@ msgstr "Analizar o problema localmente e enviar os datos mediante scp ou ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Informar a Fedora" @@ -2000,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2033,10 +2038,22 @@ msgstr "Procesar a falla do kernel empregando a infraestrutura de Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Procesar a problema do Servidor de X empregando a infraestrutura de Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 422defd..11bd749 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2011, 2012 +# , 2011-2012 +# Ankit Patel , 2014 +# kepatel , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -33,15 +35,15 @@ msgstr "શક્ય ઘટનાઓની યાદી કરો [કે જે #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "માત્ર આ ઘટનાઓ ચલાવો" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "અહેવાલ આપ્યા પછી PROBLEM_DIR દૂર કરો" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "નિષ્ણાત સ્થિતિ" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -108,15 +110,15 @@ msgstr "# ભંગાણનુ કારણ" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# રુટ ડિરેક્ટરીમાંની os-release રૂપરેખાંકન ફાઇલ" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# ઑપરેટિંગ સિસ્ટમની રુટ ડિરેક્ટરીમાંની પ્રકાશન શબ્દમાળા" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release રૂપરેખાંકન ફાઇલ" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -138,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nઅહેવાલમાં બદલાવો શોધાયા નથી" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "આને કારણે તમારુ ઇનપુટ માન્ય નથી:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' માટે ખરાબ કિંમત: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "ઘટના '%s' ને સંભવિત સંવેદનશીલ માહિતી મોકલવા માટે પરવાનગીની જરૂર છે. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "સીમાની બહાર તમે નંબર પસંદ કરેલ છે" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ, બહાર નીકળી રહ્યા છીએ." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "ચલાવવા માટે ઘટના પસંદ કરો: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "ચલાવવા માટે કામગીરી પસંદ કરો: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "({1}) {2} નું {0}) ડાઉનલોડ કરી રહ્યા msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "સમસ્યા '{0!s}' ઉદ્ભવી જ્યારે મીરર: '{1!s}' માંથી ડાઉનલોડ કરી રહ્યા હતા. આગળની એકનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છીએ" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "yum (YumBase.doConfigSetup) શરૂ કરતી વખતે ભૂ #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "ક્ષતિ: cachedir બનાવી શકતા નથી, બહાર નીકળી રહ્યા છીએ" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "રિપોઝીટરી '{0!s}' ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "yum રિપોઝીટરીઓને સુયોજિત કરી #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async ડાઉનલોડ નિષ્ક્રિય કરી શકતા નથી, આઉટપુટ માનવીય વસ્તુઓ સમાવી શકે છે!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -275,17 +277,17 @@ msgstr "વપરાશકર્તા દ્દારા રદ થયેલ #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "ચેતવણી: tmp ડિરેક્ટરી '{0}' માં પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી ({1:.2f}Mb બાકી). ચાલુ રાખવું છે?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "ચેતવણી: કેશ ડિરેક્ટરી '{0}' માં પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી ({1:.2f}Mb બાકી). ચાલુ રાખવું છે?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ '{0}' ની નકલ કરી શકતા નથી: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી, કદાચ #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "હા (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "ના (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -323,35 +325,33 @@ msgstr "ફરીથી મને પૂછો નહિં" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "કોઇ વર્ણન ઉપલબ્ધ નથી" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "રૂપરેખાંકન" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "કામગીરી" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ઘટનાઓ" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "રૂપરેખાંકન કરો (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "બંધ કરો (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -367,65 +367,65 @@ msgstr "પાસવર્ડોને સંગ્રહ કરી શકાત #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "ગુપ્ત સેવા ઉપલબ્ધ નથી, તમારા સુયોજનો સંગ્રહાશે નહિ!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "રદ કરો (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "બરાબર (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' નામ '%S' માર્ગ '%S' ઇન્ટર્ફેશ એ DBus પર જોડાય શકતા નથી:%s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%S' ઇન્ટર્ફેશ '%s' માર્ગ પર DBus પર '%s' પદ્ધતિ કૉલ કરી શકાતું નથી:%s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus ગુપ્ત સેવાથી પોમ્પ્ટ પરીણામ માટે રાહ જોઇ રહ્યુ છે જ્યારે સમયસમાપ્તિ પહોચી હતી." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "તમે રાહ જોવી બંધ કરવા અને યોગ્ય રીતે લોડ થયેલ રૂપરેખાંકન વિના અહેવાલમાં ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus ગુપ્ત સેવા ReadAlias('%s') રીત માટે નીષ્ફળ:%s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ઘટના માટે ગુપ્ત બાબત બનાવી શકતા નથી:%s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s':%s નું ખાનગી મુલ્ય મેળવી શકાતુ નથી" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "&[-vpdx] [-e EVENT]...[-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "વારાફરતી GUI ફાઇલ" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr " %s યોગ્ય રીતે રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. હવે તમે તેને રૂપરેખાંકિત કરી શકો અથવા પછી જરૂરી જાણકારી પૂરી પાડે છે.\n\nરૂપરેખાંકન વિશે વધુ વાંચો https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s યોગ્ય રીતે રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. હવે તમે તેને રૂપરેખાંકિત કરી શકો અથવા પછી જરૂરી જાણકારી પૂરી પાડે છે.\n\n\nરૂપરેખાંકન વિશે વધુ વાંચો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "લખાણ ફાઇલને દર્શાવો/ફેરફાર #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "સંગ્રહો (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "આ સમસ્યા માટે અહેવાલ લક્ષ્યો વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી. /etc/libreport/* માં રૂપરેખાંકન તપાસો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(જરૂરી: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(જરૂરી નથી,'%s' માં ડેટા પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે )" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -503,170 +503,163 @@ msgstr "%llu બાઇટ્સ, %u ફાઇલો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા રદ થઇ ગઇ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "સમસ્યાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ. આ માટે ઘણા કારણો હોઈ શકે છે પરંતુ બે સૌથી સામાન્ય છે:\n⇥▫ નેટવર્ક જોડાણ સમસ્યાઓ\n⇥▫ દૂષિત સમસ્યા માહિતી\n\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા વિક્ષેપિત હતી કારણ કે સમસ્યા અહેવાલ આપી શકતી નથી" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા સમાપ્ત." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા સમાપ્ત, મહેરબાની કરી આગળનાં તબક્કામાં આગળ વધો." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ઘટના '%s' માટે પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા વિક્ષેપિત: લેખિત યાદી વગર ચાલુ રાખશો નહી." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયામાં..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "અમાન્ય ઘટના નામના કારણે બેકટ્રેસ રેટિંગ ચકાસણી કરી શકતા નથી" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ઘટના '%s' ને સંભવિત સંવેદનશીલ માહિતી મોકલવા માટે પરવાનગીની જરૂર છે. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "આ સમસ્યાનો અહેવાલ જોઇએ નહીં(તે સંભવિત જાણીતી સમસ્યા છે).%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ખોલો (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' એ સામાન્ય ફાઇલ નથી" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "તમે પોતાનાં પર ફાઇલની નકલ કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' ની નકલ કરી શકાતી નથી: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "વસ્તુ '%s' પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને બદલી શકાય તેમ નથી" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "સમાવો" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "કિંમત" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "સમસ્યા વર્ણન" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "આ સમસ્યાનો અહેવાલ કેવી રીતે આપવો તે પસંદ કરો" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "વધારાની જાણકારીને પૂરી પાડો" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "માહિતીનું રિવ્યૂ કરો" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "અહેવાલ કરવા માટે માહિતીની ખાતરી કરો" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયામાં" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયા પૂર્ણ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "થોભો (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "વિશ્લેષણ માટે અપલોડ કરો" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "આગળ ધપાવો (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "સંભવિત સંવેદનશીલ માહિતી કાઢી નાંખો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "અહેવાલ પૂરતી જ પરવાનગી મર્યાદિત રાખો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Red Hat કર્મચારીઓ સિવાય કોઈ એક મર્યાદિત પ્રવેશ સાથે (તમે પણ નહી) અહેવાલ જોવા પરવાનગી આપવામાં આવશે " #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદિત પરવાનગી સાથે અહેવાલો વિશે વધુ વાંચો" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -699,11 +692,11 @@ msgstr "તમારી ટિપ્પણીઓ ખાનગી નથી.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNo changes were detected in the report" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "שם" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "ערך" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "חסר ערך חובה" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה להתרחש שוב." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "הדיווח מנוטרל, מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 87d4c48..94dde7b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # jayeshvani , 2013 # rajesh , 2012 -# Rajesh Ranjan , 2011, 2012 -# Rajesh , 2011 +# Rajesh Ranjan , 2011-2012,2014 +# Rajesh , 2011,2014 # zz , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\nor: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\nor: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\nor: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -142,37 +142,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nरिपोर्ट में कोई परिवर्तन पता नहीं किया गया" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "आपका इनपुट इस कारण वैध नहीं है:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' के लिए गलत मान: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "'%s' इवेंट को अनुमति दें की वो संभावित संवदेनशील डेटा भेज सके! \nक्या आप को यह कार्य जारी रखना है!" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "आपने एक संख्या चुनी है जो परिसर के बाहर है" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "अवैध इनपुट, बाहर निकल रहा है..." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "सेलेक्ट एन इवेंट तो रन: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "चलाने के लिए कोई वर्कफ्लो चुनें: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "उपयोक्ता के द्वारा डाउनलोड #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: टेंप डाइरेक्टरी '{0}' ({1:.2f}Mb left) में पर्याप्त खाली स्थान नहीं. जारी रखें?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: कैश डाइरेक्टरी '{0}' ({1:.2f}Mb left) में पर्याप्त खाली स्थान नहीं. जारी रखें?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' फ़ाइल नक़ल नहीं कर सकता है: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "%s को हटा नहीं सकता है, शायद क #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "हाँ (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "नहीं (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -329,33 +329,31 @@ msgstr "मुझे फिर मत पूछें" msgid "No description available" msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "विन्यास" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "घटनाए" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "विन्यास" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बंद करें (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -376,15 +374,15 @@ msgstr "सीक्रेट सर्विस उपलब्ध नहीं #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करें (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ठीक (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -440,16 +438,16 @@ msgstr "वैकल्पिक जीयूआई फ़ाइल" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ठीक से विन्यस्त नहीं है. आप इसे अब विन्यस्त कर सकते हैं या बाद में जरूरी सूचना प्रदान कर सकते हैं.\n\nयहाँ पर विन्यास के बारे में और पढ़ें: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s ठीक से विन्यस्त नहीं है. आप इसे अब विन्यस्त कर सकते हैं या बाद में जरूरी सूचना प्रदान कर सकते हैं.\n\nविन्यास के बारे में और पढ़ें" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "पाठ फ़ाइल देखें/संपादित कर #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "सहेजें (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -516,161 +514,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "समस्या का प्रोसेसिंग फेल हो गया है! इस के कई कारण हो सकते है, दो जो सबसे साधारण कारण है:\n⇥▫ नेटवर्क कनेक्षन्स की समस्या\n⇥▫ करप्टेड प्राब्लम डेटा\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "अगर आप हमारी मदद करना चाहते है तो कृपया अपलोड बटन पर क्लिक करें और सारा प्राब्लम डेटा विश्लेषण के लिए दें!\nइस से पहले के आप यह करे कृपया करके सेक्यूरिटी रिस्क ध्यान में रखें! प्राब्लम डेटा में निजी जानकारी हो सकती है, जैसे की पासवर्ड्स.\nअपलोड किया हुआ डेटा एक सुरक्षित स्टोरेज में रखा जाता है और केवल गिने चुने लोग ही उसे पढ़ सकते है. " - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "प्रोसेसिंग में बाधा डाली गई थी क्योंकि समस्या रिपोर्ट करने योग्य नहीं है." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "प्रोसेसिंग विफल हो गया." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "प्रोसेसिंग ख़त्म हो गया." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "प्रोसेसिंग ख़त्म हो गया, कृपया अगले कदम पर बढ़िए." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "घटना '%s' के लिए कोई प्रक्रिया परिभाषित नहीं है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "प्रोसेसिंग में रुकावट: राइटबल डाइरेक्टरी के बगैर नही लिख सकते " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "प्रोसेसिंग..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "बेक-ट्रेस रेटिंग चेक नही किया जा सकता क्योंकि इवेंट का नाम ग़लत है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "'%s' इवेंट को अनुमति दें की वो संभावित संवदेनशील डेटा भेज सके! \nक्या आप को यह कार्य जारी रखना है!" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "यह समस्या रिपोर्ट ना करे (यह जानीमानी समस्या है). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "खोलें (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' एक सामान्य फ़ाइल नहीं है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "आप इस पर एक फ़ाइल कॉपी करने की कोशिश कर रहे हैं" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' को कॉपी नहीं कर सकता है: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "मद '%s' पहले से मौजूद है और रुपांतरण योग्य नहीं है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "शामिल करें" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "मान" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "समस्या विवरण" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "चुनें कि कैसे इस समस्या को रिपोर्ट करना चाहेंगे" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "अतिरिक्त सूचना दें" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "आँकड़ा समीक्षा करें" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "रिपोर्ट में आँकड़ा संपुष्ट करें" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "प्रोसेसिंग" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "प्रोसेसिंग संपन्न" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "रोकें(_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिए अपलोड करे" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "अग्रेषित करें (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "अगर बिल्ट-इन screencasting functionality को चलाना है तो यह recordmydesktop पॅकेज इनस्टॉल करना पड़ेगा. अगर आपको यह इनस्टॉल करना है तो कृपया करके यह कमांड रन करे.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "संभावित संवेदनशील आँकड़ा का पता चला" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट में पहुँच सीमित करें" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "सिवाय Red Hat कर्मचारी के कोई रिपोर्ट देखने के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है प्रतिबंधित पहुँच के साथ (आप भी नहीं)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबंधित पहुँच के साथ रिपोर्ट के बारे में अधिक जानने के लिए पढ़ें" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -783,20 +774,20 @@ msgstr "मिटा नहीं सकता है: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "अन्य प्रक्रिया से लॉक" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "अनुमति मनाही" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "समस्या निर्देशिका नहीं है" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' मिटा नहीं सकता है: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -825,76 +816,76 @@ msgstr "uid की वॅल्यू अमान्य है: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "अपलोड किया गया: %llu of %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s को %s में भेज रहा है" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s को %s में सफलतापूर्वक भेजा" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "गुम अनिवार्य मान" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "अवैध utf8 वर्ण '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "अवैध संख्या '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "अवैध बुलियन मान '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "असमर्थित विकल्प प्रकार" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय की गई क्योंकि रेटिंग में संख्या समाहित नहीं है." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "कृपया करके यह समस्या ABRT के प्रॉजेक्ट डेवेलपर्स को रिपोर्ट करें." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "बग के निदान में बेक-ट्रेस डेवेलपर की शायद कोई मदद नही कर सकती." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय क्योंकि बैकट्रेस अप्रयोज्य है." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "कृपया करके debuginfo को इस कमांड का इस्तेमाल करके मॅन्यूयेली इनस्टॉल करे : \"debuginfo-install %s\" और पुनः प्रयास करे." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "संभावित सही debuginfo लापता है या coredump करप्टेड है." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट किया गया:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1013,13 +1004,13 @@ msgstr "SSL कुंजी वैधता जाँचें" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "पहुँच सीमित करें" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "निर्मित बगज़िला टिकट में पहुँच प्रतिबंधित करें ताकि उपयोग को निर्दिष्ट समूह में उपयोक्ता को अनुमति देते हुए ताकि इसे देख सकें (अधिक विवरण के लिए उन्नत सेटिंग देखें)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" @@ -1079,14 +1070,14 @@ msgstr "प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "समूह" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्ट समूह में पहुँच सीमित करें <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1112,17 +1103,17 @@ msgstr "टिकट/स्थिति ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "बैकट्रेस विश्लेषित नहीं कर सकता है: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "स्टैकट्रेस विवरण बना नहीं सकता है (कोई क्रैश लड़ी नहीं?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी, निजी टिकट समूह पहले से cmdline वितर्क के रूप में निर्दिष्ट है, env चर और विन्यास को अनदेखा करते हुए" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1193,7 +1184,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nबगज़िला में समस्या रिपोर्ट करें.\n\nयह औज़ार DIR को पढ़ती है. तब यह इसे बगज़िला में लॉगिन करती है और\nउसी abrt_hash:HEXSTRING से 'Whiteboard' में बग पता करने की कोशिश करती है.\n\nयदि ऐसा बग नहीं मिलता है, तब एक नया बग बनता है. DIR के तत्व\nबग में जमा होते हैं बग विवरण के हिस्से के रूप में या बतौर संलग्नक,\nउनके प्रकार और आकार पर निर्भर करते हुए.\n\nअन्यथा, यदि ऐसे बग नहीं मिलते हैं और यह बंद और डुप्लीकेट के रूप में चिह्नित किए जाते हैं,\nतो औज़ार डुप्लीकेट की शृंखला का अनुसरण करता है जबतक यह गैर डुप्लीकेट बग नहीं पता कर लेता है.\nयह औज़ार मिले बग में नयी टिप्पणी जोड़ देता है.\n\nनए या बदले बग में URL को stdout में छापा जाता है और \n'reported_to' तत्व में रिकार्ड किया जाता है.\n\nविकल्प -t फ़ाइलों को पहले से बने बग को बगज़िला साइट पर अपलोड करता है.\nबग ID को -d DIR से निर्दिष्ट निर्देशिका से हासिल किया जाता है.\nयदि समस्या है तो आँकड़ा DIR को कभी बगज़िला में रिपोर्ट नहीं किया जाता है, अपलोड विफल रहेगा.\n\nविकल्प -tID फ़ाइल को बग में निर्दिष्ट ID के साथ बगज़िला साइट पर अपलोड करता है.\n-d DIR अनदेखा किया जाता है.\n\nविकल्प -w बगज़िला उपयोक्ता को बग की सीसी सूची में जोड़ता है.\n\nविक्लप -r अंतिम यूआरएल को reporter_to element से सेट करता है जो \nTRACKER_NAME के साथ URL क्षेत्र में प्रीफिक्स है. यह विकल्प केवल तभी लागू होता है जब नया बग\nफ़ाइल किया जाना हो. तयशुदा मान 'ABRT सर्वर' है\n\nयदि निर्दिष्ट नहीं है, तो CONFFILE को इसमें तयशुदा करें" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1231,7 +1222,7 @@ msgstr "प्रिंट BUG_ID जिसने यह DUPHASH दिया #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' से अतिरिक्त यूआरएल के लिए बग ट्रैकर का नाम" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1300,12 +1291,12 @@ msgstr "नया बग बना रहा हूँ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "नया बग बनाने में विफल." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "अतिरिक्त बाहरी यूआरएल %i बग में" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1359,7 +1350,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nkerneloops.org (या ऐसे) साइट पर कर्नेलवूप्स को रिपोर्ट करता है.\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT में सूचीबद्ध नामों के साथ फ़ाइल\nटारबॉल में शामिल नहीं है.\n\nCONFFILE लाइन को 'PARAM = VALUE' प्रारूप रखना चाहिए.\nपहचाना स्ट्रिंग पैरामीटर: SubmitURL.\nपैरामीटर $KerneloopsReporter_SubmitURL से अधिरोहित हो सकता है." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "विन्यास फ़ाइल" @@ -1368,17 +1359,17 @@ msgstr "विन्यास फ़ाइल" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s का ईमेल पता निर्दिष्ट नहीं था. क्या आप इसे ऐसा करना पसंद करेंगे? यदि नहीं, '%s' को प्रयोग किया जाना है" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "कृपया, %s का ईमेल पता टाइप करें:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s के ईमेल पता के बिना जारी नहीं रख सकता है" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1462,7 +1453,7 @@ msgstr "फ़ाइल अपलोड करें [इस ID के साथ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा लोगिन नही दिया गया है. कृपया अपना RHTS लोगिन डालें:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1481,11 +1472,11 @@ msgstr "संकुचित आँकड़ा " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "अस्थायी निर्देशिका को यहाँ में बना नहीं सकता है" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "यहाँ अस्थायी निर्देशिका को बना नहीं सकता है" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1526,11 +1517,11 @@ msgstr "अद्यतन जो संभवतः मदद कर सकत #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "बिना यूआरएल के आगे नही बढ़ सकते" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा अपलोड यूआरएल नहीं दिया गया है. कृपया अपलोड यूआरएल डालें:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1544,7 +1535,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nसमस्या निर्देशिका DIR को URL में संकुचित टारबॉल अपलोड करें.\nयदि URL निर्दिष्ट नहीं है, टारबॉल को यहाँ बनाता है " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1736,7 +1727,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "एक निजी टिकट निर्माण निवेदित किया गया है, लेकिन कोई समूह निर्दिष्ट नहीं था, कृपया https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-टिकट को अधिक सूचना के लिए देखें" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1748,7 +1739,7 @@ msgstr "नया बग id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "बगजिला के पास बग %d के लिए कोई जनक नहीं ढूँढ़ सका" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1756,148 +1747,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "आपकी समस्याएँ %s इसी कारण की वजह से हुई है\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "आपकी समस्याएँ इन्ही कारण ओ की वजह से हुई है:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "यू-रिपोर्ट कर्ल के साथ सर्वर '%s' पर अपलोड नही की जा सकी: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL '%s' मौजूद नही है (सर्वर से एरर 404 मिला)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "सर्वर इधर '%s' पर इंटर्नल एरर का सामना कर रहा है ( एरर 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "सर्वर इधर '%s' पर आपकी विनांती ले नही पा रहा है ( एरर 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' पर सर्वर अभी आग्रह ले नहीं सकता है (त्रुटि 503 आई)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "अप्रत्याशित HTTP अनुक्रिया '%s' से: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "ureport सर्वर '%s' से प्रतिक्रिया के विश्लेषण में असमर्थ" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "'%s' से आया हुआ रेस्पॉन्स ग़लत फॉर्मॅट में है" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "टाइप मिसमॅच पाया गया है इस रेस्पॉन्स में '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "'%s' सर्वर ने इस एरर का संकेत दिया है: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "सर्वर का URL दीजिए" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "यू-रिपोर्ट सर्वर पर असुरक्षित कनेक्षन की अनुमति दे" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "uReport का bthash संलग्न करने के लिए (-A से विरोध में)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "किसी bthash reported_to (-a के साथ विरोध में) के साथ संलग्न करें" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "ईमेल पता से संपर्क करें (requires -a|-A, conflicts with -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "ईमेल पता से संपर्क करें वातावरण या विन्यास फ़ाइल से (requires -a|-A, conflicts with -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ बग संलग्न करें (requires -a|-A, conflicts with -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "अंतिम RHBZ बग को reported_to से संलग्न करें (requires -a|-A, conflicts with -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nमाइक्रो रिपोर्ट अपलोड करें या माइक्रो रिपोर्ट में कोई संलग्नक जोड़ें\n\nइससे तयशुदा विन्यास पढ़ें" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "यह समस्या का uReport निर्धारित नही हुआ है." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "यह समस्या अब तक बगज़ीला मे रिपोर्ट नही की गयी है" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "बगज़ीला के URL '%s' में बग ID नही मिला" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "बगज़ीला के URL '%s' से बग ID पार्स नही हुआ" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "न तो वातावरण चर 'uReport_ContactEmail' न ही विन्यास विकल्प 'ContactEmail' सेट है" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "आपको बग ID, संपर्क मेल या दोनों निर्दिष्ट करना चाहिए" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "आपको बताना चाहिए की bthash ऑफ uReport टू अटॅच." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "खाली यू-रिपोर्ट अपलोड नही की जा सकती" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "समस्या भेजने में असफल हो गया" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "यह समस्या पहले ही रिपोर्ट की जा चुकी है" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr " सर्वर ने इस एरर का संकेत दिया है: '%s'" @@ -1953,17 +1947,17 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Fedora infrastructure का इस्तेमाल करके रिपोर्ट को प्रोसेस कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat के ग्राहक पोर्टल में बग रिपोर्ट करें" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा बुनियादी ढाँचा का इस्तेमाल करके रिपोर्ट को प्रोसेस कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat बगजिला में बग को रिपोर्ट करें" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1980,36 +1974,48 @@ msgstr "समस्या को लोकली अनेलायज़ क #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Fedora को रिपोर्ट कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा बुनियाद का इस्तेमाल करके C/C++ की प्रक्रिया कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat बुनियाद का इस्तेमाल करके kerneloops को प्रोसेस कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा बुनियाद का इस्तेमाल करके पाइथन अपवाद की प्रक्रिया कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा बुनियाद का इस्तेमाल करके कर्नेल की प्रक्रिया कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora बुनियाद का इस्तेमाल करके एक्स सर्वर समस्या की प्रक्रिया कीजिए" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora infrastructure का इस्तेमाल करके समस्या की प्रक्रिया कीजिए" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora बुनियाद का इस्तेमाल करके जावा अपवाद की प्रक्रिया कीजिए" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ग्राहक पोर्टल में रिपोर्ट करें" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2036,10 +2042,22 @@ msgstr "Red Hat infrastructure का इस्तेमाल करके kern msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Red Hat infrastructure का इस्तेमाल करके X Server की समस्या हल कीजिए" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat बुनियाद का इस्तेमाल करके समस्या हल कीजिए" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat बुनियाद का इस्तेमाल करके जावा अपवाद की प्रक्रिया कीजिए" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat बगजिला में रिपोर्ट करें" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2aefe01..c7a4ec2 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index 4d2ddd7..8329795 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c3ba261..cae019d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Zoltan Hoppár , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nA jelentés nem változott" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "A megadott információk használhatatlanok, mert:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Rossz érték '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Az esemény: %s számára engedély szükséges hogy valószínűleg érzékeny adatokat küldhessen. Kívánja folytatni?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "A választott szám túlment a limiten" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Rossz bemeneti információ, az alkalmazás bezár." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Válasszon egy eseményt a futtatáshoz:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +324,29 @@ msgstr "Ne kérdezze meg újra" msgid "No description available" msgstr "Leírás nem érhető el" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Munkafolyamat" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Események" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "Beállítás_ok" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +369,7 @@ msgstr "Gnome kulcskarika nem elérhető, a beállításai nem kerülnek mentés #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +433,7 @@ msgstr "Alternatív GUI fájl" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,143 +509,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Hiba feldolgozása sikertelen. Ennek több oka is lehet, de a két leggyakoribb:\n\t▫ hálózati problémák\n\t▫ sérült adatok a problémáról\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Ha segíteni szeretne nekünk, kérem kattintson a feltöltő gombra és adja meg az összes felmerült probléma adatait egy alaposabb elemzésre.\n Mielőtt még megtenné, kérem vegye figyelembe a biztonsági kockázatokat. A probléma adatai érzékeny információkat is tartalmazhatnak, mint jelszavak.\nA feltöltött adatok egy védett tárhelyen kerülnek elhelyezésre és csak néhány személy férhet hozzá, olvashatja azokat. " - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "A feldolgozás megszakadt, mivel a probléma nem bejelenthető." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Feldolgozás sikertelen." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Feldolgozás befejeződött." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Feldolgozás befejeződött, kérem folytassa a következő lépéssel." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nincs meghatározva feldolgozás a '%s' eseményhez" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Feldolgozás megszakítva: nem folytatható írható mappa nélkül" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Feldolgozás..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Nem ellenőrizhető a nyomkövetés minősítése mivel hibás az esemény neve" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Az esemény: %s - engedélyre van szügsége hogy elküldhessen valószínűleg érzékeny " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "A problémát inkább ne jelentse (ez egy ismert problémának tűnik). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' nem egy szokványos fájl" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Önmagára próbálja másolni a fájlt" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Az '%s' nem másolható: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Az '%s' elem már létezik és nem módosítható" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Hozzáadva" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Értéke" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Probléma leírása" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Válassza ki hogyan jelenti a problémát" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "További infirmációk megadása" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Adatok áttekintése" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Erősítse meg az adatokat a jelentéshez" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Feldolgozás kész" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Feltöltés elemzésre" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Ahhoz, hogy engedélyezhesse a képernyőképeket/képernyőmentés funkciót, a recordmydesktop csomagot telepíteni kell. Kérem futtassa a következő parancsot, ha telepíteni szeretné. \n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -821,70 +811,70 @@ msgstr "uid értéke érvénytelen: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Feltöltve: %llu / %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s küldése ide %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s sikeresen elküldve ide %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Hiányzó fontos érték" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Érvénytelen UTF8 karakter '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Érvénytelen szám '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Érvénytelen boolean érték '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nem támogatott opciótípus" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Jelentés kikapcsolva mivel a minősítés nem tartalmaz számot" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Kérem jelezze ezt a hibát az ABRT fejlesztői felé." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "A nyomkövetési információk hiányosak, kérem biztosítsa hogy a reprodukálási lépések pontosan belekerüljenek." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "A nyomkövetési információ valószínűleg nem tud segíteni a fejlesztőnek a hibakeresésben." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "A jelentés használhatatlan, így nem lehet elküldeni." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Kérem próbálja meg a debuginfo csomagokat kézzel telepíteni ennek a parancsnak a segítségével: \"debuginfo-install %s\" és próbálja újra." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "A helyes debuginfo csomag hiányzik, vagy a coredump hibás." @@ -1355,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nBejelenti a kernelproblémákat a kerneloops.org (vagy hasonló) oldalra.\n\nAzok a fájlok amelyek listázva vannak a $EXCLUDE_FROM_REPORT -ban azok nem kerülnek hozzáadásra az archívhoz.\n\nCONFFILE sorainak 'PARAM = VALUE' formátumúnak kell lennie.\nFelismert szöveges paraméter: SubmitURL.\nParaméter felülírható a $KerneloopsReporter_SubmitURL -en keresztül." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl" @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgstr "Új hiba ID: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla nem találja a kiindulási hibát a %d számú hibánál" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "A problémáját valószínűleg ez okozta: %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "A problémáját valószínűleg ezek közül az egyik okozta:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "uReport feltöltése nem sikerült a '%s' szerverre curl segítségével: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "Az URL '%s' nem létezik (404 a kiszolgálótól)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "A kiszolgáló '%s' belső hibát észlelt (ERROR 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "A kiszolgáló - '%s' jelenleg nem tudja fogadni a kérést (ERROR 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Kiszolgáló válasz adatai innen - '%s' helytelen formátumúak" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Típus eltérés érzékelve a válaszban innen - '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "A '%s' kiszolgáló hibával válaszolt: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Adjon meg egy kiszolgáló URL linkjét" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Engedélyezzen nem biztonságos kapcsolatot a uReport kiszolgálóhoz" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Ennek a problémának nincs hozzákapcsolat uReport része. " -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "A hiba még nem került bejelentésre a Bugzillába." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Nem található a hiba ID száma bugzilla URL '%s' részéből." -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Értelmezhetetlen a hiba ID száma bugzilla URL '%s' részéből." -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Meg kell határoznia a uReport bthash részét a mellékeléshez." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Üres uReport nem tölthető fel" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Sikertelen a hiba beküldése" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "A hiba már bejelentésre került." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Kiszolgáló hibával válaszolt: '%s'" @@ -1949,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Dolgozza fel a jelentést a Fedora Infrastructure segítségével" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1969,8 @@ msgstr "Elemezze a problémát helyben és töltse fel az adatokat scp vagy ftp #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Jelentse a Fedorának" @@ -1999,11 +1994,21 @@ msgstr "Kernel ütközés feldolgozása a Fedora infrastruktúra alkalmazásáva msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "X kiszolgáló hiba feldolgozása a Fedora infrastruktúra alkalmazásával" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2037,22 @@ msgstr "Kernel ütközés feldolgozása a Red Hat infrastruktúra alkalmazásáv msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "X kiszolgáló hiba feldolgozása a Red Hat infrastruktúra alkalmazásával" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 855d555..0c5afc5 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index dfe9bb8..963fca3 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -4,13 +4,12 @@ # # Translators: # giogio , 2013 -# Nik Kalach , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNecun cambiamentos era detegite in le reporto" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Le entrata non es valide a causa de:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valor incorrecte pro '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Le numero seligite es foras de limites del diapason" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -326,31 +325,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nulle description disponibile" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -373,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "Alternar le file GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -513,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Necun tractamento pro le evento '%s' es definite" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incluso" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -822,70 +812,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Le retraciamento es incomplete. Describe le passos pro reproducer le problema." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Le reportage es disactivate proque le retraciamento es inutile." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1356,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "File de configuration" @@ -1745,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1977,6 +1970,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2000,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2033,10 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index de43286..930abcb 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po index fdc382f..f941348 100644 --- a/po/ilo.po +++ b/po/ilo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Iloko (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ilo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 032a763..0aac610 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a00d071..c7bfea7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,17 +6,17 @@ # antoniomontag , 2013 # Antonio Trande (sagitter), 2011 # Francesco D'Aluisio , 2011,2013 -# fvalen , 2011, 2012 +# fvalen , 2011-2012 +# fvalen , 2014 # Luigi Votta , 2013 # Mauro Gaggiotti , 2012 # Silvio Pierro , 2012 -# Silvio Pierro , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,37 +145,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNessuna modifica è stata rilevata nel report" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "L'input non è valido, perchè:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valore incorretto per '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "L'evento '%s' richiede il permesso di inviare eventuali dati sensibili. Si vuole procedere?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "E' stato scelto un numero fuori range" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Input invalido, uscita in corso." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Selezionare un evento da lanciare:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Seleziona un flusso di lavoro da eseguire:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -282,17 +282,17 @@ msgstr "Processo di download cancellato dall'utente" #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "Attenzione: Spazio disponibile non sufficiente nella directory tmp '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continuare?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Attenzione: Spazio disponibile non sufficiente nella directory cache '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continuare?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare il file '{0}': {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Impossibile rimuovere %s, probabilmente pesenta un log d'errore" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Si" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_No" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -332,33 +332,31 @@ msgstr "Non richiedere di nuovo" msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Workflow" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfigura" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Chiudi" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -379,15 +377,15 @@ msgstr "Il Servizio Secret non è disponibile, le impostazioni non saranno salva #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancella" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -443,16 +441,16 @@ msgstr "Alternare file GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s non è configurato correttamente. È possibile configurarlo ora o fornire più avanti le informazioni necessarie.\n\nMaggiori informazioni sulla configurazione sono disponibili in: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s non è configurato correttamente. È possibile configurarlo ora o fornire più avanti le informazioni necessarie.\n\nPer maggiori informazioni sulla configurazione" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -472,7 +470,7 @@ msgstr "Visualizza/modifica un file di testo" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Salva" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -519,161 +517,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Eleborazione del problema fallita. Questo può accadere per molte ragioni ma due sono le più comuni:\n⇥▫ problemi di connessione di rete\n⇥▫ dati del problema corrotti\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Se vuoi aiutarci, per cortesia clicca sul pulsante carica e fornisci tutti i dati per una analisi approfondita.\nPrima di procedere, per cortesia tieni conto dei rischi di sicurezza. I dati del problema possono contenere informazioni sensibili come le password.\nI dati caricati vengono immagazzinati in un area protetta e solo un numero limitato di persone possono leggerli." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "L'analisi è stata interrotta perchè il problema non è segnalabile" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Elaborazione fallita." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Processo finito." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Elaborazione terminata, si prega di procedere con il prossimo passo." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Non è definito alcun processo di analisi per l'evento '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Elaborazione interrotta: impossibile continuare senza una directory scrivibile." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazione..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Impossibile controllare il rating del backtrace a causa di un nome di evento non valido" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "L'evento '%s' richiede il permesso di inviare eventuali dati sensibili.\nSi vuole procedere?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Questo problema non dovrebbe essere riportato (è probabile che sia un problema noto). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Apri" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' non è un file normale" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Si sta cercando di copiare un file su se stesso" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Impossibile copiare '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "L'oggetto '%s' è già esistente e non è modificabile" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Descrizione problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Selezionare come riportare il problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Fornire informazioni aggiuntive" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Rivedere i dati" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Conferma dati da riportare" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Elaborazione eseguita." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stop" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Carica per analisi" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Avanti" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Per abilitare la funzionalità di registrazione il pacchetto recordmydesktop deve essere installato.Per cortesia usa il seguente comando per installarlo.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "Rilevati possibili dati sensibili" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "Limita l'accesso al report" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Ad eccezione del personale di Red Hat, nessuno è in grado di visualizzare il report con un accesso limitato (neanche tu)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "Ulteriori informazioni sui report con accesso limitato" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -828,76 +819,76 @@ msgstr "valore uid non valido: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Caricati: %llu di %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Invio di %s a %s in corso" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Invio di %s a %s completato" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Valore obbligatorio mancante" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Carattere utf8 '%c' non valido" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Numero '%s' non valido" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Valore booleano '%s' non valido" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Tipo di opzione non supportata" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Rapporto disabilitato perchè il rating non continene un numero." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Prego segnalare questo problema agli sviluppatori del progetto ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Il backtrace è incompleto, assicurarsi di fornire i passaggi necessari per riprodurre il crash." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Il backtrace probabilmente non può aiutare gli sviluppatori a diagnosticare il bug." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Notifica disabilitata poichè il backtrace è inutilizzabile." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Si prega di provare ad installare debuginfo manualmente con il comando: \"debuginfo-install %s\" e riprovare." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Un corretto debuginfo è probabilmente mancante o il coredump è corrotto." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Riportato:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr "Non si riesce a generare la descrizione dello stacktrace (nessuna thread msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "Attenzione, i gruppi ticket privato sono già stati specificati come argomento di cmdline, la configurazione e la variabile env verranno ignorati" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1196,7 +1187,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\no:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\no:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\no:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nRiporta il problema su Bugzilla.\n\nLo strumento legge la DIR. Successivamente accede in Bugzilla e va alla \nricerca di un bug con lo stesso abrt_hash:HEXSTRING in 'Whiteboard'.\n\nIn caso di riscontro negativo verrà creato uno nuovo bug. Gli elementi \ndi DIR vengono archiviati nel bug come parte della descrizione o come \nallegati in base alla loro dimensione e tipologia.\n\nIn caso contrario se è possibile identificare il bug ed è contrassegnato \ncon CLOSED DUPLICATE, lo strumento segue una catena di duplicati \nfino a quando non identifica un bug non-DUPLICATE. Lo strumento \naggiunge un nuovo commento al bug trovato.\n\n L'URL per il nuovo bug o per quello appena modificato viene stampato\n su stdout e registrato in 'reported_to'.\n\n\nL'opzione -t carica i FILE sul sito di Bugzilla nel bug già creato. L'ID del bug è \nricavato dalla directory specificata da -d DIR. Se i dati del problema in DIR \nnon sono stati ancora segnalati, il carico dei dati fallisce.\n\nOpzione -tID carica i FILE nel bug con ID specificato in Bugzilla. -d DIR è ignorato.\n\nL'opzione -w aggiunge l'utente in bugzilla all'elenco CC del bug.\n\nL'opzione -r imposta l'ultimo url dall'elemento reporter_to il quale a sua volta avrà un prefisso\nTRACKER_NAME per il campo URL. Questa opzione viene usata solo quando si crea \nun nuovo bug. Il valore predefinito è 'ABRT Server'\n\nSe non specificato, CONFFILE eseguirà un default su " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1234,7 +1225,7 @@ msgstr "Stampa BUG_ID che ha dato DUPHASH" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "Un nome del bug tracker per un URL aggiuntivo di 'reported_to'" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1308,7 +1299,7 @@ msgstr "Non riuscita la creazione di un nuovo bug" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "Aggiunta URL esterno al bug %i" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1362,7 +1353,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nNotifica i kernel oops al sito kerneloops.org (o simile).\n\nI file con i nomi elencati in $EXCLUDE_FROM_REPORT non sono inclusi nel tarball.\n\nLe righe di CONFFILE dovrebbero avere il formato 'PARAM = VALUE'. \nParametro di stringa riconosciuto: SubmitURL.\nIl parametro può essere sovrascritto tramite $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" @@ -1371,17 +1362,17 @@ msgstr "File di configurazione" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "Non è stato specificato l'indirizzo email di %s. Desideri specificarlo ora? In caso contrario usare '%s'" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "Digitare l'indirizzo email di %s:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile continuare senza l'indirizzo email di %s" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1465,7 +1456,7 @@ msgstr "Carica i FILE [sul caso con questo ID]" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "Il login non è incluso nella configurazione. Inserisci il tuo login RHTS:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1484,11 +1475,11 @@ msgstr "Compressione dati in corso" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare la directory temporanea in" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare il file temporaneo in" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1529,11 +1520,11 @@ msgstr "Aggiornmenti che possono essere utili:" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "Impossibile continuare senza URL" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "Carica URL non è fornito dalla configurazione. Inserire carica URL: " #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1547,7 +1538,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nCarica il tarball compresso della directory che descrive il problema DIR su URL.\nSe l'URL non è stato specificato creare il tarball in " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1751,7 +1742,7 @@ msgstr "Nuovo id del bug: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla non è stato in grado di trovare il genitore del bug %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1759,148 +1750,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Il problema sembra causato da %s⏎\n⏎\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Il problema sembra causato da uno dei seguenti:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Fallito il caricamento dell'uReport sul server '%s' con curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "L'URL '%s' non esiste (errore 404 dal server)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Il server in '%s' ha riscontrato un errore interno (errore 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "Il server in '%s' correntemente, non può gestire la richiesta (errore 503) " +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "Il server in '%s' attualmente non è in grado di gestire la richiesta (errore 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Risposta HTTP non prevista da '%s': %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare la risposta dal server ureport in '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "La risposta da '%s' ha formato invalido" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Tipo non corrispondente è stato rilevato nella risposta da '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Il server in '%s' ha risposto con un errore: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Specifica l'URL del server" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Permetti connessione insicura al server ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Utilizza l'autenticazione del client" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "bthash di uReport da allegare (in conflitto con -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "allega ad un bthash di reported_to (in conflitto con -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "indirizzo e-mail di contatto (ha bisogno di -a|-A, in conflitto con -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "indirizzo e-mail di contatto dell'ambiente o file di configurazione (necessita di -a|-A, in conflitto con -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "allega bug RHBZ (necessita di -a|-A, in conflitto con -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "allega ultimo bug RHBZ di reported_to (necessita di -a|-A, in conflitto con -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nCarica un micro report o aggiunge un allegato ad un micro report\n\nLegge la configurazione predefinita da " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Questo problema non ha un uReport assegnato" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Questo problema non è stato riportato in Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Impossibile trovare l'ID del bug nell'URL di bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Impossibile trovare l'ID del bug nell'URL di bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "La variabile dell'ambiente 'uReport_ContactEmail' e l'opzione di configurazione 'ContactEmail' non sono stati impostati" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Specificare l'ID del bug, l'email o entrambi" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Occorre specificare il bthash dell'uReport da allegare." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Non si carica un uReport vuoto" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Fallito nell'invio del problema" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Questo problema è già stato segnalato." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Il server ha risposto con un errore: '%s'" @@ -1953,20 +1947,20 @@ msgstr "Segnala un bug ai manutentori di Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "Processare il report usando la infrastruttura di Fedora" +msgstr "Analizza il report usando la infrastruttura di Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Riporta un bug sul Portale clienti di Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Analizza il report usando l'infrastruttura di Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Inviare un bug al Red Hat Bugzilla" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1983,6 +1977,8 @@ msgstr "Analizzare localmente il problema e caricare i dati via scp o ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Riportare a Fedora" @@ -2006,13 +2002,23 @@ msgstr "Processa il crash del kernel utilizzando l'infrastruttura di Fedora" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Processa il problema del server X utilizzando l'infrastruttura di Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Processare il problema usando l'infrastruttura di Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Processare l'eccezione di Java usando l'infrastruttura di Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Segnalare al Portale Clienti di Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2039,10 +2045,22 @@ msgstr "Analizza il crash del kernel usando l'infrastruttura di Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Analizza il problema del server X usando l'infrastruttura di Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Processa il problema usando l'infrastruttura di Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Processa l'eccezione di Java usando l'infrastruttura di Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Segnala a Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index c6c38d8..c6922d6 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bcea502..92e1f27 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# asasaki , 2014 # Hajime Taira , 2013 # Kiyoto Hashida , 2011 -# noriko , 2011, 2012 -# Tomoyuki KATO , 2012-2013 -# 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011, 2012 +# noriko , 2014 +# noriko , 2011-2012 +# 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,37 +143,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\n報告の中に変更は検出されませんでした。" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "以下の理由でユーザーの入力は無効です: " -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' の不正な値: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "イベント '%s' はおそらく機微な情報を送信する権限が必要です。続行したいですか?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "範囲外の数字を選択しました" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "無効な入力です、終了しています..." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "実行するイベントの選択: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "実行するワークフローの選択:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -329,31 +330,29 @@ msgstr "次回からそのまま実行する" msgid "No description available" msgstr "説明がありません" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "設定" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "ワークフロー" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "設定(_O)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" @@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "シークレットサービスが利用できません、設定は保存 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" @@ -440,16 +439,16 @@ msgstr "代替の GUI ファイル" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s は正しい設定ではありません。すぐに設定することができます。または後から必要な情報を指定することもできます。\n\n設定に関する詳細は次のページを参照してください: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s が正しく設定されていません。今すぐ設定を行うか、後で必要な情報を入力することができます。\n\n詳細は次の記載をご覧ください: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s は正しい設定ではありません。すぐに設定することができます。または後から必要な情報を指定することもできます。\n\n設定に関する詳細" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s が正しく設定されていません。今すぐ設定を行うか、後で必要な情報を入力することができます。\n\n設定に関する詳細をお読みください。" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -516,143 +515,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "問題の処理に失敗しました。多くの理由が考えられますが、一般的に以下の二つがあります:\n\t▫ ネットワーク接続の問題\n\t▫ 問題データの破損\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "私たちの支援をしたければ、アップロードボタンをクリックし、深い分析のためにすべての問題データを提供してください。\nそうする前に、セキュリティリスクを考慮してください。問題データはパスワードのような機微な情報を含む可能性があります。\nアップロードされたデータは、保護されたストレージに保存され、限定された人のみが参照できます。" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "問題が報告可能な形式ではなかったため、処理が中断されました。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "処理に失敗しました。" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "処理が完了しました。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "処理が完了しました。次のステップに進んでください。" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "イベント '%s' のプロセッシングは定義されていません。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "処理を中断しました: 書き込み可能なディレクトリなしで続行できません。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "処理しています..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "無効なイベント名のためバックトレースのレーティングを確認できません" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "イベント '%s' はおそらく機微な情報を送信する権限が必要です\n続行したいですか?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "この問題は報告されるべきではありません (おそらく既知の問題と思われます)。 %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "「%s」は普通のファイルではありません" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "ファイルをそのファイル自体にコピーしようとしています" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "「%s」をコピーできません: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "アイテム「%s」はすでに存在しているため変更できません" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "含む" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "問題の説明" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "この問題を報告する方法を選択してください" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "その他の情報の提供" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "データのレビュー" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "報告するデータの確認" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "処理しています" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "処理が完了しました" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "停止 (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "分析のためにアップロードする" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "フォワード (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "組み込みのスクリーン録画機能を有効にするには、recordmydesktop パッケージをインストールする必要があります。インストールしたければ、以下のコマンドを実行してください。\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -666,7 +658,7 @@ msgstr "レポートへのアクセスを制限する" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "アクセス制限により、Red Hat 従業員以外は報告の参照は許可されていません (報告者も含む)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -825,76 +817,76 @@ msgstr "UID 値が無効です: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "アップロード済み: 合計 %llu キロバイトの内 %llu キロバイト" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s を %s に送信しています" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s を %s に正常に送信しました" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "必須の値がありません" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "無効な utf8 文字 '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "無効な数字 '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "無効な boolean 値 '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "サポートされていないオプションタイプ" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "レーティングが数値を含んでいないため、報告が無効化されます。" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "この問題を ABRT プロジェクト開発者に連絡してください。" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "おそらくこのバックトレースはバグを診断するときに開発者の役に立ちません。" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "バックトレースが利用できないため、報告機能が無効になっています。" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "次のコマンドを使用して手動で debuginfo をインストールして、再び試してください: \"debuginfo-install %s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "適切な debuginfo がおそらく見つかりません、またはコアダンプが破損しています。" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "報告済み:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1359,7 +1351,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nカーネル oops を kerneloops.org (または同様の) サイトに報告します。\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT に表示されている名前のファイルは \ntarball に含まれません。\n\nCONFFILE 行には「PARAM = VALUE」の形式を含ませなければなり\nません。 認識される文字列パラメータは SubmitURL です。\nパラメータは $KerneloopsReporter_SubmitURL で上書きできます。" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "設定ファイル" @@ -1748,7 +1740,7 @@ msgstr "新しいバグ id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla はバグ %d の親を見つけることが出来ません" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1756,148 +1748,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "あなたの問題は %s により引き起こされた可能性があります\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "あなたの問題は以下のどれかにより引き起こされた可能性があります:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "サーバー '%s' に curl を用いた uReport のアップロードに失敗しました: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL '%s' が存在しません (サーバーからエラー 404 の応答)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "'%s' のサーバーが内部エラーになりました (エラー 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "'%s' のサーバーが現在リクエストを処理できません (エラー 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' より予期しない HTTP 応答です: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' の uReport サーバーからの応答を構文解析できません" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "'%s' からの応答が無効な形式です" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "型の不一致が '%s' からの応答に検出されました" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "'%s' のサーバーがエラーを応答しました: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "サーバーの URL を指定します" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "uReport サーバーに非セキュアな接続を許可する" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "クライアント認証を使用する" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "添付する uReport の bthash (-A と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to からの bthash に添付する (-a と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "連絡先メールアドレス (-a|-A が必須、-E と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "環境または設定ファイルからの連絡先メールアドレス (-a|-A が必須、-e と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ バグの添付 (-a|-A が必須、-B と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to からの最新の RHBZ を添付する (-a|-A が必須、-b と競合)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nマイクロレポートをアップロードするかマイクロレポートに添付を追加します\n\nデフォルトの設定を次から読み込みます " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "この問題は uReport が添付されていません。" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "この問題は Bugzilla に報告されていません。" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "bugzilla URL '%s' にバグ ID を見つけられません" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "bugzilla URL '%s' からバグ ID を構文解析できません" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "環境変数 'uReport_ContactEmail' および設定オプション 'ContactEmail' のいずれも設定されていません" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "バグ ID、連絡先メールのいずれかまたは両方を指定する必要があります" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "添付する uReport の bthash を指定する必要があります。" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "空の uReport をアップロードしません" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "問題の提出に失敗しました" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "この問題はすでに報告されています。" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "サーバーがエラーを応答しました: '%s'" @@ -1953,8 +1948,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Fedora インフラストレクチャーを使用して報告を処理する" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "バグを Red Hat Support Tool に報告する" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat カスタマーポータルにバグを報告します" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1963,7 +1958,7 @@ msgstr "Red Hat インフラストラクチャーを使用して報告を処理 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla にバグを報告する" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1980,6 +1975,8 @@ msgstr "問題をローカルに分析し、SCP または FTP 経由でデータ #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Fedora に報告" @@ -2003,13 +2000,23 @@ msgstr "Fedora インフラストラクチャーを使用して kernel クラッ msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Fedora インフラストラクチャーを使用して X サーバーの問題を処理する" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora インフラストラクチャを使って問題を処理します" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora インストラクチャを使って Java 例外を処理します" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat カスタマーポータルに報告します" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2036,10 +2043,22 @@ msgstr "Red Hat インフラストラクチャーを使用して kernel クラ msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Red Hat インフラストラクチャーを使用して X サーバーの問題を処理する" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat インフラストラクチャを使って問題を処理します" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat インフラストラクチャを使って Java 例外を処理します" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla に報告します" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index c55e61c..c96e376 100644 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 048aba9..1920c16 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +325,29 @@ msgstr "აღარ მკითხო" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "დამუშავება ვერ მოხერხდა." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "დამუშავება დასრულდა." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "დამუშავება..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "დასახელება" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "პრობლემის აღწერა" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "მონაცემთა გადახედვა" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "დამუშავება" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "დამუშავება დასრულდა" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +812,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "აიტვირთა: %llu ბაიტი %llu-დან" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "არასწორი utf8 სიმბოლო '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "არასწორი რიცხვი '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "არასწორი ლოგიკური მნიშვნელობა '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" @@ -1744,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1970,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1999,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index bfa2632..a53036f 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index c0028ee..0439e06 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b833058..f1a242e 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# shankar , 2011, 2012 +# shanky , 2014 +# shankar , 2011-2012 +# shankar , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -33,15 +35,15 @@ msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ [ಇ #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "ಕೇವಲ ಈ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಚಲಾಯಿಸು" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಿದ ನಂತರ PROBLEM_DIR ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "ನುರಿತ ಸ್ಥಿತಿ" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -108,15 +110,15 @@ msgstr "# ಕುಸಿತದ ಕಾರಣ" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# ರೂಟ್ dir ಇಂದ os-ಬಿಡುಗಡೆ ಸಂರಚನೆ ಕಡತ" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# ರೂಟ್ ಕೋಶದಿಂದ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಿಡುಗಡೆ ವಾಕ್ಯಾಂಶ" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-ಬಿಡುಗಡೆ ಸಂರಚನೆ ಕಡತ" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -138,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nವರದಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪು ಮೌಲ್ಯ: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ಸೂಕ್ಷ್ಮಸಂವೇದಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು '%s' ಘಟನೆಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "ನೀವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್, ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಘಟನೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಹರಿವನ್ನು ಆರಿಸಿ:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "({1} ರಲ್ಲಿ {0}) {2} ಅನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "ಮಿರರ್ ಇಂದ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ '{0!s}' ತೊಂದರೆಯು ಉಂಟಾಗಿದೆ: '{1!s}'. ಮುಂದಿನದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "yum ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ (YumB #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷ: cachedir ಅನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "'{0!s}' ರೆಪೊಸಿಟರಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -233,11 +235,11 @@ msgstr "yum ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊ #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಆರ್ಟಿಫ್ಯಾಕ್ಟುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" -msgstr "{0} ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}, ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "{0} ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable. #. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers, @@ -275,17 +277,17 @@ msgstr "ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ರದ #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: tmp dir '{0}' ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ ({1:.2f}Mb ಬಾಕಿ ಇದೆ). ಮುಂದುವರೆಯುವುದೆ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕ್ಯಾಶ್ dir '{0}' ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ ({1:.2f}Mb ಬಾಕಿ ಇದೆ). ಮುಂದುವರೆಯುವುದೆ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' ಕಡತವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -323,35 +325,33 @@ msgstr "ಪುನಃ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ನನ್ನನ್ನು ಕೇ #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "ಕಾರ್ಯಹರಿವುಗಳು" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ಘಟನೆಗಳು" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -367,65 +367,65 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಸರ್ವಿಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "DBus ಮುಖಾಂತರ '%s' ಮಾರ್ಗ '%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ವಿಧಾನವನ್ನು DBus ಮೂಲಕ '%s' ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ '%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮುಖಾಂತರ ಕರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಸರ್ವಿಸ್ ಇಂದ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಕಾಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗದೆ ಇರುವ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') ವಿಧಾನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಘಟನೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಿಕ್ರೇಟ್ ಅಂಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nನಿಶ್ಚಿತ PROBLEM_DIR ಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ಮತ್ತು ವರದಿ ಮಾಡುವ GUI ಉಪಕರಣ" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "ಪರ್ಯಾಯ GUI ಕಡತ" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೆ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಬಹುದು.\n\nಸಂರಚನೆಯ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಓದಿ: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೆ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಬಹುದು.\n\nಸಂರಚನೆಯ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಓದಿ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಕಡತವನ್ನು ನೋಡಿ/ಸಂ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವರದಿ ಮಾಡುವ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. /etc/libreport/* ನಲ್ಲಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ದತ್ತಾಂಶವು ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -503,170 +503,163 @@ msgstr "%llu ಬೈಟ್‌ಗಳು, %u ಕಡತಗಳು" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿತ್ತು" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಹಲವಾರು ಕಾರಣಗಳಿರಬಹುದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಎರಡು ಕಾರಣಗಳೆಂದರೆ:\n\t▫ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕದ ತೊಂದರೆಗಳು\n\t▫ ಹಾಳಾಗಿರುವ ತೊಂದರೆ ದತ್ತಾಂಶ\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' ಘಟನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ: ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕೋಶವು ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಘಟನೆಯ ಹೆಸರಿನ ಕಾರಣ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ರೇಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ಸೂಕ್ಷ್ಮಸಂವೇದಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು '%s' ಘಟನೆಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. \nನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಬಾರದು (ಇದು ಬಹುಷಃ ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ತೊಂದರೆ). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆ (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತವಲ್ಲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ ಅದಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' ನ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಅಂಶವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "ತೊಂದರೆಯ ವಿವರಣೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲು ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಿಕೆಯು ಮುಗಿದಿದೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಸೂಕ್ಷ್ಮಸಂವೇದಿ ದತ್ತಾಂಶವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "ವರದಿಗೆ ನಿಲುಕನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕಿನ ಮುಖಾಂತರ Red Hat ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಸಹ ವರದಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ (ನೀವೂ ಕೂಡ)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "ವರದಿಗಳ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕಿನ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -699,11 +692,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಖಾಸಗಿಯಾ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹೀಗೆ ಮಾಡಬಹುದು" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಕ್ಯಾಸ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -719,7 +712,7 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೋಷನಿವಾರಣ ಪ್ಯಾಕ msgid "" "Please review the data before it gets reported. Depending on reporter " "chosen, it may end up publicly visible." -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ. ವರದಿ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ, ಇದು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 msgid "Size:" @@ -742,7 +735,7 @@ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ದೂರದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19 msgid "Processing did not start yet" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಗೊಂಡಿಲ್ಲ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20 msgid "Show log" @@ -761,7 +754,7 @@ msgstr "ನೀವು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಸ #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -770,29 +763,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವಲ್ಲ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -804,93 +797,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid ಮೌಲ್ಯವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು: %llu, %llu kbytes ನಲ್ಲಿ" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "ಕಡ್ಡಾಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ utf8 ಅಕ್ಷರ '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆ" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "ರೇಟಿಂಗ್ ಯಾವುದೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ABRT ಯೋಜನಾ ವಿಕಸನೆಗಾರರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ, ಇದನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ವಿವರಣೆಯುಕ್ತ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "ದೋಷದ ಕಾರಣವನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಹುಷಃ ವಿಕಸನೆಗಾರರಿಗೆ ಯಾವುದೆ ನೆರವನ್ನು ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." +msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು \"debuginfo-install %s\" ಅನ್ನು ಬಳಸಿ debuginfo ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನಂತರ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸರಿಯಾದ debuginfo ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಕೋರ್-ಡಂಪ್ ಹಾಳಾಗಿದೆ." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದು:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -904,57 +897,57 @@ msgstr "ಅಗತ್ಯ ಘಟಕವಾದಂತಹ '%s' ಕಾಣಿಸುತ #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ಅನ್ನು %u ಸಂಕೇತದಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ಎನ್ನುವುದು %u ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d, ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳ URL ಇಲ್ಲ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d, ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳ URL ಇಲ್ಲ, HTTP ಸಂಕೇತ: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -970,7 +963,7 @@ msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ URL" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4 msgid "Address of Bugzilla server" -msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಪರಿಚಾರಕದ ವಿಳಾಸ" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ವಿಳಾಸ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5 msgid "" @@ -1009,33 +1002,33 @@ msgstr "SSL ಕೀಲಿಯ ಮಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕು" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸಲಾದ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಟಿಕೆಟ್‌ಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದರಿಂದ ಕೇವಲ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಗುಂಪುಗಳ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ (ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಸುಧಾರಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಅನ್ನು ನೋಡಿ)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಉತ್ಪನ್ನವು /etc/os-release ನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದುದಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನ ಆವೃತ್ತಿ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಉತ್ಪನ್ನದ ಆವೃತ್ತಿಯು /etc/os-release ನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದುದಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1044,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1053,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1062,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1071,18 +1064,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ಗುಂಪುಗಳು" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಗುಂಪುಗಳು ಮಾತ್ರ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1103,32 +1096,32 @@ msgstr "'strata' ಅಥವ 'bugzilla'" #: ../src/plugins/report.c:60 msgid "Ticket/case ID" -msgstr "ಟಿಕೆಟ್/ಕೇಸ್ ID" +msgstr "ಟಿಕೆಟ್/ಪ್ರಕರಣ ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಯಾವುದೆ ಕ್ರಾಶ್ ತ್ರೆಡ್ ಇಲ್ಲವೆ?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಖಾಸಗಿ ಟಿಕೆಟ್ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು cmdline ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, env ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಆಗದೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ನೀಡದೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1137,16 +1130,16 @@ msgstr "%s ಎಂಬಲ್ಲಿ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಪ್ರ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು '%s' ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) ಮರಳಿಸಿದ ಮೌಲ್ಯವು 'bugs' ಅಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1189,7 +1182,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nಅಥವ:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nಅಥವ:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nಅಥವ:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ತೊಂದರೆತನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಉಪಕರಣವು DIR ಅನ್ನು ಓದುತ್ತದೆ. ನಂತರ ಅದು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಲಾಗ್‌ ಇನ್‌ ಆಗಿ ಅದೆ \nabrt_hash:HEXSTRING ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ದೋಷವರದಿಗಾಗಿ 'ವೈಟ್‌ಬೋರ್ಡ್'ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುತ್ತದೆ.\n\nಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ದೋಷವರದಿ ಕಂಡುಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಹೊಸ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. DIRನ\nಅಂಶಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಬಗೆ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರದ ಮೇರೆಗೆ ದೋಷದಲ್ಲಿ ದೋಷ ವರದಿಯ ಅಥವ ಲಗತ್ತಿನ \nರೂಪದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಅಂತಹ ಯಾವುದಾದರೂ ದೋಷವರದಿ ಕಂಡುಬಂದರೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು CLOSED DUPLICATE ಎಂದು ಗುರುತುಹಾಕಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ,\nಉಪಕರಣವು ಒಂದುnon-DUPLICATE ದೋಷವರದಿಯು ಕಾಣಿಸುವವರೆಗೆ ಸರಪಳಿಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುತ್ತಾ ಸಾಗುತ್ತದೆ.\nಆ ದೋಷವರದಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ.\n\nಹೊಸ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದೋಷವರದಿಯ URL ಅನ್ನು stdout ಗೆ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು \n'reported_to' ಘಟಕಕ್ಕೆ ದಾಖಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n-t ಆಯ್ಕೆಯು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ತಾಣದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ರಚಿಸಲಾದ ದೋಷವರದಿಗೆ FILEಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\nದೋಷವರದಿ ID ಯನ್ನು -d DIR ಇಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಕೋಶದಿಂದ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\nDIR ನಲ್ಲಿನ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ವರದಿ ಮಾಡಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.\n\nಆಯ್ಕೆ -tID ಎನ್ನುವುದು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ತಾಣದಲ್ಲಿನ ನಿಶ್ಚಿತ ID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ದೋಷವರದಿಗೆ FILE ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ .\n-d DIR ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.n\n-w ಆಯ್ಕೆಯು ದೋಷವರದಿಯ CC ಪಟ್ಟಿಗೆ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ.\n\n-r ಆಯ್ಕೆಯು URL ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ TRACKER_NAME ಎಂದು ಪೂರ್ವನಮೂದಿತಗೊಂಡಿರುವ (ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್) reporter_to element ನಿಂದ\nಕೊನೆಯ url ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕೇವಲ ಹೊಸ ದೋಷವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\nಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವು 'ABRT Server' ಆಗಿರುತ್ತದೆ\n\nಸೂಚಿಸಲಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, CONFFILE ಇದಕ್ಕೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1198,11 +1191,11 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ (ಹಲವು ಬಾರಿ ಒದಗಿಸ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಾಗಿ ಕಡತವನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಗಾಗಿ ಕಡತವನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1219,31 +1212,31 @@ msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿಮ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು CC ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ [ಈ ID ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್‌ನ]" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "DUPHASH ಇಂದ ಒದಗಿಸಿದ BUG_ID ಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' ಇಂದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ URL ಗಾಗಿ ದೋಷವರದಿ ಟ್ರಾಕರಿನ ಹೆಸರು" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಗುಂಪು ಮಾತ್ರ ನೋಡುವತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷನಿದಾನ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ಇದೇ ರೀತಿಯ ತೊಂದರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1251,30 +1244,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು '%s' ಗಾಗಿನ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ID ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ವರದಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ '%s' ಗೆ ವರದಿಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಸಂರಚಿಸಲಾದ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ '%s' ದ ಹೋಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ '%s' ನ url ತಪ್ಪಾಗಿದೆ." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ID '%s' ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1283,7 +1276,7 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶದಿಂದ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1296,17 +1289,17 @@ msgstr "ಹೊಸ ದೋಷವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ದೋಷವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "%i ಎಂಬ ದೋಷವರದಿ ಬಾಹ್ಯ URL ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format msgid "Adding attachments to bug %i" -msgstr "%i ಎಂಬ ದೋಷಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "%i ಎಂಬ ದೋಷವರದಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1288 #, c-format @@ -1316,7 +1309,7 @@ msgstr "ದೋಷವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿ ಮಾಡಲಾ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s ಅನ್ನು CC ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1355,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site.\n\nFiles with names listed in $EXCLUDE_FROM_REPORT are not included\ninto the tarball.\n\nCONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\nRecognized string parameter: SubmitURL.\nParameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" @@ -1364,17 +1357,17 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s ನ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, '%s' ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು, %s ನ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ನ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1400,7 +1393,7 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "" +msgstr "ಕೇವಲ ಸೂಚಿಸು (ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತುಹಾಕಬೇಡ)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1454,16 +1447,16 @@ msgstr "\n& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE] [-d DIR] -t[ID] #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:256 msgid "Upload FILEs [to case with this ID]" -msgstr "FILEಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು [ಈ ID ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕೇಸ್‌ಗೆ]" +msgstr "FILEಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು [ಈ ID ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ]" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ RHTS ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format msgid "Attaching '%s' to case '%s'" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು '%s' ಎಂಬ ಕೇಸ್‌ಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು '%s' ಎಂಬ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let user know what we are #. doing @@ -1477,16 +1470,16 @@ msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "ಸುಳಿವಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1494,23 +1487,23 @@ msgstr "ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು RHTSupport ಟಿಕೆಟ್ ಅನ್ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶದಿಂದ RH ಸಪೋರ್ಟ್ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ ತೊಂದರೆಯ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1522,11 +1515,11 @@ msgstr "ನೆರವಾಗಬಹುದಾದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ URL ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1540,7 +1533,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ DIR ನ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು URL ಗೆ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\nURL ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಇದರಲ್ಲಿ ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1560,7 +1553,7 @@ msgstr "Kerneloops URL" #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4 msgid "Oops server url" -msgstr "Oops ಪರಿಚಾರಕದ url" +msgstr "Oops ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ url" #: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:1 msgid "Logger" @@ -1676,41 +1669,41 @@ msgstr "ನೀವು ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ವರದಿಯೊ #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "FAF ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ureports ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ URL" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport ಜಾಲಸೇವೆಯ ವಿಳಾಸ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "ತುರ್ತು ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1732,7 +1725,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಖಾಸಗಿ ಟಿಕೆಟ್ ರಚನೆಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ ಗುಂಪನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets ಅನ್ನು ನೋಡಿ" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1744,159 +1737,162 @@ msgstr "ಹೊಸ ದೋಷ id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "%d ನ ಮೂಲ ದೋಷವನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಿಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ತೊಂದರೆಯು ಬಹುಷಃ %s ಇಂದ ಆಗಿರಬಹುದು\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ತೊಂದರೆಯು ಬಹುಷಃ ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರಿಂದ ಆಗಿರಬಹುದು:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport ಅನ್ನು ಈ curl ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ '%s' ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ (ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ 404 ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿರುವ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ (ದೋಷ 500 ಕಂಡುಬಂದಿದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' ಎಂಬಲ್ಲಿರುವ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮನವಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (503 ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ HTTP ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s ಎಂಬಲ್ಲಿರುವ ureport ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಇಂದ ಬಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಇಂದ ಬಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗದ ಬಗೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಒಂದು ದೋಷದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ URL ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಬೇಕಿರುವ uReport ನ bthash (-A ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ಇಂದ bthash ಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಿ (-a ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಿಬೇಕಿರುವ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ (-a|-A ಅಗತ್ಯವಿದೆ, -E ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಸರ ಅಥವ ಸಂರಚನೆ ಕಡತದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಿಬೇಕಿರುವ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ (-a|-A ಅಗತ್ಯವಿದೆ, -E ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ ದೋಷವರದಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ (-a|-A ಅಗತ್ಯವಿದೆ, -B ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ಇಂದ ಕಡೆಯ RHBZ ದೋಷವರದಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ (-a|-A ಅಗತ್ಯವಿದೆ, -b ನೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟವಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nಮೈಕ್ರೋ ವರದಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಅಥವ ಮೈಕ್ರೊ ವರದಿಗೆ ಒಂದು ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಿ\n\nಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಓದುತ್ತದೆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯು ನಿಯೋಜಿತಗೊಂಡ ಒಂದು uReport ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ವರದಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ URL '%s' ನಲ್ಲಿ ದೋಷದ ID ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ URL '%s' ಇಂದ ದೋಷದ ID ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯಬಲ್ 'uReport_ContactEmail' ಆಗಲಿ ಅಥವ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ 'ContactEmail' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಬಗ್ ID, ಸಂಪರ್ಕ ವಿಅಂಚೆ ಅಥವ ಎರಡನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಲಗತ್ತಿಸಲು uReport ನ bthash ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ uReport ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಒಂದು ದೋಷದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nನಿಶ್ಚಿತ DIR ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು newt ಉಪಕರಣ" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1942,100 +1938,124 @@ msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಿದ ನಂತರ DIR ಅನ್ನು ತೆಗ #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ದೋಷವನ್ನು Fedora ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವರದಿಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat ಕಸ್ಟಮರ್ ಪೋರ್ಟಲ್‌ಗೆ ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವರದಿಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಒಂದು ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿ ಮತ್ತು ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು scp ಅಥವ ftp ಮೂಲಕ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು C/C++ ಕುಸಿತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು kerneloops ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು python ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರ್ನಲ್ ಕುಸಿತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು X ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Java ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಕಸ್ಟಮರ್ ಪೋರ್ಟಲ್‌ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು C/C++ ಕುಸಿತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು kerneloops ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು python ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರ್ನಲ್ ಕುಸಿತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು X ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ಮೂಲಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Java ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ವರದಿ ಮಾಡು" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 25c8df3..e6323cc 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# eukim , 2011, 2012 -# Frances Lovelock , 2011, 2012 +# eukim , 2011-2012 +# eukim , 2014 +# Frances Lovelock , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n 또는: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n 또는: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n 또는: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -34,15 +35,15 @@ msgstr "사용 가능한 이벤트를 나열 [이는 PREFIX로 시작됨] " #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "이 이벤트만 실행합니다 " #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "보고 후 PROBLEM_DIR를 삭제합니다 " #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "전문가 모드 " #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -109,15 +110,15 @@ msgstr "# 크래시 원인" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root 디렉토리에서 os-release 설정 파일 " #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root 디렉토리에서 운영 체제의 릴리즈 문자열 " #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release 설정 파일 " #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -139,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\n보고서에서 변경 사항을 감지하지 못했습니다" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "다음과 같은 이유로 입력이 유효하지 않습니다: " -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 값: %s " -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "이벤트 '%s'에는 중요한 데이터를 전송하기 위한 권한이 필요합니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "범위를 벗어난 번호를 선택하셨습니다 " -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "잘못된 입력입니다. 프로그램을 종료합니다." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "실행할 이벤트 선택:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "실행할 워크플로우 선택: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "리포지터리 '{0!s}'를 비활성화할 수 없습니다: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -276,17 +277,17 @@ msgstr "사용자에 의해 다운로드가 취소되있습니다 " #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "경고: 임시 디렉토리 '{0}'에 여유 공간이 충분하지 않습니다. ({1:.2f}Mb 남음) 계속 진행하시겠습니까?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "경고: 캐시 디렉토리 '{0}'에 여유 공간이 충분하지 않습니다 ({1:.2f}Mb 남음). 계속 진행하시겠습니까?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "파일 '{0}'을 복사할 수 없음: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -311,11 +312,11 @@ msgstr "%s을(를) 제거할 수 없음, 오류 로그가 포함되어 있을 #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "예 (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "아니요 (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -326,33 +327,31 @@ msgstr "다시 묻지 않습니다 " msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "설정 " #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" +msgid "Workflows" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "이벤트 " + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "설정 (_O)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "종료 (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -373,15 +372,15 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소 (_ C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "대체 GUI 파일 " msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "텍스트 파일 보기/편집 " #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "저장 (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -513,142 +512,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "처리 실패했습니다." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "처리 완료했습니다." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "이벤트 '%s'에 대한 처리가 정의되지 않음 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "처리 중..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "열기 (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s'은(는) 정상적인 파일이 아님 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "파일을 파일 자체에 복사하려고 합니다 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s'을(를) 복사할 수 없습니다: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "항목 '%s'이 이미 존재하고 있기 때문에 변경할 수 없습니다 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "포함 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "값 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "문제 설명 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "문제를 보고할 방법을 선택합니다 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "추가 정보 제공 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "데이터 검토 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "보고할 데이터 확인 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "처리 중 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "처리 완료 " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "중지 (_ S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -704,7 +696,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "스크린샷 추가 " #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -771,12 +763,12 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "문제 디렉토리 " #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "삭제할 수 없음: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" @@ -788,12 +780,12 @@ msgstr "" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "문제 디렉토리가 아닙니다 " #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'을(를) 삭제할 수 없습니다: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -805,93 +797,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "필수 항목이 누락되어 있습니다: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid 값이 올바르지 않습니다: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "업로드됨: %llu 중 %llu 킬로바이트 " -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s을(를) %s에 전송 중 " #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s을(를) %s에 성공적으로 전송 " -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "필요한 값 누락 " -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "잘못된 utf8 문자 '%c' " -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "잘못된 번호 '%s' " -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "잘못된 부울 값 '%s' " -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "지원되지 않는 옵션 유형 " -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "ABRT 프로젝트 개발자에게 이 문제를 보고해 주십시오." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "백트레이스가 불완전합니다. 재현을 위해 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. " -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "백트레이스가 비활성화되었기 때문에 보고가 비활성화되었습니다. " -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "\"debuginfo-install %s\" 명령을 사용하여 debuginfo를 수동으로 설치하고 다시 시도하십시오." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "보고됨:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -920,42 +912,42 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 생성 시 오류 발생: %s " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 생성 시 오류 발생, HTTP 코드: %d, 서버: '%s' " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 생성 시 오류 발생, HTTP 코드: %d " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 생성 시 오류 발생: URL이 없음, HTTP 코드: %d " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 코멘트 생성 시 오류 발생: %s " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 코멘트 생성 시 오류 발생, HTTP 코드: %d, 서버: '%s' " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 코멘트 생성 시 오류 발생, HTTP 코드: %d " #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'에 코멘트 생성 시 오류 발생: URL이 없음, HTTP 코드: %d " #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1036,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release에 지정된 것 이외에 다른 제품 버전이 필요한 경우에만 이를 지정합니다 " #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1109,7 +1101,7 @@ msgstr "티켓/사례 ID " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "백트레이스를 구문 분석할 수 없음: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" @@ -1124,12 +1116,12 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "로그인 없이 계속 진행할 수 없습니다 " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "암호 없이 계속 진행할 수 없습니다 " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1275,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID '%s' 사용 " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1317,7 +1309,7 @@ msgstr "이미 버그가 보고되었음: %i " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s 를 CC 목록에 추가 중 " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1356,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nkerneloops.org (또는 유사한) 사이트에 커널 oops를 보고합니다.\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT에 나열된 이름으로된 파일은 tarball에\n포함되지 않습니다.\n\nCONFFILE 행에 'PARAM = VALUE' 형식이 있어야 합니다. \n인식되는 문자열 매개 변수는 SubmitURL입니다. \n매개 변수는 $KerneloopsReporter_SubmitURL을 통해 덮어쓰기 될 수 있습니다. " -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "설정 파일 " @@ -1478,11 +1470,11 @@ msgstr "데이터 압축 중 " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "임시 디렉토리를 생성할 수 없습니다 " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다 " #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1495,7 +1487,7 @@ msgstr "RHTSupport 티켓을 정말로 생성하시겠습니까? " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "새로운 사례 생성 중 " #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 @@ -1505,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "사례 '%s'에 코멘트 추가 중" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 @@ -1523,7 +1515,7 @@ msgstr "도움이 될 수 있는 업데이트: " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL 없이 계속 진행할 수 없습니다 " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" @@ -1677,7 +1669,7 @@ msgstr "login:password@url 형식으로된 보고서의 타볼 (tarball)을 업 #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "예: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 @@ -1745,7 +1737,7 @@ msgstr "새 버그 id: %i " msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla는 버그 %d의 부모 버그를 찾을 수 없습니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s'이 존재하지 않습니다 (서버에서 404 오류가 발생했습니다) " -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "서버 URL을 지정합니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport 서버에 비보안 연결을 허용합니다 " + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "클라이언트 인증을 사용합니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "이 문제는 Bugzilla에 보고되지 않았습니다." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "bugzilla URL '%s'에 있는 버그 ID를 찾을 수 없습니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "bugzilla URL '%s'에서 버그 ID를 구문 분석할 수 없습니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "버그 ID, 연락 가능한 이메일 또는 두 가지 모두를 지정해야 합니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "문제를 제출하는데 실패했습니다 " -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "이 문제는 이미 보고되었습니다." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1943,100 +1938,124 @@ msgstr "보고 후 DIR 삭제 " #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "Fedora 관리자에게 버그를 보고합니다 " #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 보고를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 보고를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla에 버그 보고 " #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "서버에 문제 데이터를 업로드" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "로컬에서 문제를 분석하고 scp 또는 ftp를 통해 데이터를 업로드합니다 " #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora에 보고 " #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 C/C++ 충돌 문제를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 kerneloop를 처리합니다" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 python 예외를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 커널 충돌 문제를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 X 서버 문제를 처리합니다 " + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 문제를 처리합니다 " + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora 인프라를 사용하여 Java 예외를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 고객 포털에 보고합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 C/C++ 충돌을 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 kerneloop 처리 " #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 python 예외를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 커널 충돌을 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 X 서버 문제를 처리합니다 " + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 문제를 처리합니다 " + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat 인프라를 사용하여 Java 예외를 처리합니다 " #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla에 보고 " diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po index e47fd81..dec7cae 100644 --- a/po/ks.po +++ b/po/ks.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ks/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index d6f7825..b8edc93 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 598e710..97303ff 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index e666e97..6a46b11 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 73f6cd0..039d8e2 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 644f9ab..c2402d2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 565cadb..dfcc82c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +325,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Apstrādāšana neizdevusies." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Apstrādāšana pabeigta." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Apstrādā..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Iekļaut" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Problēmas apraksts" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Apstrādāšana pabeigta" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +812,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurācijas datne" @@ -1744,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1970,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1999,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index 14340be..5f5902b 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index b62252a..e5427f0 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 3d3458f..980f3c7 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 7051df5..ccdb057 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ani Peter , 2012 +# Ani Peter , 2012,2014 # Rajeesh Nair , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n അല്ലെങ്കില്‍: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n അല്ലെങ്കില്‍: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n അല്ലെങ്കില്‍: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "ഈ ഈവന്റുകള്‍ മാത്രം ഓടിയ്ക #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "രേഖപ്പെടുത്തിയശേഷം PROBLEM_DIR നീക്കം ചെയ്യുക" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്പേര്‍ട്ട് മോഡ്" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "# തകരാറിനുള്ള കാരണം" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നുള്ള os-release ക്രമീകരണ ഫയല്‍" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നുള്ള ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിന്റെ റിലീസ് സ്ട്രിങ്" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release ക്രമീകരണ ഫയല്‍" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -139,37 +139,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nഒരു മാറ്റങ്ങളും റിപോര്‍ട്ടില്‍ കാണിയ്ക്കുന്നില്ല" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇന്‍പുട്ട് തെറ്റാണു്, കാരണം:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ മൂല്ല്യം: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യമായ സന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുന്നതിനു് '%s' ഇവന്റിനു് അനുമതി ആവശ്യമാണു്. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തുള്ള നംബര്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ ഇന്‍പുട്ട്, പുറത്തു് കടക്കുന്നു." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "നടപ്പിലാക്കുന്നതിനുള്ളൊരു ഇവന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "നടപ്പിലാക്കുന്നതിനുള്ള വര്‍ക്ക്ഫ്ലോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "({0} / {1}) ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നു { msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "മിറര്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ '{0!s}' സംഭവിച്ചു: '{1!s}'. അടുത്ത മിറര്‍ ഉപയോഗിച്ചു നോക്കുന്നു" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "yum (YumBase.doConfigSetup) ആരംഭിയ്ക്കുന്ന #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "പിശക്: cachedir തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല, പുറത്തു് കടക്കുന്നു" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "yum റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ സജ്ജീ #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async ഡൌണ്‍ലോഡ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാനായില്ല, ഔട്ട്പുട്ട് ഉചിതമല്ല!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "ഉപയോക്താവു് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: '{0}' എന്ന താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറിയില്‍ മതിയായ സ്ഥലമില്ല ({1:.2f}Mb ബാക്കി). മുമ്പോട്ട് തുടരണോ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: '{0}' എന്ന താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറിയില്‍ മതിയായ സ്ഥലമില്ല ({1:.2f}Mb ബാക്കി). മുമ്പോട്ട് തുടരണോ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' ഫയല്‍ പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യ #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ഉവ്വു്" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_ഇല്ല" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -324,35 +324,33 @@ msgstr "ഇനി ചോദിയ്ക്കരുതു്" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "വിവരണം ലഭ്യമല്ല" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "വര്‍ക്ക്ഫ്ലോ" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ഇവന്റുകള്‍" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീ_കരിയ്ക്കുക" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_അടയ്ക്കുക" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -373,60 +371,60 @@ msgstr "രഹസ്യസേവനങ്ങളൊന്നും ലഭ്യ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_റദ്ദാക്കുക" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ശരി" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "പേരു് '%s' പാഥ് '%s' ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s'-ലേക്കു് ഡിബസ് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "പാഥ് '%s' ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s'-ല്‍ ഡിബസില്‍ '%s' രീതി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "ഡീബസ് സീക്രട്ട് സര്‍വീസില്‍ നിന്നും പെട്ടെന്നുള്ള ഫലത്തിനായി കാത്തിരിയ്ക്കുമ്പോള്‍ സമയപരിധി എത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "ശരിയായ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാകാതെ നിങ്ങള്‍ക്കു് കാത്തിരിപ്പു് നിര്‍ത്തി രേഖപ്പെടുത്തന്നതുമായി മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ഡീ-ബസ് സീക്രട്ട് സര്‍വീസ് ReadAlias('%s') രീതി പരാജയപ്പെട്ടു: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ഇവന്റിനു് ഒരു രഹസ്യ വസ്തു തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ന്റെ രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമായില്ല: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nനല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന PROBLEM_DIR-ല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന പ്രശ്നം നിരീക്ഷിച്ചു് രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള ജിയുഐ പ്രയോഗം" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -437,16 +435,16 @@ msgstr "മറ്റൊരു ജിയുഐ ഫയല്‍" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ശരിയായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കിതു് ഇപ്പോള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കാം അല്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമായ വിവരം പിന്നീടു് നല്‍കാം.\\n\n\\n\nക്രമീകരണത്തെപ്പറ്റി കൂടുതല്‍ അറിയുന്നതിനു്: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s ശരിയായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കിതു് ഇപ്പോള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കാം അല്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമായ വിവരം പിന്നീടു് നല്‍കാം.\\n\n\\n\nക്രമീകരണത്തെപ്പറ്റി കൂടുതല്‍ അറിയുന്നതിനു്" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -466,13 +464,13 @@ msgstr "ഒരു ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ കാണുക #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കു_ക" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നത്തിനു് ലക്ഷ്യങ്ങള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല. /etc/libreport/*-ല്‍ ക്രമീകരണം പരിശോധിയ്ക്കുക" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format @@ -504,170 +502,163 @@ msgstr "%llu ബൈറ്റുകള്‍, %u ഫയലുകള്‍" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തനം റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നം പരിഹരിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. ഇതിനു് പല കാരണങ്ങള്‍ ഉണ്ടാവാം, പക്ഷേ രണ്ടു് പ്രധാനപ്പെട്ടവ:\n\t▫ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ പ്രശ്നങ്ങള്‍\n\t▫ തകരാറുള്ള ഡേറ്റാ\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നം രേഖപ്പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല അതിനാല്‍ ഇടപാടില്‍ തടസ്സമുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "സംസ്കരണം പരാജയപ്പെട്ടു." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "സംസ്കരണം പൂര്‍ത്തിയായി." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "സംസ്കരണം പൂര്‍ത്തിയായി, അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് കടക്കാം." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ഇവന്റ് '%s'-നു് ഒരു പ്രവര്‍ത്തനവും നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "സംസ്കരണം തടസ്സപ്പെട്ടു: ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന -എഴുതാവുന്ന- ഡയറക്‍ടറി ഇല്ലാതെ തുടരാനാവില്ല." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "സംസ്കരിക്കുന്നു..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "ഇവന്റിന്റെ തെറ്റായ പേരു് കാരണം ബാക്ക്ട്രെയിസ് റേറ്റിങ് പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യമായ സെന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുന്നതിനു് '%s' ഇവന്റിനു് അനുമതി ആവശ്യമുണ്ടു്.\nനിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നം രേഖപ്പെടുവാന്‍ പാടില്ല (പരിചിതമായ പ്രശ്നമാകുന്നു). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "തു_റക്കുക" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ഒരു സാധാരണ ഫയലല്ല" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "ഒരു ഫയലിനെ അതിലേക്കു് തന്നെ പകര്‍ത്തുവാനാണു് നിങ്ങള്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നതു്" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' നിലവിലുണ്ടു്, മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "ഉള്‍പ്പെടുത്തേണ്ടതു്" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "പേരു്" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "മൂല്ല്യം" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "പ്രശ്ന വിവരണം" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നം എങ്ങനെ രേഖപ്പെടുത്തണമെന്നു് രേഖപ്പെടുത്തുക" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുക" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "ഡേറ്റാ നിരീക്ഷിയ്ക്കുക" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനു് ഡേറ്റാ ഉറപ്പാക്കുക" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "സംസ്കരണം" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "സംസ്കരണം കഴിഞ്ഞു" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "നിര്‍ത്തു_ക" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "നിരീക്ഷണത്തിനു് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പോട്ട്" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യമായ സെന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റാ കണ്ടുപിടിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "റിപോര്‍ട്ടിലേക്കുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ജീവനക്കാര്‍ക്കു് മാത്രമേ അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന റിപോര്‍ട്ട് കാണുവാന്‍ സാധ്യമാകൂ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "അനമതിയില്ലാത്ത കൂടുതല്‍ റിപോര്‍ട്ടുകളെപ്പറ്റി വായിച്ചറിയുക" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -700,11 +691,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങള് #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "എങ്ങനെ വിശദികരിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ലെങ്കില്‍, നിങ്ങള്‍ക്കു്" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രീന്‍കാസ്റ്റ് ചേര്‍ക്കാം" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -762,7 +753,7 @@ msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്കു് നിങ്ങള #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "വര്‍ബോസ്" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -771,7 +762,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format @@ -780,20 +771,20 @@ msgstr "മായ്‌ക്കാനാവുന്നില്ല: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "മറ്റൊരു പ്രക്രിയ പൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു " #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറിയല്ല" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -805,7 +796,7 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format @@ -815,83 +806,83 @@ msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും വേണ്ട '%s' കാ #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്തതു്: %llu/%llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s, %s-ലേക്കു് അയയ്ക്കുന്നു" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s വിജയകരമായി %s-ലേക്കു് അയച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത നിര്‍ബന്ധമായ മൂല്ല്യം" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "തെറ്റായ utf8 അക്ഷരം '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "തെറ്റായ നംബര്‍ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "തെറ്റായ ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛിക രീതി" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "റേറ്റിങില്‍ ഒരു അക്കമില്ല അതിനാല്‍ രേഖപ്പെടുത്തുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "എബിആര്‍ടി സംരംഭ ഡവലപ്പര്‍മാരോടു് ഈ പ്രശ്നം ദയവായി രേഖപ്പെടുത്തുക." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി നല്‍കുക." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "ബഗ് തിരിച്ചറിയുവാന്‍ ബാക്ക്ട്രെയിസിനു് ഡവലപ്പറിനെ സഹായിയ്ക്കുവാനാകില്ല." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല്‍ റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് നിര്‍ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "\"debuginfo-install %s\" കമാന്‍ഡ് ഉപയോഗിച്ചു് debuginfo ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുക." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "ശരിയായൊരു debuginfo ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ coredump തകരാറില്‍." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "രേഖപ്പെടുത്തിയതു്:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -905,57 +896,57 @@ msgstr "അത്യാവശ്യമായ '%s' ലഭ്യമല്ല, ത #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s', %u സിഗ്നല്‍ ഉപയോഗിച്ചു് ഇല്ലതാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' വിജയകരമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s', %u ഉപയോഗിച്ചു് പുറത്തു് കടന്നിരിയ്ക്കുന്നു)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP കോഡ്: %d-ല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്, സര്‍വര്‍ പറയുന്നതു്: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP കോഡ്: %d-ല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: സ്ഥാന യുആര്‍എല്‍ ലഭ്യമല്ല, എച്ടിടിപി കോഡ്: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ കമന്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ കമന്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്, എച്ടിടിപി കോഡ്: %d, സര്‍വര്‍ പറയുന്നതു്: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ കമന്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്, എച്ടിടിപി കോഡ്: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ കമന്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: സ്ഥാന യുആര്‍എല്‍ ലഭ്യമല്ല, എച്ടിടിപി കോഡ്: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1010,33 +1001,33 @@ msgstr "എസ്എസ്എല്‍ കീയുടെ സാധുത പര #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "അനുമതി നിഷേധിയ്ക്കുക" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "തയ്യാറാക്കിയ ബഗ്സിലാ ടിക്കറിലേക്കു് അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു. ചില ഗ്രൂപ്പിലുള്ള ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് മാത്രമേ ഇതു് കാണുവാന്‍ സാധ്യമാകൂ (കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കാണുക)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സില ഉല്‍പന്നം" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release-ല്‍ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നതില്‍ വ്യത്യസ്ഥമായൊരു പ്രൊഡക്ട് ആവശ്യമുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം ഇതു് നല്‍കുക" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സിലാ ഉല്‍പന്നത്തിന്റെ പതിപ്പു്" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release-ല്‍ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നതില്‍ വ്യത്യസ്ഥമായൊരു പ്രൊഡക്ടിന്റെ പതിപ്പു് ആവശ്യമുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം ഇതു് നല്‍കുക" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1045,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിടിപി പ്രോക്സി" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1054,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിടിപിയ്ക്കുള്ള ഉപയോഗത്തിനു് പ്രോക്സി സര്‍വര്‍ സജ്ജമാക്കുന്നു" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1063,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിടിപിഎസ് പ്രോക്സി" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1072,18 +1063,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിടിപിഎസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോക്സി സര്‍വര്‍ സജ്ജമാക്കുന്നു" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "പ്രത്യേകം പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളില്‍ <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>, പ്രവേശനം നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കന്നു." #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1109,27 +1100,27 @@ msgstr "ടിക്കറ്റ്/കേസ് ഐഡി" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാക്ക്ട്രെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (ക്രാഷ് ത്രെഡില്ല?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്, cmdline ആര്‍ഗ്യുമെന്റായി സ്വകാര്യ ടിക്കറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു, എന്‍വയണ്മെന്റ് വേരിയബിളും ക്രമീകരണവും ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "പ്രവേശിയ്ക്കാതെ തുടരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്കില്ലാതെ തുടരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1138,16 +1129,16 @@ msgstr "%s-ല്‍ ബഗ്സിലയിലേക്കു് പ്രവ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക് അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവേശന നാമം. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ബിസി പ്രവേശന നാമം നല്‍കുക:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക് അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവേശനനാമം. '%s'-നുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ദയവായി നല്‍കുക:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) മൂല്ല്യത്തില്‍ 'bugs' അംഗങ്ങളില്ലാരുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1190,7 +1181,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nഅല്ലെങ്കില്‍:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nഅല്ലെങ്കില്‍:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nഅല്ലെങ്കില്‍:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nപ്രയോഗം DIR ലഭ്യമാക്കുന്നു. ശേഷം ബഗ്സിലയില്‍ പ്രവേശിച്ചു് 'Whiteboard'-ല്‍ ഒരേ abrt_hash:HEXSTRIN\nഉള്ള ബഗ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു.\n\nഇത്തരമൊരു ബഗ് ലഭ്യമായില്ലെങ്കില്‍, പുതിയൊരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കുന്നു. ബഗിന്റെ തരവും വ്യാപ്തിയുമനുസരിച്ചു് \nDIR-യുടെ എലമെന്റുള്‍ ബഗിന്റെ വിവരണത്തിന്റെ ഭാഗം അല്ലെങ്കില്‍ അറ്റാച്ച്മെന്റായി\nബഗില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n\nഅഥവാ, ഇത്തരമൊരു ബഗ് ലഭ്യമായാല്‍, CLOSED DUPLICATE എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു,\nഒരു ആവര്‍ത്തിച്ചുള്ള ബഗല്ലാത്തൊരെണ്ണം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതു് വരെ പ്രയോഗം ചെയിന്‍ പിന്തുടരുന്നു.\nകണ്ടുപിടിച്ച ബഗിനു് പ്രയോഗം പുതിയ കമന്റ് ചേര്‍ക്കുന്നു.\n\nപുതിയ അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയ യുആര്‍എല്‍ stdout-ലേക്കു് പ്രിന്റ് ചെയ്തു്\n'reported_to' എലമെന്റിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n\n-t ഐച്ഛികം ബഗ്സിലാ സൈറ്റിലുള്ള തയ്യാറാക്കിയ ബഗിലേക്കു് ഫയല്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു.\n-d DIR എന്നു് ലഭ്യമാക്കിയ ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും ബഗ് ഐഡി ലഭ്യമാക്കുന്നു.\nDIR-ലുള്ള പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ബഗ്സിലയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, അപ്‌ലോഡ് പരാജയപ്പെടുന്നു.\n\n-tID ഐച്ഛികം ബഗ്സിലാ സൈറ്റില്‍ വ്യക്തമാക്കിയ ഐഡിയുള്ള ബഗിലേക്കു് ഫയല്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു.\n-d DIR ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n\n-w ഐച്ഛികം ബഗ്സില ഉപയോക്താവിനെ ബഗിന്റെ സിസി പട്ടികയിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നു.\n\n-r ഐച്ഛികം reporter_to-ല്‍ നിന്നുള്ള അവസാന യുആര്‍എല്ലിലേക്കു് സജ്ജമാക്കുന്നു. ഇതു് യുആര്‍എല്‍ ഫീള്‍ഡിലേക്കു് \nTRACKER_NAME-നു് പ്രീഫിക്സ് ആകുന്നു. ഒരു പുതിയ ബഗ് ഫയല്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ മാത്രം\nഈ ഐച്ഛികം അനുവദിയ്ക്കുന്നു. സ്വതവേയുള്ള മൂല്ല്യം 'ABRT Server'\n\nനല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, CONFFILE സ്വതവേയിതാകുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1199,11 +1190,11 @@ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ (പല തവണ വേണമ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "പ്രാരംഭ കമന്റിനുള്ള ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റിങ്" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "ആവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റിങ്" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1220,31 +1211,31 @@ msgstr "ഈ പ്രശ്നം മുമ്പു് രേഖപ്പെട #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "സിസി പട്ടികയിലേക്കു് ബഗ്സിലയുടെ ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക [ഈ ഐഡിയുള്ള ബഗ്]" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "DUPHASH നല്‍കിയിട്ടുള്ള BUG_ID പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to'-ല്‍ നിന്നും അധികമായൊരു യുആര്‍എല്ലിനുള്ള ബഗ് ട്രാക്കറിന്റെ പേരു്" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്കു് മാത്രമുള്ള പ്രവേശനം നിഷേധിയ്ക്കുക" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ഡീബഗ് ചെയ്യുക" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സിലയില്‍ ഇതുപോലുള്ള പ്രശ്നങ്ങള്‍ക്കായി തെരയുക" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തിലൂടെ പ്രവേശനം നല്‍കുന്നില്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ബഗ്സിലാ പ്രവേശനനാമം നല്‍കുക:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1252,30 +1243,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുന്നില്ല. '%s'-നുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സില ഐഡി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല കാരണം ഈ പ്രശ്നം ഇതുവരെ ബഗ്സിലയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നം '%s' ബഗ്സിലയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. ഇതു് ക്രമീകരിച്ചിട്ടുള്ള '%s' ബഗ്സിലയില്‍ നിന്നും വേറെയാകുന്നു." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s' ബഗ്സിലയിലേക്കുള്ള തെറ്റായ യുആര്‍എല്‍." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സിലാ ഐഡി '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1284,7 +1275,7 @@ msgstr "പുറത്തു് കടക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റയില്‍ നിന്നും ബഗ്സിലാ ഉല്‍പന്നം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1297,12 +1288,12 @@ msgstr "ഒരു പുതിയ ബഗ് തയ്യാറാക്കുന #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "ഒരു പുതിയ ബഗ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "%i ബഗിലേക്കു് പുറമേയുള്ള യുആര്‍എല്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1317,7 +1308,7 @@ msgstr "ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "സിസി പട്ടികയിലേക്കു് %s ചേര്‍ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1356,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nkerneloops.org (അല്ലെങ്കില്‍ അതുപോലുള്ള) സൈറ്റിലേക്കു് കേര്‍ണല്‍ oops രേഖപ്പെടുത്തുന്നു.\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT-ല്‍ പേരുള്ള ഫയലുകള്‍ ടാര്‍ബോളില്‍\nഉള്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.\n\nCONFFILE വരികള്‍ 'PARAM = VALUE' ശൈലിയിലായിരിയ്ക്കണം.\nതിരിച്ചറിഞ്ഞ സ്ട്രിങ് പരാമീറ്റര്‍: SubmitURL.\n$KerneloopsReporter_SubmitURL ഉപയോഗിച്ചു് പരാമീറ്റര്‍ തിരുത്തുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നു." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍" @@ -1365,17 +1356,17 @@ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s-ന്റെ ഈമെയില്‍ വിലാസം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? വേണ്ടെങ്കില്‍, '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടതാകുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "ദയവായി, %s-ന്റെ വിലാസം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ന്റെ ഈമെയില്‍ വിലാസമില്ലാതെ തുടരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1459,7 +1450,7 @@ msgstr "ഫയലുകള്‍ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക [ID #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം പ്രവേശന നാമം ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ആര്‍എച്ടിഎസ് പ്രവേശന നാമം നല്‍കുക:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1478,16 +1469,16 @@ msgstr "ഡേറ്റാ കംപ്രസ്സ് ചെയ്യുന് #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "ഇതില്‍ താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "ഇതില്‍ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "സൂചനകള്‍ക്കായി പരിശോധിയ്ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1495,23 +1486,23 @@ msgstr "ഇനിയും നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു RHT #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "പുതിയൊരു കേസ് തയ്യാറാക്കുന്നു" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റയില്‍ നിന്നും RH പിന്തുണയുള്ള പ്രൊഡക്ട് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ലേക്കു് കമന്റ് ചേര്‍ക്കുന്നു" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ലേക്കു് പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ചേര്‍ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1523,11 +1514,11 @@ msgstr "സഹായകമാകുന്ന പരിഷ്കരണങ്ങ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "യുആര്‍എല്‍ ഇല്ലാതെ തുടരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "അപ്‌ലോഡ് യുആര്‍എല്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല. ദയവായി അപ്‌ലോഡ് യുആര്‍എല്‍ നല്‍കുക:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1541,7 +1532,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nപ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി DIR-യുടെ കമ്പ്രസ്സ്ഡ് ടാര്‍ബോള്‍ URL-ലേക്കു് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു.\nURL നല്‍കിയില്ലെങ്കില്‍, ഇതില്‍ ടാര്‍ബോള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നു" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1677,41 +1668,41 @@ msgstr "ടാര്‍ബോളിനൊപ്പം, login:password@url എന #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "എഫ്‌ടിപി പ്രോക്സി" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "എഫ്‌ടിപി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോക്സി സര്‍വര്‍ സജ്ജമാക്കുന്നു" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "എഫ്എഎഫ് സര്‍വറിലേക്കു് ureport അയയ്ക്കുന്നു" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport സര്‍വര്‍ യുആര്‍എല്‍" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport വെബ്സര്‍വീസിനുള്ള വിലാസം" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "പെട്ടെന്നുള്ള നിരീക്ഷണം" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല്‍ നിരീക്ഷണത്തിനു് പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1733,7 +1724,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "ഒരു സ്വകാര്യ ടിക്കറ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ആവശ്യം നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ ഒരു ഗ്രൂപ്പുകളും നല്‍കിയിട്ടില്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ദയവായി https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets കാണുക." #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1745,159 +1736,162 @@ msgstr "പുതിയ ബഗ് ഐഡി: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "ബഗ് %d-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ബഗ്സിലയ്ക്കു് സാധ്യമായില്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s-നാല്‍ പ്രശ്നമുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "ഇവയില്‍ ഒന്നാണു് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നത്തിനു് കാരണം:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "കേളിനൊപ്പം '%s' സര്‍വറിലേക്കു് uReport അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "യുആര്‍എല്‍ '%s' നിലവിലില്ല (സര്‍വറില്‍ നിന്നും 404 പിശക് ലഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ലുള്ള സര്‍വറില്‍ ഒരു ആന്തരിക പിശക് (500 പിശക് ലഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s'-ലുള്ള സര്‍വറിനു് ആവശ്യം കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (പിശക് 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ എച്ടിടിപി മറുപടി: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s-ലുള്ള ureport സര്‍വറില്‍ നിന്നും മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ശൈലി" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-യില്‍ നിന്നുള്ള മറുപടിയില്‍ പൊരുത്തക്കേടുള്ള തരം" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ലുള്ള സര്‍വര്‍ ഒരു പിശകുമായി മറുപടി നല്‍കി: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "സര്‍വറിന്റെ യുആര്‍എല്‍ നല്‍കുക" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport സര്‍വറിലേക്കു് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത കണക്ഷന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "ക്ലൈന്റിലേക്കുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "ചേര്‍ക്കുവാനുള്ള uReport-ന്റെ bthash (-A-മായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to-ല്‍ നിന്നുമുള്ള bthash-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുക (-a-യുമായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "ഈമെയില്‍ വിലാസങ്ങള്‍ (-a|-A ആവശ്യമാണു്, -E-മായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "എന്‍വയണ്മെന്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ നിന്നും ഈമെയില്‍ വിലാസം (-a|-A ആവശ്യമുണ്ടു്, -e-യുമായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ ബഗ് ചേര്‍ക്കുക (-a|-A ആവശ്യമുണ്ടു്, -B-യുമായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to-ല്‍ നിന്നുള്ള അവസാന RHBZ ബഗ് ചേര്‍ക്കുക(-a|-A ആവശ്യമുണ്ടു്, -b-യുമായി ചേരുന്നില്ല)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nമൈക്രോ റിപോര്‍ട്ട് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു മൈക്രോ റിപോര്‍ട്ടിലേക്കു് അറ്റാച്മെന്റ് ചേര്‍ക്കുക\n\nഇവിടെ നിന്നും സ്വതവേയുള്ള ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നത്തിനു് uReport നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നം ബഗ്സിലയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ബഗ്സിലാ യുആര്‍എല്ലില്‍ ബഗ് ഐഡി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ബഗ്സിലാ യുആര്‍എല്‍ '%s'-ല്‍ നിന്നും ബഗ് ഐഡി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "'uReport_ContactEmail' എന്‍വയണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ 'ContactEmail' ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം സജ്ജമല്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "ബഗ് ഐഡി, ഈമെയില്‍ അല്ലെങ്കില്‍ രണ്ടും നല്‍കേണം" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "uReport-ന്റെ bthash ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "ഒരു കാലി uReport അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ പാടില്ല" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "പ്രശ്നം സമര്‍പ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രശ്നം നിലവില്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ഒരു പിശകോടെ സര്‍വര്‍ മറുപടി നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1935,7 +1929,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nനല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന DIR-ല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന പ്രശ്നം രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള newt പ്രയോഗം" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1943,100 +1937,124 @@ msgstr "രേഖപ്പെടുത്തിയ ശേഷം DIR നീക് #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ മെയിന്റയിനറുകള്‍ക്കു് ഒരു ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് റിപോര്‍ട്ട് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat കസ്റ്റമര്‍ പോര്‍ട്ടലിലേക്കു് ഒരു ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് റിപോര്‍ട്ട് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ബഗ്സിലയിലേക്കു് ഒരു ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "സര്‍വറിലേക്കു് പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "സിസ്റ്റത്തില്‍ പ്രശ്നം നിരീക്ഷിച്ചു്, scp അല്ലെങ്കില്‍ ftp ഉപയോഗിച്ചു് ഡേറ്റാ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് C/C++ ക്രാഷ് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് kerneloops നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പൈഥണ്‍ എക്സപ്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് കേര്‍ണല്‍ ക്രാഷ് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് എക്സ് സര്‍വര്‍ പ്രശ്നം നടപ്പിലാക്കുക" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പ്രശ്നം നടപ്പിലാക്കുക" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "ഫെഡോറാ ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് ജാവാ എക്സെപ്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat കസ്റ്റമര്‍ പോര്‍ട്ടലിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് C/C++ ക്രാഷ് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് kerneloops നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പൈഥണ്‍ എക്സപ്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് കേര്‍ണല്‍ ക്രാഷ് നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് എക്സ് സര്‍വര്‍ പ്രശ്നം നടപ്പിലാക്കുക" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പ്രശ്നം നടപ്പിലാക്കുക" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ഇന്‍ഫ്രാസ്ട്രക്ചര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് ജാവാ എക്സപ്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കുക" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ബഗ്സിലയിലേക്കു് രേഖപ്പെടുത്തുക" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 238d38f..b0bcf52 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f25d8b2..259724c 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# sandeeps , 2011, 2012 +# sandeeps , 2011-2012,2014 +# sandeeps , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -33,15 +34,15 @@ msgstr "संभाव्य घटनाची सूची दाखवा [P #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "फक्त ह्या घटना चालवा" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "अहवाल सादर केल्यानंतर PROBLEM_DIR काढून टाका" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "एक्सपर्ट मोड" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -108,15 +109,15 @@ msgstr "# क्रॅशचे कारण" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# os-release संरचना फाइल root डिरेक्ट्रीपासून" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root dir पासून कार्यप्रणालीचे प्रकाशन स्ट्रिंग" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release संरचना फाइल" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -138,37 +139,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nअहवालात कुठलेही बदल आढळले नाही" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "इंपुट वैध नाही, खालील कारणास्तव:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' करीता अयोग्य मूल्य: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "संवेदनशील माहिती पाठवण्याकरिता घटना '%s' ला पारवानगी आवश्यक आहे. तुम्हाला पुढे जायचे?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "तुम्ही व्याप्तिपैकी संख्या नीवडले आहे" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "अवैध इंपुट, बाहेर पडत आहे." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "चालवण्याकरिता घटना नीवडा: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "चालवण्याजोगी कार्यपद्धत नीवडाे: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "डाउनलोड करत आहे ({0}, {1} पैकी) {2}: { msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "अडचण '{0!s}' आढळली, मिरर: '{1!s}' पासून डाउनलोड करतेवेळी. पुढील वापरून पहात आहे" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "yum (YumBase.doConfigSetup): '{0!s}' सुरू करतेवेळ #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "त्रुटी: make cachedir अशक्य, बाहेर पडत आहे" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "रेपॉजिटरि '{0!s}': {1!s} बंद करणे अशक्य" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "यम रेपॉजिटरीज् ठरवत आहे" #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async डाउनोलड बंद करणे अशक्य, आउटपुटमध्ये आर्टिफॅक्ट्स असू शकतील!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -275,17 +276,17 @@ msgstr "वापरकर्तातर्फे डाऊनलोड रद #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "सावधानता: tmp डिरेक्ट्री '{0}' ({1:.2f}Mb उर्वरित) मध्ये अतिरिक्त मोकळी जागा उपलब्ध नाही. पुढे जायचे?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "सावधानता: cache डिरेक्ट्री '{0}' ({1:.2f}Mb उर्वरित) मध्ये अतिरिक्त मोकळी जागा उपलब्ध नाही. पुढे जायचे?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "फाइल '{0}': {1} चे प्रत बनवणे अशक्य" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "%s काढून टाकणे अशक्य, संभाव् #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "होय (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "नाही (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -323,35 +324,33 @@ msgstr "मला पुन्हा विचारू नका" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "संरचना" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "कार्यपद्धती" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "घटना" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "संरचना (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बंद करा (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -367,65 +366,65 @@ msgstr "पासवर्डस् साठवू नका" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "गोपणीय सर्व्हिस उपलब्ध नाही, तुमच्या सेटिंग्ज साठवले जाणार नाही!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करा (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ठिक आहे (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "नाव '%s' मार्ग '%s' इंटरफेस '%s': %s करिता DBus वरील जोडणी अशक्य" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "DBus वरील मेथड '%s' ला कॉल करणे अशक्य, मार्ग '%s' इंटरफेस '%s': %s वरील" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus Secret Service पासून जलद प्रतिसादकरिता प्रतिक्षा करताना वेळसमाप्ति आढळली." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "योग्यरित्या लोड न झालेल्या संरचनाविना तुम्हाला थांबून पुढे जायला आवडेल?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') मेथड अपयशी: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "घटना '%s': %s करिता गोपणीय घटकाचे निर्माण अशक्य" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s': %s चे गोपणीय मूल्य प्राप्त करणे अशक्य" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nनिर्देशीत PROBLEM_DIR मधील अहवालाच्या विश्लेषण आणि अडचणीचे अहवाल साधर करण्यासाठी GUI साधन" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -436,16 +435,16 @@ msgstr "वैकल्पिक GUI फाइल" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s योग्यरित्या संरचीत नाही. तुम्ही आत्ता संरचीत करू शकता किंवा आवश्यक माहिती नंतर देऊ शकता\n\nसंरचनाविषयी अधिक माहिती येथे: https://access.redhat.com/site/articles/718083 वाचा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s योग्यरित्या संरचीत नाही. तुम्ही आत्ता संरचीत करू शकता किंवा आवश्यक माहिती नंतर देऊ शकता.\n\nसंरचनाविषयी अधिक वाचा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -465,23 +464,23 @@ msgstr "मजकूर फाइलचे दृष्य/संपादन" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "साठवा (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "ह्या अडचणकरिता सादर करण्यजोगी लक्ष्य नाही. /etc/libreport/* मधील संरचना तपासा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(पाहिजे: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(आवश्यक नाही, डाटा आधीपासूनच अस्तित्वात आहे: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -503,170 +502,163 @@ msgstr "%llu बाईट्स्, %u फाइल्स्" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण रद्द केले" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "अडचणीचे विश्लेषण अपयशी. यास अनेक कारण असू शकतात परंतु खालील दोन सर्वात सामान्य आहे:\n\t▫ नेटवर्क जोडणी अडचणी\n\t▫ सदोषीत अडचण डाटा\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणमध्ये व्यत्य आले कारण अडचण सादर करण्याजोगी नाही." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण अपयशी." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण अपयशी." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण पूर्ण झाले, कृपया पुढील टप्पा पहा." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "घटना '%s' करीता विश्लेषण ठरवले नाही" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणमध्ये व्यत्यय: लेखनजोगी डिरेक्ट्रीविना पुढे जाणे अशक्य." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण करत आहे..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "अवैध घटनानावामुळे backtrace दर तपासणे अशक्य" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "संवेदनशील माहिती पाठवण्याकरिता घटना '%s' ला पारवानगी आवश्यक आहे.\nतुम्हाला पुढे जायचे?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ही अडचण कळवू नका (हे संभाव्यतया अपरिचीत अडचण आहे). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "उघडा (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' सामान्य फाइल नाही" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "तुम्ही फाइलचे प्रत स्वतःमध्ये बनवत आहात" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s': %s चे प्रत बनवणे अशक्य" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "घटक '%s' आधिपासून अस्तित्वात आहे व संपादनजोगी नाही" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "समाविष्ट करा" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "मूल्य" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "अडचणीचे वर्णन" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ह्या अडचणीला कसे कळवायचे ते नीवडा" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "अगाऊ माहिती द्या" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "डाटाचे पुर्वावलोकन करा" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "कळवण्यासाठी डाटाची खात्री करा" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण करत आहे" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण झाले" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "थांबा (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणकरिता अपलोड करा" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "पुढे (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "संभाव्य संवेदनशील माहिती आढळली" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्टकरिता प्रवेश प्रतिबंधीत करा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबंधीत प्रवेशसह Red Hat कर्मचारी वगळता इतरांना अहवाल पाहता येणार नाही (तुम्ही देखील)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबंधित प्रवेशसह अहवालांविषयी अधिक वाचा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -699,11 +691,11 @@ msgstr "तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीग #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "वर्णन कसे करायचे हे माहिती नसल्यास, तुम्ही खालील करू शकता" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "स्क्रीनकास्ट समाविष्ट करा" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -719,7 +711,7 @@ msgstr "अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठा msgid "" "Please review the data before it gets reported. Depending on reporter " "chosen, it may end up publicly visible." -msgstr "" +msgstr "अहवाल सादर करण्यापूर्वी कृपया डाटाचे अवलोकन करा. सादरकर्त्यावर अवलंबून, ते पब्लिकरित्या दृष्यास्पद ठरू शकते." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 msgid "Size:" @@ -742,7 +734,7 @@ msgstr "रिमोट सर्व्हरकरीता कळवत अस #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19 msgid "Processing did not start yet" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण अजूनही सुरू झाले नाही" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20 msgid "Show log" @@ -761,7 +753,7 @@ msgstr "अडचण वेगळ्या स्थानकडे कळवा #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "मजकूर दाखवा" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -770,29 +762,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "अडचण डिरेक्ट्री" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "नष्ट करणे अशक्य: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "इतर प्रोसेसतर्फे कुलूपबंद" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "परवानगी नकारली" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "अडचण डिरेक्ट्री नाही" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s': %s नष्ट करणे अशक्य" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -804,93 +796,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "आवश्यक घटक आढळले नाही: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid मूल्य वैध नाही: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "अपलोड केले: %llu पैकी %llu किलाबाईटस्" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s ला %s करीता पाठवत आहे" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "यशस्वीरित्या %s यास %s करीता पाठवत आहे" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "अनिवार्य मूल्य आढळले नाही" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "अवैध utf8 अक्षर '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "अवैध क्रमांक '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "अवैध बूलियन मूल्य '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "असमर्थीत पर्याय प्रकार" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "रेटिंगमध्ये संख्या समाविष्टीत नसल्याने रिपोर्टिंग बंद केले." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "कृपया ह्या अडचणीला ABRT प्रोजेक्ट डेव्हलपर्स यांना कळवा." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची खात्री करा." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "backtrace बहुदा डेव्हलपरला बगच्या विश्लेषण हेतू मदत पुरवू शकत नाही." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "आदेश: \"debuginfo-install %s\" याचा वापर करून कृपया debuginfo स्वहस्ते इंस्टॉल करायचा प्रयत्न करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "योग्य debuginfo कदाचित आढळले नाही किंवा coredump सदोषीत आहे." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "कळवले:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -904,57 +896,57 @@ msgstr "आवश्यक घटक '%s' आढळले नाही, पु #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' सिग्नल %u तर्फे नष्ट झाले)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' यशस्वीरित्या पूर्ण झाले)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' हे %u सह संपन्न झाले)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s': %s येथील घटनाच्या निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP कोड: %d, सर्व्हर: '%s' येथील घटना निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP कोड: %d येथील घटना निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s': ठिकाण URL, HTTP कोड: %d येथील घटना निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s': %s येथील टिपण्णी निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP कोड: %d, सर्व्हर: '%s' येथील टिपण्णी निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s', HTTP कोड: %d येथील टिपण्णी निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s': ठिकाण URL, HTTP कोड: %d येथील टिपण्णी निर्माणमध्ये त्रुटी" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1009,33 +1001,33 @@ msgstr "SSL कि वैधता तपासा" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "प्रवेश प्रतिबंधीत" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "निर्मीत बगजिला तिकिटकरिता प्रवेश प्रतिबंधीत करा तसेच अवलोकनकरिता निर्देशीत गटपासून फक्त ठराविक वापरकर्त्यांनाच परवानगी द्या (अधिक तपशीलकरिता प्रगत सेटिंग्ज पहा)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "बगजिला उत्पादन" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release मध्ये निर्देशीतपेक्षा वेगळे उत्पादन पाहिजे असेल तरच यास निर्देशीत करा" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla उत्पादन आवृत्ती" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release मध्ये निर्देशीतपेक्षा वेगळी उत्पादन आवृत्ती पाहिजे असेल तरच यास निर्देशीत करा" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP प्रॉक्सी" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1053,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP करिता वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1062,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS प्रॉक्सी" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1071,18 +1063,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "गट" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "निर्देशीत गटांकरिता <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a> प्रवेश प्रतिबंधीत करा" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1108,27 +1100,27 @@ msgstr "टिकिट/केस ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "बॅकट्रेस: %s वाचणे अशक्य" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "स्टॅकट्रेस वर्णन निर्माण करणे अशक्य (क्रॅश थ्रेड नाही?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "सावधानता, व्यक्तिगत तिकिट गट आधीपासूनच cmdline बाब म्हणून निर्देशीत आहे, env वेरियेबल आणि संरचनाकडे दुर्लक्ष करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "प्रवेशविना पुढे जाणे अशक्य" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्डविना पुढे जाणे अशक्य" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1137,16 +1129,16 @@ msgstr "%s येथे बगजिलामध्ये प्रवेश क #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे '%s' करिता पासवर्ड द्या:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) रिटर्न मूल्यमध्ये सदस्य 'bugs' समाविष्टीत नाही" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nBugzilla ला अडचण कळवतो.\n\nसाधन DIR वाचतो. त्यानंतर Bugzilla मध्ये प्रवेश करतो आणि\n'Whiteboard' मधील abrt_hash:HEXSTRING रचनासह बग शोधण्याचा प्रयत्न करतो.\n\nअसे बग न आढळल्यास, नवीन बग निर्माण केले जाते. DIR मधील घटकांना बग वर्णन किंवा जोडणी स्वरूप\nबगमध्ये साठवले जाते,\nप्रकार आणि आकारवर आधारित.\n\nनाहीतर, असे बग आढळल्यास आणि त्यास CLOSED DUPLICATE म्हणून चिन्ह लावल्यास,\nसाधन हुबेहुबची श्रृंखला बाळगतो, जोपर्यंत त्यास non-DUPLICATE बग आढळत नाही.\nआढळलेल्या बगमध्ये साधन नवीन टिपण्णी समाविष्ट करतो.\n\nनवीन किंवा संपादित बगकरिता URL ची stdout करिता छपाई केली जाते आणि त्यास\n'reported_to' एलिमेंटमध्ये रेकॉर्ड केले जाते.\n\nपर्याय -t Bugzilla स्थळावरील आधीपासूनच निर्मीत बगकरिता FILEs अपलोड करतो.\n-d DIR तर्फे निर्देशीत डिरेक्ट्री पासून बग ID प्राप्त केले जाते.\nDIR मधील अडचण डाटा Bugzilla करिता कधिही कळवले नसल्यास, अपलोड अपयशी ठरेल.\n\nपर्याय -tID Bugzilla स्थळावरील निर्देशीत ID करिता FILEs अपलोड करतो.\n-d DIR कडे दुर्लक्ष केले जाते.\n\nपर्याय -w बगजिला वापरकर्त्याला बगच्या CC सूचीमध्ये समाविष्ट करतो.\n\nपर्याय -r reporter_to घटकातील शेवटचे युआरएल सेट करतो\nज्यास URL क्षेत्रकरिता TRACKER_NAME सह प्रिफिक्स केले जाते. हा पर्याय तेव्हाच लागू होतो जेव्हा नवीन बगसादर\n\nनिर्देशीत नसल्यास, CONFFILE खालीलकरिता निर्देशीत होते " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1198,11 +1190,11 @@ msgstr "संरचना फाइल (एकापेक्षा जास #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभीक टिपण्णीकरिता फाइलचे रूपण करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "ड्युप्लिकेट्सकरिता फाइलचे रूपण करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1219,31 +1211,31 @@ msgstr "हि अडचण आधिपासूनच कळवली अस #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "बगजिला वापरकर्त्याला CC सूचीमध्ये समाविष्ट करा [ह्या ID असलेल्या बगमध्ये]" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "DUPHASH असलेल्या BUG_ID ची छपाई करा" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' पासून अगाऊ URL करिता बग ट्रॅकरचे नाव" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "फक्त ह्या गटकरिताच प्रवेश प्रतिबंधीत करा" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "डिबग" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "बगजिलामध्ये समान अडचणींकरिता पहात आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "प्रवेश संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1251,30 +1243,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया '%s' करिता पासवर्ड द्या:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID प्राप्त करणे अशक्य कारण ह्या अडचणीला अजूनही Bugzilla मध्ये कळवले नाही." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ह्या अडचणीला Bugzilla '%s' करिता कळवले आहे जे संरचीत Bugzilla '%s' पासून भिन्न आहे." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla '%s' करिता सदोषीत url." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID '%s' चे वापर करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1283,7 +1275,7 @@ msgstr "बाहेर पडत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "अडचण डाटापासून Bugzilla उत्पादन ओळखणे अशक्य." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1296,12 +1288,12 @@ msgstr "नवीन बग निर्माण करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "नवीन बगचे निर्माण अपयशी." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "बग %i करिता बाहेरील URL समाविष्ट करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1316,7 +1308,7 @@ msgstr "बग आधिपासूनच कळवले आहे: %i" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s ला CC सूचीमध्ये समाविष्ट करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1355,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nकर्नल ऊप्स्ला kerneloops.org (किंवा समान) स्थळकरीता कळवतो.\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT मध्ये सूचीत फाइलचे नावे\nटारबॉलमध्ये समाविष्टीत केले जात नाही.\n\nCONFFILE ओळींकडे 'PARAM = VALUE' रूपण असायला हवे.\nस्ट्रींग घटक ओळखले: SubmitURL.\n$KerneloopsReporter_SubmitURL तर्फे घटक खोडून पुन्हा लिहणे शक्य आहे." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "संरचना फाइल" @@ -1364,17 +1356,17 @@ msgstr "संरचना फाइल" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s चा ईमेल पत्ता निर्देशीत केले नाही. तुम्हाला आत्ता करायला आवडेल? नसल्यास, '%s' चा वापर करा" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "कृपया, %s चा ईमेल पत्ता टाइप करा:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s च्या ईमेल पत्ताविना पुढे जाणे अशक्य" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1400,7 +1392,7 @@ msgstr "काँफिग फाइल" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "" +msgstr "फक्त सूचीत करा (अहवाल पाठवले म्हणून चिन्ह लावा)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1458,7 +1450,7 @@ msgstr "FILEs अपलोड करीता [या ID सह घटना स #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "संरचनातर्फे प्रवेश पुरवले नाही. कृपया RHTS प्रवेश द्या:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1477,16 +1469,16 @@ msgstr "डाटा संकुचीत करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "तात्पुर्ती डिरेक्ट्रीचे निर्माण अशक्य " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "यामध्ये तात्पुर्ती फाइल निर्माण करणे अशक्य" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "सूचनाकरिता तपासणी करत आहे" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1494,23 +1486,23 @@ msgstr "तुम्हाला तरिहि RHTSupport टिकिट न #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "नविन घटना निर्माण करत आहेे" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "अडचण डाटापासून RH Support Product ओळखणे अशक्य." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "घटना '%s' करिता टिपण्णी समाविष्ट करत आहे" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "घटना '%s' करिता अडचण डाटा जोडत आहे" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1522,11 +1514,11 @@ msgstr "कदाचित फायदेशीर ठरणारी सुध #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL विना पुढे जाणे अशक्य" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "संरचनातर्फे अपलोड URL पुरवले जात नाही. कृपया अपलोड URL द्या:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1540,7 +1532,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nअडचण डिरेक्ट्री DIR चे कम्प्रेस्ड टारबॉल URL करिता अपलोड करतो.\nURL निर्देशीत नसल्यास, टारबॉलचे निर्माण करतो " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1676,41 +1668,41 @@ msgstr "login:password@url पासूनचे रिपोर्ट तुम #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणार्थ: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP प्रॉक्सी" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "ureports ला FAF सर्व्हरकरिता पाठवतो" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport सर्व्हर URL" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport वेबसर्व्हिसचा पत्ता" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "आपतकालीन विश्लेषण" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "पुढील विश्लेषणकरिता अडचण डाटा अपलोड करा" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1732,7 +1724,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "व्यक्तिगत तिकिट निर्माणकरिता विनंती केली, परंतु गट निर्देशीत केले नाही, कृपया अधिक माहितीकरिता https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets पहा" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1744,159 +1736,162 @@ msgstr "नवीन बग id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "बगजिला यास बग %d याचे पॅरेंट आढळले नाही" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "तुमची अडचण कदाचित %s\n\n%s तर्फे निर्मीत झाली असावी\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "तुमची अडचण कदाचीत खालीलपैकी एकाने निर्माण होत असेल:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport ला सर्व्हर '%s' करिता अपलोड करण्यास अपयशी, curl: %s सह" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' अस्तित्वात नाही (सर्व्हरपासून त्रुटी 404 आढळली)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' येथील सर्व्हरमध्ये आंतरिक त्रुटी आढळली (त्रुटी 500 आढळली)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' येथील सर्व्हर विनंती (त्रुटी 503 प्राप्त) हाताळू शकत नाही" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s': %d पासून अनेपक्षीत HTTP प्रतिसाद" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' येथे ureport सर्व्हरपासून प्रतिसाद वाचणे अशक्य" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' पासून प्रतिसादमध्ये अवैध रूपण आढळले" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' पासूनच्या प्रतिसादमध्ये टाइप मिसमॅच आढळले" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' येथील सर्व्हरने त्रुटी: '%s' सह प्रतिसाद पाठविले" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "सर्व्हर URL निर्देशीत करा" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport सर्व्हरकरीता असुरक्षित जोडणी स्वीकारा" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "क्लाएंटची ओळख पटवा याचा वापर करा" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "जोडणीजोगी uReport चे bthash (-A सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to पासून bthash करिता जोडणी करा (-a सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "संपर्क ईमेल पत्ता (-a|-A आवश्यक, -E सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "वातावरण किंवा संरचना फाइलपासूनचे संपर्क ईमेल पत्ता (-a|-A आवश्यक, -e सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ बगची जोडणी करा (-a|-A आवश्यक, -B सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to पासून शेवटच्या RHBZ ची जोडणी करा (-a|-A आवश्यक, -b सह मतभेदीय आहे)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nमाइक्रो अहवाल अपलोड करा किंवा माइक्रो अहवालकरिता जोडणी समाविष्ट करा\n\nयेथून पूर्वनिर्धारित संरचना वाचतो " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "ह्या अडचणमध्ये uReport चे वाटप नाही." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ह्या अडचणीला Bugzilla करिता सादर केले नाही." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "बगजिला URL '%s' मध्ये बग ID शोधणे अशक्य" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "बगजिला URL '%s' पासून बग ID वाचणे अशक्य" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "एंवार्यंमेंट वेरियेबल 'uReport_ContactEmail' किंवा संरचना पर्याय 'ContactEmail' पैकी कोणतेही सेट केले नाही" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "तुम्हाला बग ID, ईमेल किंवा दोन्हीही निर्देशीत करावे लागेल" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "तुम्हाला जोडणीजोगी uReport चे bthash निर्देशीत करावे लागेल." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "रिकामे uReport अपलोड करत नाही" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "अडचण सादर करताना अपयशी" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "ही अडचण आधीच कळवली गेली आहे." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "सर्व्हरने त्रुटी: '%s' सह प्रतिसाद दिला" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1934,7 +1929,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nनिर्देशीत DIR मध्ये अडचण कळवण्यासाठी सर्वात नवीन साधन साठवले" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1942,100 +1937,124 @@ msgstr "कळवल्यानंतर DIR काढून टाका" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "Fedora मैनटेनर्सकरिता बग कळवा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून अहवाल विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat Customer Portal करिता बग सादर करा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्ट्रकचरचा वापर करून अहवाल विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla करिता बग सादर करा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "अडचण डाटा सर्व्हरवर अपलोड करा" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "स्थानीयरित्या अडचणीचे विश्लेषण करा आणि scp किंवा ftp द्वारे डाटा अपलोड करा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora ला कळवा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्ट्रक्चरचा वापर करून C/C++ क्रॅश विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून kerneloops विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून python अपवाद विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्ट्रक्चरचा वापर करून कर्नल क्रॅश विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून X Server अडचण विश्लेषीत करा" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून अडचण विश्लेषीत करा" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून Java अपवाद विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Customer Portal ला कळवा" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्ट्रक्चरचा वापर करून C/C++ क्रॅश विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून kerneloops विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून python अपवाद विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्ट्रक्चरचा वापर करून कर्नल क्रॅश विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून X Server अडचण विश्लेषीत करा" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून अडचण विश्लेषीत करा" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat इंफ्रास्टक्चरचा वापर करून Java अपवाद विश्लेषीत करा" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla ला कळवा" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index bfef29e..b754b78 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ms_MY.po b/po/ms_MY.po index aec225a..3f35c2e 100644 --- a/po/ms_MY.po +++ b/po/ms_MY.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index bb2f47f..bfcc68b 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f29cb2c..3bd4b4a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,35 +138,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Inndata er ikke gyldig på grunn av:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Ugyldig verdi for «%s»: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Du har valgt et tall utenfor gyldig område" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -325,31 +325,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "Alternativ brukergrensesnittfil" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -512,142 +510,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Du prøver å kopiere en fil til seg selv" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Kan ikke kopiere «%s»: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Oppføring «%s» eksisterer allerede og kan ikke endres" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Ta med" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Beskrivelse av problemet" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Gi ekstra informasjon" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Bekreft data i rapporten" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -821,70 +812,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Ugyldig tall «%s»" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurasjonsfil" @@ -1744,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1752,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1976,6 +1970,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1999,11 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2032,10 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 01c5c59..2105468 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 295bed4..0bc5326 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8864afe..0be4ac6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Geert Warrink , 2011-2013 +# Geert Warrink , 2014 # Richard E. van der Luit , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,37 +139,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nEr zijn geen veranderingen in het rapport ontdekt" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Jouw input is niet geldig, omdat:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Slechte waarde voor '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Gebeurtenis '%s' vereist toestemming om mogelijk gevoelige data te versturen. Wil je verder gaan?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Je hebt een getal buiten het bereik gekozen" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Ongeldige input, ga afsluiten. " -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Selecteer een uit te voeren gebeurtenis:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Selecteer een uit te voeren verwerkvolgorde:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -326,31 +326,29 @@ msgstr "Vraag me niet opnieuw" msgid "No description available" msgstr "Er is geen beschrijving beschikbaar" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Werkstromen" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfigureer" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -373,7 +371,7 @@ msgstr "Secret Service is niet beschikbaar, je instellingen worden niet opgeslag #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" @@ -437,16 +435,16 @@ msgstr "Alternatief GUI bestand" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s is niet juist geconfigureerd. Je kunt het nu configureren of de vereiste informatie later aanbieden.\n\nLees meer over de configuratie op: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s is niet juist geconfigureerd. Je kunt het nu configureren of de vereiste informatie later aanbieden.\n\nLees meer over de configuratie op: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s is niet jiost geconfigureerd. Je kunt het nu configureren of de vereiste informatie later aanbieden.\n\nLees meer over de configuratie" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s is niet juist geconfigureerd. Jr kunt het nu configureren of de vereiste informatie later aanbieden.\n\nLees meer over de configuratie" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -513,143 +511,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Het verwerken van het probleem mislukte. Dit kan meerdere redenen hebben maar hier volgen de twee meest voorkomende:\n\t▫ netwerkverbinding problemen\n\t▫ corrupte probleem data\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Als je ons wilt helpen, klik dan op de upload knop en bied alle probleem data aan voor een grondige analyse.\nVoordat je dat dit, moet je de veiligheidsrisico's overwegen. Probleem data kan gevoelige informatie bevatten zoals wachtwoorden.\nDe upload data wordt opgeslagen in een beschermde opslag en slechts een beperkt aantal personen kan dit lezen." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Het verwerken werd onderbroken omdat het probleem niet gerapporteerd kan worden." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Verwerking is mislukt." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Verwerking beëindigd " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Verwerking is beëindigd, ga verder met de volgende stap." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Er is geen verwerking gedefinieerd voor de gebeurtenis '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Verwerking onderbroken: kan niet verdergaan zonder beschrijfbare map." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Bezig met verwerken..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Kan backtrace rang niet controleren wegens ongeldige voorval naam" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Voorval '%s' vereist toestemming om mogelijk gevoelige data te versturen.\nWil je verder gaan?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Dit probleem moet niet gerapporteerd worden (het is waarschijnlijk een bekend probleem). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' is geen gewoon bestand" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Je probeert een bestand naar zichzelf te kopieren" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Kan '%s' niet kopieren: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Item '%s' bestaat al en kan niet gewijzigd worden" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Bijsluiten" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Probleem beschrijving" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Selecteer de rapporteermethode voor dit probleem" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Bied extra informatie" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Bekijk de data" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Bevestig de te rapporteren data" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Bezig met verwerken" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Verwerken is beëindigd" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Upload voor analyse" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Ga verder" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Om de ingebouwde screencast functionaliteit mogelijk te maken moet het recordmydesktop pakket geïnstalleerd zijn. Voer het volgende commando als je dit wilt installeren.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -663,7 +654,7 @@ msgstr "Beperk toegang tot het rapport" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Het zal niemand behalve Red Hat medewerkers toegestaan worden om het rapport met beperkte toegang te bekijken (zelfs jij niet)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -822,76 +813,76 @@ msgstr "uid waarde is ongeldig: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Upload: %llu van %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Verstuur %s naar %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s succesvol verzonden naar %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Ontbrekende verplichte waarde" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Ongeldig utf8 karakter '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Ongeldig nummer '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Ongeldige booleaanse waarde '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Niet-ondersteund optie type" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de rang geen getal bevat." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Rapporteer dit probleem aan ABRT projectontwikkelaars." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "De backtrace is niet compleet, zorg ervoor om voor het reproduceren de juiste stappen op te volgen." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "De backtrace kan de ontwikkelaar waarschijnlijk niet helpen om een diagnose van de bug te maken." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportage is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-install %s\" en probeer het opnieuw." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Waarschijnlijk ontbreekt juiste debuginfo of is de coredump corrupt." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Aangemeld:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1356,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFBESTAND]... -d MAP\n\nRapporteer kernel oops aan kerneloops.org (of vergelijkbare) site.\n\nBestanden met namen opgenomen in $EXCLUDE_FROM_REPORT worden niet toegevoegd\naan de tarball.\n\nCONFBESTAND regels moet het 'PARAM = VALUE' formaat hebben.\nHerkende string parameter: SubmitURL.\nParameter kan overschreven worden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Nieuwe bug id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla kon ouder van bug %d niet vinden" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1744,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Jouw probleem lijkt veroorzaakt te worden door %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Jouw probleem lijkt door een van het volgende veroorzaakt te worden:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "uReport met curl uploaden naar de server '%s' mislukte: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "De URL '%s' bestaat niet (kreeg error 404 van de server)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "De server bij '%s' kwam een interne fout tegen (kreeg error 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "De server bij '%s' kan op dit moment het verzoek niet afhandelen (kreeg error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "De server op '%s' kan op dit moment het verzoek niet afhandelen (kreeg error 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Onverwacht HTTP antwoord van '%s': %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Kan antwoord van ureport server op '%s' niet ontleden" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Het antwoord van '%s' heeft een ongeldig formaat" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Een type mismatch is ontdekt in het antwoord van '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "De server bij '%s' antwoorde met een fout: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Specificeer server URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Sta onbeveiligde verbinden met ureport server toe" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Gebruik cliënt authenticatie" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "bthash van uReport om toe te voegen (conflicteert met -A) " -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "voeg toe aan een bthash van reported_to (conflicteert met -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "neem contact op met e-mail adres (vereist -a|-A, conflicteert met -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "neem contact op met e-mail adres van omgeving of configuratiebestand (vereist -a|-A, conflicteert met -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "voeg RHBZ bug toe (vereist -a|-A, conflicteert met -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "voeg laatste RHBZ bug toe van reported_to (vereist -a|-A, conflicteert met -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c BESTAND] [-u URL] [-k] [-t BRON] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d MAP]\n\nUpload microrapport of voeg een aanhangsel toe aan een microrapport\n\nLeest de standaard configuratie van" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Aan dit probleem is nog geen uReport toegekend." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Dit probleem is nog niet gerapporteerd aan Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Kan bug ID niet vinden in bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Kan bug ID niet ontleden uit bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Noch omgevingsvariable 'uReport_ContactEmail' noch configuratie optie 'ContactEmail' zijn ingesteld" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Je moet bug ID of contact email specificeren of beide" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Je moet bthash van uReport specificeren om toe te kunnen voegen." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Kan geen leeg uReport uploaden" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Het probleem indienen is mislukt" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Dit probleem is al gerapporteerd." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Server antwoordde met een fout: '%s'" @@ -1950,8 +1944,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Verwerk het rapport met gebruik van de Fedora infrastructuur" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Rapporteer een bug aan Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Rapporteer een bug aan Red Hat Customer Portal" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1960,7 +1954,7 @@ msgstr "Verwerk het rapport met gebruik van de Red Hat infrastructuur" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Rapporteer een bug aan Red Hat Bugzilla" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1977,6 +1971,8 @@ msgstr "Analyseer het probleem lokaal en upload de data met scp of ftp " #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Rapporteer aan Fedora" @@ -2000,13 +1996,23 @@ msgstr "Verwerk de kernel crash met de Fedora infrastructuur" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Verwerk het X Server probleem met de Fedora infrastructuur" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Verwerk het probleem met de Fedora infrastructuur" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Verwerk de Java exception met de Fedora infrastructuur" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Rapporteer aan Red Hat Customer Portal" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2033,10 +2039,22 @@ msgstr "Verwerk de kernel crash met gebruik van de Red Hat infrastructuur" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Verwerk het X Server probleem met gebruik van de Red Hat infrastructuur" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Verwerk het probleem met gebruik van de Red Hat infrastructuur" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Verwerk de Java exception met behulp van de Red Hat infrastructuur" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Rapporteer aan Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index ae0f0d6..037cc25 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index b5a928a..6ad2429 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index e2800a0..7de9723 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 98e746c..74efb47 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Manoj Kumar Giri , 2011-2012 -# Manoj Kumar Giri , 2013 +# Manoj Kumar Giri , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "# ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ os-ପ୍ରକାଶ #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ପ୍ରକାଶନ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" @@ -139,37 +138,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nବିବରଣୀରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଚିହ୍ନାପଡ଼ି ନାହିଁ" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶଟି ବୈଧ ନୁହଁ, କାରଣ:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଖରାପ ମୂଲ୍ୟ: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "ଘଟଣା '%s' ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଜରୁରୀ ତଥ୍ୟ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "ଏକ ସଂଖ୍ୟା ସୀମା ମଧ୍ଯରୁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବାଛିଛନ୍ତି" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "ଅବୈଧ ନିବେଶ, ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି।" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଘଟଣା ବାଛନ୍ତୁ: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଏକ କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ବାଛନ୍ତୁ: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "yum ରେପୋଜିଟୋରୀକୁ ସେଟ କରୁଅଛି" #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "ଅସନ୍ତୁଳିତ ଆହରଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ, ଫଳାଫଳ ହୁଏତଃ artifacts ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -276,17 +275,17 @@ msgstr "ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ଆହରଣ ବାତିଲ ହୋଇ #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "ଚେତାବନୀ: tmp dir '{0}' ରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ ({1:.2f}Mb ବଳିଛି)। ଆଗକୁ ବଢ଼ିବେ କି?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "ଚେତାବନୀ: cache dir '{0}' ରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ ({1:.2f}Mb ବଳିଛି)। ଆଗକୁ ବଢ଼ିବେ କି?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "ଫାଇଲ '{0}' କୁ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -311,11 +310,11 @@ msgstr "%s କୁ କାଢ଼ୁଅଛି, ସମ୍ଭବତଃ ଗୋଟି #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "ହଁ (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "ନାଁ (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -326,33 +325,31 @@ msgstr "ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ପଚାର ନାହିଁ" msgid "No description available" msgstr "କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "ବିନ୍ୟାସ" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +msgid "Workflows" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "ଘଟଣାଗୁଡିକ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -373,20 +370,20 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ସେବା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ, ଆପ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ଠିକ ଅଛି (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ନାମ '%s' ପଥ '%s' ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ସହିତ DBus ଉପରେ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format @@ -397,13 +394,13 @@ msgstr "ପଦ୍ଧତି '%s' କୁ DBus ଉପରେ ପଥ '%s' ଅନ୍ msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus ଗୁପ୍ତ ସର୍ଭିସରୁ ପ୍ରମ୍ପ୍ଟ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ସମୟରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ଅପେକ୍ଷା ନକରି ସଠିକ ଭାବରେ ସଂରଚନା ଧାରଣ ନକରି ଖବର କରିବେ କି?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format @@ -414,19 +411,19 @@ msgstr "D-Bus ଗୁପ୍ତ ସେବା ReadAlias('%s') ପଦ୍ଧତି #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ଘଟଣା '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ର ଗୋପନୀୟ ମୂଲ୍ୟ ପାଇବେ ନାହିଁ: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପାଇଁ GUI ଉପକରଣ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ PROBLEM_DIR ରେ ସଂରକ୍ଷିତ ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -437,16 +434,16 @@ msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ GUI ଫାଇଲ" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ସଠିକ ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସ ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ଅଥବା ପରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।\n\nଏଠାରେ ସଂରଚନା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s ସଠିକ ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ଅଥବା ପରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।\n\nସଂରଚନା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "ପାଠ୍ୟ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ/ସମ୍ପା #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -511,163 +508,156 @@ msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ୟାର ସଞ୍ଚାଳନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଏହାର ଅନେକ କାରଣ ଥାଇପାରେ କିନ୍ତୁ ସେଠାରେ ଦୁଇଟି ସାଧାରଣ କାରଣ ହେଉଛି:\n\t▫ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ସମସ୍ୟା\n\t▫ ତୃଟିଯୁକ୍ତ ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟ\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା କାରଣ ସେହି ସମସ୍ୟାଟି ଖବର କରିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହୋଇଛି।" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି, ଦୟାକରି ପରବର୍ତ୍ତୀ ପଦକ୍ଷେପ ସହିତ ଆଗକୁ ବଢ଼ନ୍ତୁ।" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ନାଁ '%s' ପାଇଁ ସଞ୍ଚାଳନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି: ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବିନା ଆଗକୁ ବଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "ଅବୈଧ ଘଟଣା ନାମ ହେତୁ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "ଘଟଣା '%s' ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଜରୁରୀ ତଥ୍ୟ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ।\nଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ (ଏହା ଏକ ଜଣା ସମସ୍ୟା ପରି ଲାଗୁଛି)। %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ଫାଇଲ ନୁହଁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "ଆପଣ କୌଣସି ଏକ ଫାଇଲକୁ ସେଥିରେ ନକଲ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' ବସ୍ତୁ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "ସମସ୍ୟା ବର୍ଣ୍ଣନା" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ କିପରି ଖବର କରିବେ ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "ବିବରଣୀରେ ତଥ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ଅଟକାନ୍ତୁ (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "ଆଗକୁ (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଜରୁରୀ ତଥ୍ୟ ଧରା ପଡ଼ିଛି" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ବିବରଣୀ ପାଇଁ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ସିମୀତ କରନ୍ତୁ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Red Hat କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ କେହା ପାଇଁ ପ୍ରତିରୋଧିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ସହିତ ଏହି ବିବରଣୀକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ (ଆପଣ ମଧ୍ଯ ନୁହଁ)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିରୋଧିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ସହିତ ଏହି ବିବରଣୀ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -700,7 +690,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "ଏହାକୁ କିପରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବାକୁ ହେବ, ଯଦି ଆପଣ ତାହା ଜାଣି ନାହାନ୍ତି" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" @@ -780,20 +770,20 @@ msgstr "ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ କାର୍ଯ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ହୋଇଛି" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "ଅନୁମତି ନିଷିଦ୍ଧ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "ଏହା ଏକ ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନୁହଁ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -822,76 +812,76 @@ msgstr "uid ମୂଲ୍ୟଟି ବୈଧ ନୁହଁ: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "ଧାରଣ ହୋଇଛି: %llu ର %llu କିଲୋବାଇଟ" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s କୁ %s ପାଖକୁ ପଠାଉଛି" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s କୁ %s ପାଖକୁ ସଫଳତାର ସହିତ ପଠାସରିଛି" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆବଶ୍ୟକ ମୂଲ୍ୟ" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "ଅବୈଧ utf8 ବର୍ଣ୍ଣ '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସଂଖ୍ୟା '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ ପ୍ରକାର" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "ଖବର କରିବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି କାରଣ ମାନ୍ୟତାରେ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନାହିଁ।" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ତ୍ରୁଟିକୁ ABRT ପ୍ରକଳ୍ପ ବିକାଶକାରୀଙ୍କ ପାଖରେ ଖବର କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ସମ୍ଭବତଃ ଏକ ବିକାଶକାରୀଙ୍କୁ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଧାନରେ ସହାୟତା କରିନଥାଏ।" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: \"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "ଏକ ସଠିକ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ସମ୍ଭବତଃ ନାହିଁ ଅଥବା coredump ଟି ଖରାପ ହୋଇଯାଇଛି।" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "ଖବର କରାଯାଇଛି:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -905,57 +895,57 @@ msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଉପାଦାନ '%s' ଅନୁପସ୍ଥ #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ଟି ସଂକେତ %u ଦ୍ୱାରା ବନ୍ଦ ହୋଇଛି)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ଟି %u ସହିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଛି)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତୃଟି: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତୃଟି, HTTPସଂକେତ: %d, ସର୍ଭର ଉତ୍ତର: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତୃଟି, HTTP ସଂକେତ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତୃଟି: କୌଣସି ଅବସ୍ଥାନ URL ନାହିଁ, HTTP ସଂକେତ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ତୃଟି: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ତୃଟି, HTTP ସଂକେତ: %d, ସର୍ଭର ଉତ୍ତର: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ତୃଟି, HTTP ସଂକେତ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ତୃଟି: କୌଣସି ଅବସ୍ଥାନ URL ନାହିଁ, HTTP ସଂକେତ: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1010,13 +1000,13 @@ msgstr "SSL କି ବୈଧତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "ନିର୍ମିତ bugzilla ଟିକଟ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, କେବଳ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରେଣୀର ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ (ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉନ୍ନତ ସଂରଚନାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" @@ -1026,7 +1016,7 @@ msgstr "Bugzilla ଉତ୍ପାଦନ" msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ଏହାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣ /etc/os-release ରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଉତ୍ପାଦନ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" @@ -1036,7 +1026,7 @@ msgstr "Bugzilla ଉତ୍ପାଦନ ସଂସ୍କରଣ" msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ଏହାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣ /etc/os-release ରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଉତ୍ପାଦନ ସଂସ୍କରଣ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1076,14 +1066,14 @@ msgstr "HTTPS ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ର #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ସମୂହଗୁଡିକ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "ବିଶେଷ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1109,17 +1099,17 @@ msgstr "ଟିକଟ/ପଦ୍ଧତି ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "ଷ୍ଟାକ ଟ୍ରେସ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ ନାହିଁ (କ୍ରାସ ଥ୍ରେଡ ନାହିଁ କି?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "ଚେତାବନୀ, ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟିକଟ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକ cmdline ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରରେ ପୂର୍ବରୁ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଛି, env ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1147,7 +1137,7 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ଲ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(ଶିଘ୍ର ଖୋଜିବା) ରୁ ମିଳିଥିବା ମୂଲ୍ୟରେ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଧାରଣ ହୋଇନଥିଲା" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1190,7 +1180,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n\\n\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d \nDIR\\n\nor:\\n\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\\n\nor:\\n\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\\n\nor:\\n\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\\n\n\\n\nସମସ୍ୟାକୁ Bugzilla ରେ ଖବର କରିଥାଏ।\\n\n\\n\nସାଧନଟି DIR କୁ ପଢ଼ିଥାଏ। ତାପରେ ଏହା Bugzilla ରେ ଲଗଇନ କରିଥାଏ ଏବଂ\\n\nସମାନ abrt_hash:HEXSTRING କୁ 'Whiteboard' ରେ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଧାନ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରିଥାଏ।\\n\n\\n\nଯଦି ଏପରି କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ନମିଳେ, ତେବେ ନୂତନ ଏକ ତ୍ରୁଟି ନିର୍ମାଣ ହୋଇଥାଏ। DIR ର ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ\\n\nତ୍ରୁଟିରେ ତ୍ରୁଟି ବିବରଣୀ ଭାବରେ ଅଥବା ସଂଲଗ୍ନକ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଥାଏ,\\n\nସେମାନଙ୍କର ପ୍ରକାର ଏବଂ ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି।\\n\n\\n\nଅନ୍ୟଥା, ଯଦି ଏପରି କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ମିଳେ ଏବଂ ତାହା CLOSED DUPLICATE ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଥାଏ,\\n\nତେବେ ସେହି ସାଧନଟି ନକଲି ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହା non-DUPLICATE ତ୍ରୁଟି ନପାଇଥାଏ।\\n\nମିଳିଥିବା ତ୍ରୁଟିରେ ଏହି ସାଧନଟି ଏକ ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ ଯୋଗ କରିଥାଏ।\\n\n\\n\nନୂତନ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ତ୍ରୁଟିରେ stdout ରେ URL ମୁଦ୍ରିତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ \\n\n'reported_to' ଉପାଦାନରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଥାଏ।\\n\n\\n\nବିକଳ୍ପ -t ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ Bugzilla ସାଇଟରେ ପୂର୍ବରୁ ନିର୍ମିତ ତ୍ରୁଟିରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\\n\nତ୍ରୁଟି ID ଟି -d DIR ରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ କଢ଼ାଯାଇଥାଏ।\\n\nDIR ରେ ଯଦି ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟକୁ କଦାପି Bugzilla ରେ ଖବର କରାନଯାଏ, ତେବେ ଧାରଣ କ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେବ।\\n\n\\n\nବିକଳ୍ପ -tID ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ Bugzilla ସାଇଟରୁ ଉଲ୍ଲିଖିତ ID ସହିତ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\\n\n-d DIR କୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନଥାଏ।\\n\n\\n\nବିକଳ୍ପ -r ଅନ୍ତିମ url କୁ reporter_to element କୁ ସେଟ କରିଥାଏ ଯାହାକି\\n\nTRACKER_NAME କୁ URL ସ୍ଥାନରେ ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ରଖାଯାଇଥାଏ। ନୂତନ ତୃଟି ଦାଖଲ କରିବା ସମୟରେ ହିଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ \nପ୍ରୟୋଗ \\n\nକରାଯାଇଥାଏ। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟଟି ହେଉଛି 'ABRT ସର୍ଭର'\\n\n\\n\nଯଦି ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନଥାଏ, ତେବେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ CONFFILE " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1199,11 +1189,11 @@ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ (ହୁଏତଃ ଅନେକ ଥର #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଫାଇଲକୁ ସଜାଡ଼ୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "ନକଲିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଫାଇଲକୁ ସଜାଡ଼ୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରାଯାଇଥିଲ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "CC ତାଲିକାରେ bugzilla ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ [ଏହି ID ସହିତ ତୃଟି]" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" @@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr "BUG_ID ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଯିଏକି DUPHASH ପ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "ଅତିରିକ୍ତ URL ପାଇଁ 'reported_to' ରୁ ତୃଟି ସନ୍ଧାନକାରୀର ଏକ ନାମ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1240,11 +1230,11 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "bugzilla ରେ ଏହିପରି ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର BZ ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1252,30 +1242,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଟି ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି '%s' ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ କାରଣ ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ Bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ Bugzilla '%s' ରେ ଖବର କରାଯାଇଛି ଯାହାକି ବିନ୍ୟାସିତ Bugzilla '%s' ରୁ ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla '%s' ରେ ତୃଟିଯୁକ୍ତ url." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID '%s' ବ୍ୟବହାର କରୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1284,7 +1274,7 @@ msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟରୁ Bugzilla ଉତ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1297,12 +1287,12 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ତ୍ରୁଟି ବିବରଣୀ ନ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "ଏକ ନୂତନ ତୃଟି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯ URL କୁ ତୃଟି %i ରେ ଯୋଗ କରୁଅଛି" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1317,7 +1307,7 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିକୁ ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାସର #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s କୁ CC ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1356,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nକର୍ଣ୍ଣଲ ଉପସକୁ kerneloops.org (ଅଥବା ସେହିପରି) ସାଇଟପରେ ଖବର କରିଥାଏ।\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT ରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ ନାମଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ\nଟାରବଲରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇନଥାଏ।\n\nCONFFILE ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକରେ 'PARAM = VALUE' ଶୈଳୀ ଥାଏ।\nଚିହ୍ନିତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପ୍ରାଚଳ: URL ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ।\nପ୍ରାଚଳକୁ $KerneloopsReporter_SubmitURL ମାଧ୍ଯମରେ ନବଲିଖନ କରାଯାଇଥାଏ।" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ" @@ -1365,17 +1355,17 @@ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s ର ଇମେଲ ଠିକଣା ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନଥିଲା। ଆପଣ ତାହା ବର୍ତ୍ତମାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? ଯଦି ନୁହଁ, ତେବେ'%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "ଦୟାକରି, %s ର ଇମେଲ ଠିକଣା ଲେଖନ୍ତୁ:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ର ଇମେଲ ଠିକଣା ବିନା ଆଗକୁ ବଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1459,7 +1449,7 @@ msgstr "FILE ଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ [ଏହି ID #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର RHTS ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1478,11 +1468,11 @@ msgstr "ତଥ୍ଯକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରାଯାଉଛି" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1500,7 +1490,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂଆ ପରିସ୍ଥିତି ସୃଷ୍ଟି #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟରୁ RH ଉତ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format @@ -1523,11 +1513,11 @@ msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ଯାହାକି ସମ୍ଭବ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL ବିନା ଆଗକୁ ବଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "ଧାରଣ କରିବା URL ଟି ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଧାରଣ URL ଦିଅନ୍ତୁ:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1541,7 +1531,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ର ସଙ୍କୋଚିତ ଟାରବଲକୁ URL ରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ ।\nଯଦି URL ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଏଥିରେ ଟାରବଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1711,7 +1701,7 @@ msgstr "ଜରୁରୀକାଳୀନ ବିଶ୍ଳେଷଣ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1733,7 +1723,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟିକଟ ପ୍ରସ୍ତୁତିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଶ୍ରେଣୀ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନଥିଲା, ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଦୟାକରି https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets କୁ ଦେଖନ୍ତୁ" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1745,159 +1735,162 @@ msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla ତ୍ରୁଟି %d ର ମୂଳକୁ ଖୋଜି ପାଉନାହିଁ" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ୟା %s ଦ୍ୱାରା ଘଟିଥିବା ପରି ଲାଗୁଛି\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ୟା ନିମ୍ନଲିଖିତ ମଧ୍ଯରୁ କାହା ଦ୍ୱାରା ଘଟିଥାଇପାରେ:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport କୁ ସର୍ଭର '%s' ରେ curl ସହିତ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ (ସର୍ଭରରୁ 404 ତୃଟି ପାଇଲା)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଥିବା ସର୍ଭର ଏକ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତୃଟିର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଛି (ତୃଟି 500 ପାଇଛି)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' ରେ ଥିବା ସର୍ଭରଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ଅନୁରୋଧକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ (ତୃଟି 503 ପାଇଛି)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ HTTP ଉତ୍ତର: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' ରେ ureport ସର୍ଭରରୁ ଉତ୍ତର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରୁ ପାଇଥିବା ଉତ୍ତରଟି ଅବୈଧ ଶୈଳୀରେ ଅଛି" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରୁ ମିଳିଥିବା ଉତ୍ତରରେ ପ୍ରକାର ଅମେଳକୁ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ରେ ଥିବା ସର୍ଭର ଏକ ତୃଟି ସହିତ ଉତ୍ତର ଦେଇଛି: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "ସର୍ଭର URL ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "ureport ସର୍ଭରରେ ଅସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବୈଧିକରଣ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "ଲଗାଇବାକୁ ଥିବା uReport ର bthash ( -A ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ରୁ ଏକ bthash ରେ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ ( -a ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ କରିଥାଏ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "ଯୋଗାଯୋଗ ଇମେଲ ଠିକଣା (-a|-A ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ, -E ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ କରିଥାଏ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "ପରିବେଶରୁ ସମ୍ପର୍କ ଇମେଲ ଠିକଣା କିମ୍ବା ସଂରଚନା ଫାଇଲ ( -a|-A ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ, -e ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ ତୃଟି ଲଗାନ୍ତୁ (ଆବଶ୍ୟକ -a|-A, -B ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ରୁ ମିଳିଥିବା ଶେଷ RHBZ ତୃଟିକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ (-a|-A ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ, -b ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nଛୋଟ ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ କିମ୍ବା ଛୋଟ ବିବରଣୀରେ ଗୋଟିଏ ସଂଲଗ୍ନକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ\n\nଏଥିରୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରଚନାକୁ ପଢ଼ିଥାଏ" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାରେ ନ୍ୟସ୍ତ ଥିବା uReport ନାହିଁ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ Bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "bugzilla URL '%s' ରେ ତୃଟି ID ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ତୃଟି ID କୁ bugzilla URL '%s' ରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ 'uReport_ContactEmail' କିମ୍ବା ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ 'ContactEmail' କୁ ସେଟ କରାଯାଇ ନାହିଁ" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ତୃଟି ID ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ, ଯୋଗାଯୋଗ ଇମେଲ କିମ୍ବା ଉଭୟ" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିବାକୁ ଥିବା uReport ର bthash କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "ଖାଲି uReport କୁ ଧାରଣ କରୁନାହିଁ" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ୟାକୁ ଦାଖଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟାଟି ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାସରିଛି।" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ଏକ ତୃଟି ସହିତ ଉତ୍ତର ଦେଉଅଛି: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1943,100 +1936,124 @@ msgstr "ଖବର କରିସାରିବା ପରେ DIR କୁ ବାହା #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "Fedora ପରିଚାଳକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ତୃଟି ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି ବିବରଣୀକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat ଗ୍ରାହକ ପୃଷ୍ଠାରେ ତୃଟି ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି ବିବରଣୀକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla ରେ ତୃଟି ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭରରେ ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ୟାକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସେହି ତଥ୍ୟକୁ scp କିମ୍ବା ftp ମାଧ୍ଯମରେ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora ରେ ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି C/C++ କ୍ରାସକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି kerneloops କୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି python ବ୍ୟତୀକ୍ରମକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି କର୍ଣ୍ଣଲ କ୍ରାସକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି X ସର୍ଭର ସମସ୍ୟାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି ସମସ୍ୟାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି Java ବ୍ୟତୀକ୍ରମକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ଗ୍ରାହକ ପୃଷ୍ଠାରେ ଖବର କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି C/C++ କ୍ରାସକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି kerneloops କୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି python ବ୍ୟତୀକ୍ରମକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି କର୍ଣ୍ଣଲ କ୍ରାସକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି X ସର୍ଭର ସମସ୍ୟାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନା ବ୍ୟବହାର କରି ସମସ୍ୟାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ସଂରଚନାକୁ ବ୍ୟବହାର କରି Java ବ୍ୟତିକ୍ରମକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla ରେ ଖବର କରନ୍ତୁ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 8235c0c..f3279e5 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# asaini , 2014 # asaini , 2013 -# Jaswinder Singh , 2011 # Jaswinder Singh , 2012 -# Jaswinder Singh , 2011, 2012 +# Jaswinder Singh , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n ਜਾਂ: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n ਜਾਂ: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n ਜਾਂ: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "ਸੰਭਵ ਈਵੈਂਟ ਵਿਖਾਓ [ਜੋ PREFIX ਨਾਲ #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ ਇਹੀ ਈਵੈਂਟਾਂ ਚਲਾਉ" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ PROBLEM_DIR ਹਟਾ ਦਿਉ" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਹਿਰ ਮੋਡ" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "# ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ # os-release ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਉਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ # Release ਸਤਰ" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -141,37 +141,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nਰਿਪੋਰਟ ਵਿੰਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਆਈ ਹੈ" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਾਰਨ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੈ:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਵਿਤ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਰਵਾਨਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨੰਬਰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਇੰਨਪੁੱਟ, ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ।" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਈਵੈਂਟ ਚੁਣੋ: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ workflow ਚੁਣੋ: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "({0} ਨੂੰ {1} ਵਿੱਚੋਂ) {2} ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋ msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਰਰ: '{1!s}' ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਦਿਆਂ ਸਮੱਸਿਆ '{0!s}' ਵਾਪਰੀ। ਅਗਲੇ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "yum ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ (YumB #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ: cachedir ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ, ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਿਟਰੀ '{0!s}' ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ਯੱਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ" #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਆਊਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ artifacts ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤ #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: tmp dir '{0}' ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ({1:.2f}Mb ਬਾਕੀ)। ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: cache dir '{0}' ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ({1:.2f}Mb ਬਾਕੀ)। ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਈਲ '{0}' ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਸੰਭਵ ਹੈ #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਂ (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -326,35 +326,33 @@ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "Workflows" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ਈਵੈਂਟਾਂ" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -370,65 +368,65 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "ਖੁਫ਼ੀਆ ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੀਆਂ!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ '%s' ਰਾਹ '%s' ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨਾਲ DBus ਉਪਰ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ਢੰਗ '%s' ਨੂੰ DBus ਉਪਰ ਰਾਹ '%s' ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਤੇ ਬੁਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus ਖੁਫ਼ੀਆ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਤੀਜਾ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਹੱਦ ਆ ਗਈ।" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਡੀਕ ਖਤਮ ਕਰ ਕੇ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਹੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus ਖੁਫ਼ੀਆ ਸੇਵਾ ReadAlias('%s') ਢੰਗ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਖੁਫ਼ੀਆ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਦਾ ਖੁਫ਼ੀਆ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਦਾ GUI ਸੰਦ ਦਰਸਾਈ ਗਈ PROBLEM_DIR ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -439,16 +437,16 @@ msgstr "ਬਦਲਵੀਂ GUI ਫਾਇਲ" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਸੰਰਚਨਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਇੱਥੇ ਪੜ੍ਹੋ: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਸੰਰਚਨਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਪੜ੍ਹੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -468,23 +466,23 @@ msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ/ਸੋਧੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ /etc/libreport/* ਵਿੱਚ ਜਾਂਚੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, ਡਾਟਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -506,170 +504,163 @@ msgstr "%llu ਬਾਈਟਾਂ, %u ਫਾਇਲਾਂ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਇਸਦੇ ਬਹੁਤ ਕਾਰਣ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਪਰ ਦੋ ਜਿਆਦਾ ਆਮ ਹਨ:\n\t▫ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ\n\t▫ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਿਆ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਖਤਮ ਹੋਇਆ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਖਤਮ ਹੋਇਆ, ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਵੱਲ ਵਧੋ।" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਿਆ: ਬਿਨਾਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "ਅਢੁਕਵੇਂ ਈਵੈਂਟ ਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰਣ ਬੈਕਟਰੇਸ ਰੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚ ਸਕਦਾ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਸੰਭਾਵਿਤ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਰਵਾਨਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ (ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਕਫ਼ ਸਮੱਸਿਆ ਜਿਹੀ ਹੈ). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਉਸੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' ਦੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "ਇਕਾਈ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਵੇਰਵਾ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਰਿਹਾ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ਰੁਕੋ (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਵਧੋ (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਵਿਤ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚਨਾ ਤੇ ਦਖਲ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸੀਮਿਤ ਦਖਲ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ (ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਨਹੀਂ)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "ਸੀਮਿਤ ਦਖਲ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -702,11 +693,11 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਦੱਸਣ ਕਿਵੇਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਸਕਰੀਨਕਾਸਟ ਜੋੜੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -722,7 +713,7 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ msgid "" "Please review the data before it gets reported. Depending on reporter " "chosen, it may end up publicly visible." -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਸ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। ਸੂਚਿਤ ਕਰਤਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 msgid "Size:" @@ -745,7 +736,7 @@ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਤੋ ਰਿਪੋ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19 msgid "Processing did not start yet" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਜੇ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਆਉਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20 msgid "Show log" @@ -764,7 +755,7 @@ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਸਮ #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "verbose ਬਣੋ" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -773,29 +764,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੁਆਰਾ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "ਇਜਾਜਤ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -807,93 +798,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਆਈਟਮ ਗੁੰਮ: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid ਮੁੱਲ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਇਆ: %llu ਬਾਈਟ %llu ਦਾ" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਤੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਜਰੂਰੀ ਮੁੱਲ" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "ਗਲਤ utf8 ਅੱਖਰ '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਨੰਬਰ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣ ਕਿਸਮ" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚਨਾ ਕਰਨਾ ਅਯੋਗ ਹੋਈ ਕਿਉਂਕਿ ਰੇਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ABRT ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਵਿਕਾਸਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿਉ।" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਠੀਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਸ਼ਾਇਦ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਦੀ ਬੱਗ ਦੀ ਪਛਾਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰੋ।" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਕਮਾਂਡ: \"debuginfo-install %s\" ਵਰਤ ਕੇ debuginfo ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਸਹੀ debuginfo ਸ਼ਾਇਦ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ coredump ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਿਆ ਹੈ।" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -907,57 +898,57 @@ msgstr "ਜਰੂਰੀ ਐਲੀਮੈਂਟ '%s' ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹ #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ਨੂੰ %u ਸੰਕੇਤ ਦੁਆਰਾ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਪੂਰੀ ਹੋਈ)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ਬਾਹਰ ਹੋਇਆ %u ਨਾਲ)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਮਲਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਮਲਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ, HTTP ਕੋਡ: %d, ਸਰਵਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਮਲਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ, HTTP ਕੋਡ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਮਲਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ URL ਨਹੀਂ, HTTP ਕੋਡ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ, HTTP ਕੋਡ: %d, ਸਰਵਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ, HTTP ਕੋਡ: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ '%s' ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ, ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ URL ਨਹੀਂ, HTTP ਕੋਡ: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1012,33 +1003,33 @@ msgstr "SSL ਕੁੰਜੀ ਯੋਗਤਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "ਦਖਲ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "ਬਣਾਈ ਗਈ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਟਿਕਟ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਸਮੂਹਾਂ ਦੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਦਖਲ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ (ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਉਨੱਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੇਖੋ)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਉਤਪਾਦ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਦਰਸਾਉ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ /etc/os-release ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਏ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਉਤਪਾਦ ਸੰਸਕਰਣ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਦਰਸਾਉ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ /etc/os-release ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਏ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਉਤਪਾਦ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1047,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1056,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨੂੰ HTTP ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1065,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS ਪਰਾਕਸੀ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1074,18 +1065,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨੂੰ HTTPS ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੂਹ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਦਖਲ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1111,27 +1102,27 @@ msgstr "ਟਿਕਟ/ਕੇਸ ID" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਕਟਰੇਸ ਵੇਰਵਾ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਕੋਈ ਕਰੈਸ਼ ਥਰੈੱਡ ਨਹੀਂ?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਨਿੱਜੀ ਟਿਕਟ ਸਮੂਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ cmdline ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤੇ ਹਨ, env ਵੇਰੀਏਬਲ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਅਣਦੇਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹੋਏ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1140,16 +1131,16 @@ msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਵਿੱਚ %s ਤੇ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣਾ BZ ਲਾਗਇਨ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਲਾਗਇਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਭਰੋ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ 'bugs' ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1192,7 +1183,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n\nਸੰਦ DIR ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਇਹ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 'Whiteboard' ਵਿੱਚ ਉਸੇ \nabrt_hash:HEXSTRING ਨਾਲ ਬੱਗ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n\nਜੇ ਅਜਿਹਾ ਬੱਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੱਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। DIR ਦੇ ਤੱਤ ਉਹਨਾਂ ਦੀ\nਕਿਸਮ ਅਤੇ ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਬੱਗ ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਨੱਥੀ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਬੱਗ ਵਿੱਚ\nਸੰਭਾਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n\nਐਪਰ, ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਬੱਗ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ CLOSED DUPLICATE ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,\nਸੰਦ ਨਕਲਾਂ ਦੀ ਲੜ੍ਹੀ ਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਇਹਨੂੰ ਕੋਈ non-DUPLICATE ਬੱਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਜਾਂਦਾ।\nਸੰਦ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਬੱਗ ਲੱਭਿਆ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦਾ ਹੈ।\n\nਨਵੇਂ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਬੱਗ ਦੇ URL ਨੂੰ stdout ਤੇ ਛਾਪਿਆ ਅਤੇ 'reported_to'\nਤੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਚੋਣ -t ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਸਾਈਟ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਣੇ ਹੋਏ ਬੱਗਾਂ ਤੇ FILE-ਆਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੀ ਹੈ।\nਬੱਗ ID ਨੂੰ -d DIR ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\nਜੇ DIR ਵਿੱਚਲਾ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਕਦੇ ਵੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅੱਪਲੋਡ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।\n\nਚੋਣ -tID ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਸਾਈਟ ਤੇ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ID ਵਾਲੇ ਬੱਗ ਤੇ FILE-ਆਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੀ ਹੈ।\n-d DIR ਅਣਗੌਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਚੋਣ -w ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਬੱਗ ਦੀ CC ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ।\n\nਚੋਣ -r reporter_to ਤੱਤ ਤੋਂ ਆਖਰੀ url ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ TRACKER_NAME ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ ਹੈ\n ਨੂੰ URL ਖੇਤਰ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਚੋਣ ਸਿਰਫ ਉਸ ਵੇਲੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੱਗ ਦਰਜ ਕੀਤਾ\nਜਾਣਾ ਹੋਵੇ। ਮੂਲ ਮੁੱਲ 'ABRT Server' ਹੈ\n\nਜੇ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ, CONFFILE ਮੂਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਇਸ ਵਿੱਚ " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1201,11 +1192,11 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ (ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਈ ਵਾਰ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਟਿਪਣੀਆਂ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "ਨਕਲਾਂ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1222,31 +1213,31 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਸਮੱ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ [ਇਸ ID ਵਾਲੇ ਬੱਗ ਦੀ] CC ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "BUG_ID ਜਿਸਨੂੰ DUPHASH ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਛਾਪੋ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਧੂ URL ਲਈ ਬੱਗ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦਾ ਇੱਕ ਨਾਂ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "ਦਖਲ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ਡੀ-ਬੱਗ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੀਆਂ-ਜੁਲਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ BZ ਲਾਗਇਨ ਭਰੋ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1254,30 +1245,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਭਰੋ:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ID ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਅਜੇ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ '%s' ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਸੰਰਚਿਤ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ '%s' ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ '%s' ਨੂੰ url ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲਾ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ID '%s' ਵਰਤ ਕੇ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1286,7 +1277,7 @@ msgstr "ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਤੋਂ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਉਤਪਾਦ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1299,12 +1290,12 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਬੱਗ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੱਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗ %i ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਬਾਹਰੀ URL" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1319,7 +1310,7 @@ msgstr "ਬੱਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਹ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "CC ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ %s ਜੋੜ ਰਿਹਾ" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1358,7 +1349,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site.\n\nFiles with names listed in $EXCLUDE_FROM_REPORT are not included\ninto the tarball.\n\nCONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\nRecognized string parameter: SubmitURL.\nParameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" @@ -1367,17 +1358,17 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr " %s ਦਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਪਤਾ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਜੇ ਨਹੀਂ, ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਲਈ '%s' ਹੈ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, %s ਦਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਪਤਾ ਭਰੋ:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ਦੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਪਤੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1403,7 +1394,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ (ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਗਈ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਾ ਕਰੋ)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1461,7 +1452,7 @@ msgstr "FILEs ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ [ਇਸ ID ਵਾਲੇ ਕੇਸ ਨ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ RHTS ਲਾਗਇਨ ਭਰੋ:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1480,16 +1471,16 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਕੁਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਲਈ ਜਾਂਚ ਰਿਹਾ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1497,23 +1488,23 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇੱਕ RHTSupport ਟਿ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮਾਮਲਾ ਬਣਾ ਰਿਹਾ" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਤੋਂ RH ਸਮਰਥਨ ਉਤਪਾਦ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ।" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1525,11 +1516,11 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜੋ ਮੱਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ: " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "ਅ#ਪਲੋਡ URL ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣਾ URL ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1543,7 +1534,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nURL ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਦੀ ਸੰਕੁਚਿਤ ਟਾਰਬਾਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ।\nਜੇ URL ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਟਾਰਬਾਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1679,41 +1670,41 @@ msgstr "ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ login:passw #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "ਉਦਾਹਰਣਾਂ: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨੂੰ FTP ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "ureport-ਆਂ ਨੂੰ FAF ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜਦਾ ਹੈ" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport ਸਰਵਰ URL" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport ਵੈੱਬ-ਸੇਵਾ ਦਾ ਪਤਾ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "ਹੰਗਾਮੀ ਸਥਿਤੀ ਸਮੀਖਿਆ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "ਵਧੇਰੀ ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1735,7 +1726,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਟਿਕਟ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets ਵੇਖੋ" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1747,159 +1738,162 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਬੱਗ id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਨੂੰ bug %d ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ %s ਦੇ ਕਰਕੇ ਹੋਈ ਲੱਗਦੀ ਹੈ\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੇਠਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਦੇ ਕਰਕੇ ਹੋਈ ਲੱਗਦੀ ਹੈ:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport ਨੂੰ curl ਨਾਲ ਸਰਵਰ '%s' ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' ਹੋਂਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ (ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤੀ 404 ਮਿਲੀ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਉੱਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਹੋਇਆ (ਗਲਤੀ 500 ਮਿਲੀ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' ਉਪਰਲਾ ਸਰਵਰ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੇਨਤੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਗਲਤੀ 503 ਮਿਲੀ)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਤੋਂ ਅਣਕਿਆਸਿਆ HTTP ਹੁੰਗਾਰਾ: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' ਉਪਰਲੇ ureport ਸਰਵਰ ਦਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਤੋਂ ਹੁੰਗਾਰੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਅਢੁਕਵਾਂ" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਤੋਂ ਹੁੰਗਾਰੇ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਵਖਰੇਵਾਂ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਉੱਤੇ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਨੇ ਗਲਤੀ ਵਾਲਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਦਿੱਤਾ: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ URL ਦਰਸਾਉ" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋ" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਲਈ uReport ਦੀ bthash (-A ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦੀ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ਤੋਂ bthash ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ (-a ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦੀ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਪਤੇ ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ (-a|-A ਲੋੜੀਂਦਾ, -E ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ ਜਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਪਤੇ ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ (-a|-A ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ, -e ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ ਬੱਗ ਨੱਥੀ ਕਰੋ (-a|-A ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ, -B ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to ਤੋਂ ਆਖਰੀ RHBZ ਬੱਗ ਨੱਥੀ ਕਰੋ (-a|-A ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ, -b ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nਮਾਈਕਰੋ ਸੂਚਨਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਮਾਈਕਰੋ ਸੂਚਨਾ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੱਥੀ ਜੋੜੋ\n\nਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੋਂ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਕੋਈ uReport ਸੌਂਪੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ URL '%s' ਵਿੱਚ ਬੱਗ ID ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ URL '%s' ਤੋਂ ਬੱਗ ID ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਏਬਲ 'uReport_ContactEmail' ਨਾ ਹੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ 'ContactEmail' ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਗ ID, ਸੰਪਰਕ ਈ-ਪੱਤਰ ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ ਦਰਸਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਲਈ uReport ਦੀ bthash ਦਰਸਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ uReport ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਾਉਣ ਵੇਲੇ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਹੁੰਗਾਰਾ ਭਰਿਆ: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nਦਰਸਾਈ DIR ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਨਵਾਂ ਸੰਦ" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1945,100 +1939,124 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ DIR ਹਟਾਓ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਬੱਗ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਉ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਸੂਚਨਾ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat ਗ੍ਰਾਹਕ ਪੋਰਟਲ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਸੂਚਨਾ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਬੱਗ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਉ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਇੱਕ ਸਰਵਰ ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਾਰਸਤਾ scp ਜਾਂ ftp ਦੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ C/C++ ਕਰੈਸ਼ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ kerneloops ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪਾਇਥਨ ਅਪਵਾਦ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਰਨਲ ਕਰੈਸ਼ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ X ਸਰਵਰ ਸਮੱਸਿਆ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਸਮੱਸਿਆ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "ਫੈਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ Java ਅਪਵਾਦ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਗ੍ਰਾਹਕ ਪੋਰਟਲ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ C/C++ ਕਰੈਸ਼ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ kerneloops ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪਾਇਥਨ ਅਪਵਾਦ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਰਨਲ ਕਰੈਸ਼ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ X ਸਰਵਰ ਸਮੱਸਿਆ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ ਸਮੱਸਿਆ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ਢਾਂਚਾ ਵਰਤ ਕੇ Java ਅਪਵਾਦ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉ" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f746a31..7a010d9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Jiří Moskovčák , 2011 -# Piotr Drąg , 2011-2013 +# Piotr Drąg , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,37 +139,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNie wykryto zmian w zgłoszeniu" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Wprowadzone dane są nieprawidłowe z powodu:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Błędna wartość dla \"%s\": %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Zdarzenie \"%s\" wymaga pozwolenia, aby wysłać możliwie prywatne dane. Kontynuować?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Wybrano numer spoza zakresu" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Nieprawidłowe wejście, kończenie działania." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Proszę wybrać zdarzenie do uruchomienia:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Proszę wybrać tryb działania do uruchomienia:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -326,31 +326,29 @@ msgstr "Bez pytania ponownie" msgid "No description available" msgstr "Brak dostępnego opisu" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Sposoby działania" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "Sk_onfiguruj" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "Zam_knij" @@ -373,7 +371,7 @@ msgstr "Usługa Secret Service jest niedostępna. Ustawienia nie zostaną zapisa #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -437,16 +435,16 @@ msgstr "Alternatywny plik GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s nie jest prawidłowo skonfigurowane. Można je skonfigurować teraz lub podać wymagane informacje później.\n\nWięcej informacji o konfiguracji można znaleźć pod adresem: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s nie jest prawidłowo skonfigurowane. Można je skonfigurować teraz lub podać wymagane informacje później.\n\nWięcej informacji o konfiguracji można znaleźć pod adresem: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s nie jest prawidłowo skonfigurowane. Można je skonfigurować teraz lub podać wymagane informacje później.\n\nWięcej informacji o konfiguracji" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s nie jest prawidłowo skonfigurowane. Można je skonfigurować teraz lub podać wymagane informacje później.\n\nWięcej informacji o konfiguracji" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -513,143 +511,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Przetworzenie problemu się nie powiodło. Może mieć to wiele przyczyn, ale najczęstszymi są:\n\t▫ problemy z połączeniem sieciowym\n\t▫ uszkodzone dane problemu\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Aby nam pomóc, prosimy nacisnąć przycisk Wyślij i dostarczyć wszystkie dane problemu w celu ich analizy.\nPrzed zrobieniem tego prosimy rozważyć ryzyko bezpieczeństwa. Dane problemu mogą zawierać informacje osobiste, takie jak hasła.\nWysłane dane są przechowywane na chronionych serwerach i tylko ograniczona liczba osób może je odczytać." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Przetwarzanie zostało przerwane, ponieważ problem nie można zgłosić." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Przetwarzanie się nie powiodło." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Ukończono przetwarzanie." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Ukończono przetwarzanie. Proszę przejść do następnego kroku." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nie podano przetwarzania dla zdarzenia \"%s\"" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Przerwano przetwarzanie: nie można kontynuować bez zapisywalnego katalogu." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Nie można sprawdzić oceny wyjątku z powodu nieprawidłowej nazwy zdarzenia" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Zdarzenie \"%s\" wymaga pozwolenia, aby wysłać możliwie prywatne dane.\nKontynuować?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Ten problem nie powinien zostać zgłoszony (prawdopodobnie jest już znany). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Próba skopiowania pliku do niego samego" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Nie można skopiować \"%s\": %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Element \"%s\" już istnieje i nie jest modyfikowalny" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Dołącz" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Opis problemu" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Proszę wybrać, jak zgłosić ten problem" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Proszę podać dodatkowe informacje" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Przejrzenie danych" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Proszę potwierdzić dane do zgłoszenia" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Ukończono przetwarzanie" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "_Zatrzymaj" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Wyślij do analizy" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Dalej" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Należy zainstalować pakiet recordmydesktop, aby włączyć wbudowaną funkcję nagrywania pulpitu. Proszę wykonać poniższe polecenie, aby go zainstalować.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -663,7 +654,7 @@ msgstr "Ogranicza dostęp do zgłoszenia" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Nikt poza pracownikami firmy Red Hat nie będzie mógł zobaczyć zgłoszenia z ograniczonym dostępem (nawet zgłaszający)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -822,76 +813,76 @@ msgstr "wartość UID nie jest prawidłowa: \"%s\"" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Wysłano: %llu z %llu kilobajtów" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Wysyłanie %s do %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Pomyślnie wysłano %s do %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Brak obowiązkowej wartości" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Nieprawidłowy znak UTF8 \"%c\"" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Nieprawidłowy numer \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość logiczna \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nieobsługiwany typ opcji" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ ocena nie zawiera liczby." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Prosimy zgłosić ten problem programistom projektu ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Wyjątek jest niepełny. Proszę upewnić się, że podano właściwe kroki ponownego wywołania awarii." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Wyjątek prawdopodobnie nie może pomóc programistom w diagnozowaniu błędu." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ nie można użyć wyjątku." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Proszę spróbować zainstalować pakiet debuginfo ręcznie, używając polecenia: \"debuginfo-install %s\" i spróbować ponownie." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Prawdopodobnie brak poprawnego pakietu debuginfo lub zrzut core jest uszkodzony." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Zgłoszono:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1356,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... -d KATALOG\n\nWysyła awarię jądra do witryny kerneloops.org (lub podobnej).\n\nPliki z nazwami wymienionymi w zmiennej $EXCLUDE_FROM_REPORT\nnie są dołączane do pakietu tar.\n\nWiersze PLIKU_KONFIGURACJI powinny być w formacie \"PARAM = VALUE\".\nRozpoznawany parametr: SubmitURL.\nParametr może być zastąpiony przez zmienną $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Plik konfiguracji" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Identyfikator nowego błędu: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla nie może odnaleźć nadrzędnego błędu %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1744,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Problem jest powodowany prawdopodobnie przez %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Problem jest powodowany prawdopodobnie przez jedno z poniższych:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Wysłanie uReport do serwera \"%s\" za pomocą programu curl się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "Adres URL \"%s\" nie istnieje (otrzymano błąd 404 z serwera)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd serwera w \"%s\" (otrzymano błąd 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "Serwer w \"%s\" obecnie nie może obsłużyć żądania (otrzymano błąd 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź HTTP z \"%s\": %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi od serwera ureport w \"%s\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Odpowiedź z \"%s\" ma nieprawidłowy format" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Wykryto niepasujący typ w odpowiedzi z \"%s\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Serwer w \"%s\" odpowiedział błędem: \"%s\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Podaje adres URL serwera" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Zezwala na niezabezpieczone połączenie do serwera uReport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Użycie uwierzytelniania klienta" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "suma-bt uReportu do dołączenia (w konflikcie z -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "dołącza sumę-bt z reported_to (w konflikcie z -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "kontaktowy adres e-mail (wymaga -a|-A, w konflikcie z -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "kontaktowy adres e-mail ze środowiska lub pliku konfiguracji (wymaga -a|-A, w konflikcie z -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "dołącza błąd RHBZ (wymaga -a|-A, w konflikcie z -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "dołącza błąd RHBZ z reported_to (wymaga -a|-A, w konflikcie z -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c PLIK] [-u URL] [-k] [-t ŹRÓDŁO] [-A -a suma-bt -B -b id-błędu -E -e e-mail] [-d KATALOG]\n\nWysyła mikrozgłozenie lub dodaje załącznik do mikrozgłoszenia\n\nOdczytuje domyślną konfigurację z " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Ten problem nie posiada przypisanego uReportu." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Ten problem nie został zgłoszony w serwisie Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć identyfikatora błędu w adresie URL Bugzilli \"%s\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć identyfikatora błędu z adresu URL Bugzilli \"%s\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono zmiennej środowiskowej \"uReport_ContactEmail\", ani opcji konfiguracji \"ContactEmail\"" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Należy podać identyfikator błędu, kontaktowy adres e-mail lub oba" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Należy podać sumę-bt uReportu do dołączenia." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Pusty uReport nie zostanie wysłany" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Wysłanie problemu się nie powiodło" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Ten problem został już zgłoszony." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Serwer odpowiedział błędem: \"%s\"" @@ -1950,8 +1944,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Przetwarza zgłoszenie używając infrastruktury Projektu Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Zgłasza błąd w narzędziu wsparcia firmy Red Hat" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Zgłasza błąd w portalu klienta firmy Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1960,7 +1954,7 @@ msgstr "Przetwarza zgłoszenie używając infrastruktury firmy Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Zgłasza błąd w Bugzilli firmy Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1977,6 +1971,8 @@ msgstr "Analizuje problem lokalnie i wysyła dane przez SCP lub FTP" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Zgłasza Projektowi Fedora" @@ -2000,13 +1996,23 @@ msgstr "Przetwarza awarię jądra używając infrastruktury Projektu Fedora" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Przetwarza problem serwera X używając infrastruktury Projektu Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury Projektu Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Przetwarza wyjątek języka java używając infrastruktury Projektu Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Zgłasza błąd w portalu klienta firmy Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2033,10 +2039,22 @@ msgstr "Przetwarza awarię jądra używając infrastruktury firmy Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Przetwarza problem serwera X używając infrastruktury firmy Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury firmy Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Przetwarza wyjątek języka Java używając infrastruktury firmy Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Zgłasza w Bugzilli firmy Red Hat" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a6ca114..3f795a5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Miguel Sousa , 2011 # pmdaniel , 2013 -# Rui Gouveia , 2011, 2012 +# Rui Gouveia , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,35 +140,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNão foram detectadas alterações no relatório" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "A entrada não é válida, porque:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valor inválido para '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Escolheu um número fora do alcançe" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -327,31 +327,29 @@ msgstr "Não perguntar novamente" msgid "No description available" msgstr "Descrição não disponível" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Ficheiro GUI alternativo" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -514,142 +512,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Não está definido processamento para o evento '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' não é um ficheiro comum" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Esta a tentar copiar um ficheiro para si próprio" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Incapaz de copiar '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Item '%s' já existe e não é modificável" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Descrição do problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Forneça informação adicional" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Rever os dados" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirme os dados a reportar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -823,70 +814,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "A enviar %s para %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s enviado com sucesso para %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Valor obrigatório em falta" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Caractere utf8 '%c' inválido" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Número '%s' inválido" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Valor booleano '%s' inválido" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "tipo de opção não suportada" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "A traçagem está incompleta. Por favor, tenha a certeza que fornece os passos para reproduzir." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Relatório desactivado porque a traçagem não é utilizável." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1357,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFIC]... -d DIR\n\nReporta erros no kernel para o sítio kerneloops.org (ou similar).\n\nFicheiros com nomes listados em $EXCLUDE_FROM_REPORT não\nsão incluídos no tarball.\n\nAs linhas do CONFFIC devem ter o formato 'PARAM = VALUE'.\nParâmetro reconhecido: SubmitURL.\nParâmetros podem ser sobrepostos através de $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Ficheiro de configuração" @@ -1746,7 +1737,7 @@ msgstr "Novo ID de erro: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla não encontra o pai do erro %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1754,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "A resposta de '%s' tem um formato inválido" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Falhou a submissão do problema" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1978,6 +1972,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Reportar ao Fedora" @@ -2001,11 +1997,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2034,10 +2040,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 91274db..aabd2b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,20 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cleiton cleitonlima , 2011 -# Cleiton cleitonlima , 2013 -# Cleiton cleitonlima , 2013 -# Glaucia Freitas , 2011, 2012 +# Cleiton cleitonlima , 2011,2013 +# Glaucia Freitas , 2011-2012,2014 # Marcelo Barbosa , 2013 -# Marina Vieira , 2012-2013 # Ramilton Costa Gomes Junior , 2013 # Ricardo Gyorfy , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,37 +142,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNão foi detectada nenhuma mudança no relatório" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Sua entrada não é válida devido a:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Valor inválido para '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Evento '%s' necessita de permissão para enviar dados possivelmente confidenciais. Você deseja continuar?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Você escolheu um número fora da faixa" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Entrada inválida, saindo." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Selecione um evento para executar:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Selecione um workflow para executar:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -332,31 +329,29 @@ msgstr "Não perguntar novamente" msgid "No description available" msgstr "Sem descrição disponível" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Fluxos de Trabalho" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "C_onfigurar" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Fechado" @@ -379,7 +374,7 @@ msgstr "Secret Service não está disponível, suas configurações não serão #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -443,16 +438,16 @@ msgstr "Arquivo GUI alternativo" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s não está configurado corretamente. Você pode configurá-lo agora ou fornecer as informações necessárias mais tarde. \n\n\nLeia mais sobre a configuração em: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s não está configurado corretamente. Você pode configurá-lo agora ou fornecer as informações necessárias mais tarde. \n\n\nLeia mais sobre a configuração em: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s não está configurado corretamente. Você pode configurá-lo agora ou fornecer as informações necessárias mais tarde.\n\n\n Leia mais sobre a configuração " +"Read more about the configuration" +msgstr "%s não está configurado corretamente. Você pode configurá-lo agora ou fornecer as informações necessárias mais tarde.\n\n\n Leia mais sobre a configuração " #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -519,143 +514,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "O processamento do problema falhou. Isso pode ter muitas razões mas existem duas mais comuns:\n\t▫ problemas de conexão de rede\n\t▫ Dados do problema corrompidos\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Se você deseja nos ajudar, por favor clique no botão enviar e forneça todos os dados do problema para uma análise profunda.\nAntes de fazer isso, por favor considere os riscos de segurança. Os dados do problema podem conter informações importantes como senhas.\nOs dados enviados são guardados em uma hospedagem protegida e apenas um número limitado de pessoas podem lê-los." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "O processamento foi interrompido porque o problema não é reportável." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "O processamento falhou" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Processamento finalizado" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Processamento finalizado, por favor proceda à próxima etapa." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nenhum processamento para o evento '%s' está definido" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Processamento interrompido: não é possível continuar sem uma pasta com permissão de escrita." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Não é possível checar a avaliação do backtrace devido a um nome de evento inválido" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "O evento '%s' necessita de permissão para enviar dados possivelmente confidenciais.\nVocê deseja continuar?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Esse problema não deveria ser relatado (parece ser um problema conhecido). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' não é um arquivo comum" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Você está tentando copiar um arquivo nele mesmo." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Não é possível copiar '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "O item '%s' já existe e não é modificável" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Nome: " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Descrição do Problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Selecione como relatar esse problema" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Fornecer informações adicionais" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Revisar os dados" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Confirmar dados para reportar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Processamento feito" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "_Parar" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Enviar para análise" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Avançado" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Para habilitar a função embutida de screencasting o pacote recordmydesktop precisa ser instalado. Por favor execute o seguinte comando se você deseja instalá-lo.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -669,7 +657,7 @@ msgstr "Acesso restrito a este relatório" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Ninguém exceto empregado da Red Hat terá permissão para ver o relatório com acesso restrito (nem mesmo você)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -828,76 +816,76 @@ msgstr "O valor uid não é válido: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Enviando %s ao %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Enviado com sucesso %s ao %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Faltando valor obrigatório" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Caractere utf8 '%c' inválido" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Número inválido '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Valor boleano inválido '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Tipo de opção não suportada" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Relatório desativado porque a classificação não contém um número." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Por favor relate esse problema para os desenvolvedores do projeto ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "O backtrace está incompleto. Por favor, certifique-se de fornecer bons passos para a reprodução. " -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "O backtrace provavelmente não pode ajudar o desenvolvedor a diagnosticar o bug." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Relatório desabilitado, porque o backtrace está inutilizado." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Por favor tente instalar o debuginfo manualmente utilizando o comando: \"debuginfo-install %s\" e tente novamente." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "O debuginfo adequado provavelmente está faltando ou o arquivo do travamento está corrompido." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Reportado:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1362,7 +1350,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReporta o oops do kernel para o site kerneloops.org (ou semelhante).\n\nArquivos com nomes listados no $EXCLUDE_FROM_REPORT não são incluídos no tarball.\n\nAs linhas CONFFILE deveriam ter um formato 'PARAM = VALUE'.\nUm parâmetro de faixa reconhecida: SubmitURL.\nO parâmetro pode ser sobrescrito via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" @@ -1751,7 +1739,7 @@ msgstr "Nova id de bug:%i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "O bugzilla não pôde encontrar a categoria pai do bug %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1759,148 +1747,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Seu problema parece ser causado por %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Seu problema parece ser causado por um dos seguintes:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Falha ao enviar uReport para o servidor '%s' com curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "A URL '%s' não existe (recebido erro 404 do servidor)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "O servidor em '%s' encontrou um erro interno (recebido erro 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "O servidor em '%s' atualmente não pode lidar com o pedido (recebido erro 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Resposta HTTP inesperada de '%s': %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Incapaz de analisar a resposta do servidor ureport em '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "A resposta de '%s' tem um formato inválido" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Incompatibilidade de tipo foi detectada na reposta de '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "O servidor em '%s' respondeu com um erro: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Especifique URL do servidor" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Permitir conexão insegura ao servidor ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Usar autenticação de cliente" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "bthash do uReport para anexar (conflita com -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "anexar ao bthash do reported_to (conflita com -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "endereço de e-mail para contato (requer -a|-A, conflita como -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "endereço de e-mail para contato do ambiente ou arquivo de configuração (requer -a|-A, conflita com -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "anexar o erro RHBZ (requer -a|-A, conflita com -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "anexar último erro RHBZ do reported_to (requer -a|-A, conflita com -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nEnviar relatório micro ou adicionar um anexo ao relatório micro\n\nLê a configuração padrão de " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Esse problema não tem um uReport assinalado." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Este problema não foi relatado ao Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o ID do bug na url do Bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o ID do bug da url do Bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Nem a variável do ambiente 'uReport_ContactEmail' nem a opção de configuração 'ContactEmail' está configurada" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Você precisa especificar o ID do bug email para contato ou ambos" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Você precisar especificar o bthash do uReport para analisar." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Não enviando um uReport vazio" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Falha ao enviar o problema" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Este problema já foi reportado." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "O servidor respondeu com um erro: '%s'" @@ -1956,8 +1947,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Processar o relatório utilizando a infraestrutura do Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Relatar um bug para Ferramenta de Suporte da Red Hat" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Relatar um 'erro' ao Red Hat Customer Portal" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1966,7 +1957,7 @@ msgstr "Processar o relatório usando a infraestrutura da Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Relatar um bug em Red Hat Bugzilla" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1983,6 +1974,8 @@ msgstr "Analisar o problema localmente e enviar os dados via scp ou ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Relatar para o Fedora" @@ -2006,13 +1999,23 @@ msgstr "Processar a quebra do Kernel utilizando a infraestrutura do Fedora" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Processar o problema do Servidor X utilizando a infraestrutura do Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Processar o problema utilizando a infraestrutura do Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Processar a exceção do Java utilizando a infraestrutura do Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Relatar ao Red Hat Customer Portal" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2039,10 +2042,22 @@ msgstr "Processar a quebra do Kernel utilizando a infraestrutura da Red Hat" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Processar o problema do Servidor X utilizando a infraestrutura da Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Processar o problema utilizando a infraestrutura da Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Processar a exceção do Java utilizando a infraestrutura da Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Relatar para Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a62769f..b9ae8c6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b0e721e..019d203 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,23 +7,20 @@ # Alexander Ivanov , 2012 # Alex Nik , 2012 # Artyom Kunyov , 2012 -# Artyom Kunyov , 2012 # Dmitry Pozdnyakov , 2013 # George , 2012 # georgev , 2012 -# triplepointfive , 2012 # Mikhail Zholobov , 2013 -# Misha Shnurapet , 2011-2012 -# Yulia , 2011-2012 -# Yulia , 2011-2012 +# triplepointfive , 2012 +# Yulia , 2014 # Игорь Горбунов , 2011,2013 # Леонид Кузин , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,37 +149,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nОтчёт не изменялся" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Неправильный ввод. Причина:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Неверное значение для «%s»: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Событию '%s' требуется разрешение на отправку вероятно конфиденциальных данных. Вы хотите продолжить?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Число выходит за пределы допустимого диапазона" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Ошибочный ввод, выход." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Выберите действие для запуска:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Выберите рабочий процесс:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -289,17 +286,17 @@ msgstr "Загрузка отменена пользователем" #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение. Недостаточно места во временном каталоге '{0}' (осталось {1:.2f} МБ). Продолжить?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение. Недостаточно места в '{0}' (осталось {1:.2f} МБ). Продолжить?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось скопировать файл '{0}': {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -324,11 +321,11 @@ msgstr "Не удалось удалить %s (возможно, содержи #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Да" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Нет" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -339,33 +336,31 @@ msgstr "Больше не спрашивать" msgid "No description available" msgstr "Описание отсутствует" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Рабочие процессы" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "События" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "Н_астроить" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Закрыть" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -386,15 +381,15 @@ msgstr "Secret Service не доступен, Ваши настройки не #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Отмена" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ОК" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format @@ -450,16 +445,16 @@ msgstr "Файл GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "Обнаружены ошибки в настройках %s. Исправьте их сейчас или введите необходимые данные позже.\n\nПодробную информацию можно найти по адресу: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "Обнаружены ошибки в настройках %s. Исправьте их сейчас или введите необходимые данные позже.\n\nУзнать больше..." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -479,7 +474,7 @@ msgstr "Просмотр/правка файла" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Сохранить" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" @@ -526,161 +521,154 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Ошибка обработки ошибки, наиболее частые (из множества возможных) причины:⏎\n⇥▫ проблемы сетевого соединения\n⇥▫ повреждены данные об ошибке\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Если Вы хотите помочь проекту, нажмите, пожалуйста, кнопку \"загрузить\" и предоставьте данные для подробного изучения.\nПожалуйста, примите во внимание существование определённой угрозе безопасности, так как сведения об ошибке могут содержать важную информацию вроде паролей.\nЗагруженные данные хранятся на защищённом хранилище, и лишь ограниченный круг лиц имеет доступ к ним." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Обработка была прервана, потому что об этой проблеме не нужно сообщать." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Обработка невозможна." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Обработка завершена." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Обработка завершена, пожалуйста, перейдите к следующему шагу." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Не задан метод обработки события «%s»" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Обработка прервана: продолжение невозможно без записи каталога." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Невозможно проверить рейтинг трассировки, так как неверно указано имя события" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Событию '%s' требуется разрешение на отправку вероятно конфиденциальных данных. Вы хотите продолжить?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Похоже, что это - известная проблема, сообщение необязательно. %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Открыть" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "\"%s\" не является текстовым файлом" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Вы пытаетесь скопировать файл в тот же файл" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Копирование \"%s\" невозможно: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "\"%s\" уже существует и не может быть изменён" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Включить" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Описание проблемы" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Выберите способ отправки отчета" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Дополнительные сведения" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Просмотр информации" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Подтвердите отправку данных" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Обработка завершена" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "О_становить" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Загрузка для дальнейшего изучения" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Вперед" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Для поддержки встроенного вещания с экрана, требуется установка пакета recordmydesktop. Пожалуйста, используйте для установки этого пакета команду:\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "Обнаружены потенциально конфиденциальные данные" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "Ограничить доступ к отчету" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Только у персонала Red Hat будет доступ к этому отчету, и доступ будет ограничен" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "Узнать больше об ограничении доступа" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -835,76 +823,76 @@ msgstr "Неверное значение uid: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Отправлено: %llu из %llu КБ" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s отправляется в %s..." #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s успешно отправлен в %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Заполните обязательные поля" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Недопустимый символ UTF8 \"%c\"" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Недопустимый номер \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Неверное логическое значение: \"%s\"" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Неподдерживаемый тип параметра" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Отключена возможность отправки отчёта, так как рейтинг не содержит число." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Пожалуйста сообщите о проблеме в проект разработчиков ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Неполный протокол сбоя. Опишите действия, которые привели к ошибке." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Вероятно, трассировка не помогла разработчику выловить ошибку." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Отчёт не будет отправлен, так как протокол сбоя непригоден." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Пожалуйста установите debuginfo вручную, используя команду: \"debuginfo-install %s\" и попробуйте снова." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Возможно правильный debuginfo отсутствует или поврежден дамп памяти." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Отправлено:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1132,7 +1120,7 @@ msgstr "Не удается создать описание трассировк msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение. Группы частных запросов уже заданы с помощью аргумента командной строки, поэтому переменная окружения и другие параметры будут проигнорированы." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nили\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nили\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nили\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nЭта утилита читает содержимое DIR, затем подключается с Bugzilla и ищет\nотчет с таким же значением abrt_hash:HEXSTRING в поле «Whiteboard».\n\nЕсли ничего не найдено, будет создан новый отчет. Части DIR сохраняются \nкак описание или вложения (в зависимости от размера).\n\nЕсли отчет уже существует и отмечен как CLOSED DUPLICATE, в исходный отчет \nбудет добавлен комментарий.\n\nСсылка на новый или измененный отчет будет выведена в stdout и сохранена\nв конструкции 'reported_to'.\n\nКлюч -t подгружает файлы в существующий отчет Bugzilla. \nИдентификатор отчета будет получен из каталога DIR (с ключом -d). \nЕсли сведения об ошибке до этого момента не отправлялись в Bugzilla, \nпопытка отправки завершится неудачей.\n\nКлюч -tlD загружает файлы в отчет с заданным идентификатором; \nпри этом ключ -d игнорируется.\n\nКлюч -w добавляет пользователя Bugzilla в список получателей копии.\n\nПо умолчанию CONFILE содержит " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1241,7 +1229,7 @@ msgstr "Вывести BUG_ID, полученный DUPHASH" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "Имя системы отслеживания ошибок для адреса из «reported_to»" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" @@ -1315,7 +1303,7 @@ msgstr "Не удалось создать запрос для новой оши #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "Добавление внешних ссылок в отчет %i" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1369,7 +1357,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nОтправляет информацию о событиях oops на kerneloops.org или аналогичный сервер.\n\nФайлы, перечисленные в $EXCLUDE_FROM_REPORT, не будут включены в архив.\n\nФайл CONFFILE должен содержать строки в формате \"ПАРАМЕТР = ЗНАЧЕНИЕ\".\nДопустимый ПАРАМЕТР: SubmitURL.\nЕго можно переопределить с помощью $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфигурации" @@ -1378,17 +1366,17 @@ msgstr "Файл конфигурации" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "Электронный адрес %s не задан. Определить его сейчас? В случае отказа будет выбран «%s»" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "Введите электронный адрес %s:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "Для продолжения необходимо ввести электронный адрес %s" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1472,7 +1460,7 @@ msgstr "Отправить файлы в запрос с этим ID" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация не содержит имя входа. Введите имя входа RHTS:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1491,11 +1479,11 @@ msgstr "Сжатие данных..." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать временный каталог в " #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать временный файл в " #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 @@ -1536,11 +1524,11 @@ msgstr "Подходящие обновления:" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "Для продолжения необходимо указать URL" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация не содержит адрес для отправки данных. Введите URL:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1554,7 +1542,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nОтправляет архив *.tar каталога DIR на заданный адрес URL. Если адрес не задан, архив будет создан в " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1758,7 +1746,7 @@ msgstr "ID нового запроса: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Родительский запрос для %d не найден." -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1766,148 +1754,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Ваша ошибка, по-видимому, вызвана %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Ваша ошибка, по-видимому, вызвана чем-то из перечисленного:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Ошибка отправки отчёта на сервер '%s' посредством cURL: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "Не существует URL '%s' (ошибка 404)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Произошла внутренняя ошибка сервера '%s' (ошибка 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "Сервер '%s' не может обработать запрос (ошибка 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "Сервер «%s» не может обработать запрос (ошибка 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Неожиданный ответ '%s': %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Не удалось обработать ответ сервера ureport «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Неверный формат ответа '%s'" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Обнаружено несоответствие типов в ответе '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Сервер '%s' ответил сообщением об ошибке: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Укажите URL сервера" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Разрешить небезопасное соединение с сервером ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Использовать аутентификацию клиента" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "bthash uReport для вложения (не используется вместе с -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "вложить bthash из «reported_to» (не используется вместе с -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "контактный электронный адрес (требуется -a|-A, не используется вместе с -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "контактный электронный адрес из окружения или файла конфигурации (требует -a|-A, не используется вместе с -e)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "вложить отчет RHBZ (нужен ключ -a|-A, и не должен использоваться вместе с -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "вложить последний отчет RHBZ (требует -a|-A, не используется вместе с -b)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nОтправить микроотчет или добавить вложение к микроотчету\n\nПолучает стандартные настройки из " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Для этой ошибки нет присоединённых микроотчётов." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Об этой ошибке не было сообщено в Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Невозможно найти ID ошибки в ссылке Bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Невозможно выделить ID ошибки из ссылки Bugzilla '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Не заданы значения переменной окружения uReport_ContactEmail и параметра ContactEmail" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Необходимо указать идентификатор отчета или электронный адрес" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Для присоединения, необходимо указать bthash uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Загрузка пустого uReport невозможна" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Не удалось отправить сообщение об ошибке" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Об этой ошибке уже сообщено." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Ответ сервера об ошибке: '%s'" @@ -1963,17 +1954,17 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Подготовить отчёт, используя средства Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Сообщить об ошибке через портал пользователей Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Подготовить отчет, используя средства Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Отправить отчет в Red Hat Bugzilla" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1990,6 +1981,8 @@ msgstr "Проанализировать сведения на этом комп #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Сообщить в Fedora" @@ -2013,13 +2006,23 @@ msgstr "Обработать сбой ядра, используя средст msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Обработать ошибку X Server, используя средства Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Обработать ошибку, используя средства Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Обработать исключение Java, используя средства Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Сообщить через портал пользователей Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2046,10 +2049,22 @@ msgstr "Проанализировать сбой ядра с использов msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Проанализировать ошибку X Server с использованием средств Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Обработать ошибку, используя средства Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Обработать исключение Java, используя средства Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Отправить в Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 6456eab..62d6b6a 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 4ee7b10..1caa173 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 66356db..7bdb518 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,35 +140,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nV správe neboli zistené žiadne zmeny" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Váš vstup nie je platný, kvôli:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Nesprávna hodnota pre '%s': %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Udalosť '%s' vyžaduje povolenie k odoslaniu potencionálne citlivých údajov. Chcete pokračovať?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Vybrali ste číslo mimo rozsah" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Neplatný vstup, ukončovanie." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Zvoľte udalosť pre spustenie:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -327,31 +327,29 @@ msgstr "Nepýtať sa znovu" msgid "No description available" msgstr "Žiadny popis nie je prístupný." -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Udalosti" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "K_configurovať" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "Secret Service nie je dostupné, Vaše nastavenia nebudú uložené!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Alternatívny súbor pre GUI" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -514,143 +512,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Spracovanie problému zlyhalo. Spomedzi mnoho dôvodov dva najčastejšie sú:\nproblémy so sieťovým pripojením\npoškodené údaje o probléme\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Ak nám chcete pomôcť, prosím kliknite na tlačítko odoslať a poskytnite veškeré údaje o probléme pre dôkladnú analýzu.\nAvšak ešte predtým zvážte možné bezpečnostné riziká. Údaje môžu obsahovať citlivé informácie ako sú napríklad heslá.\nOdoslané údaje sú uchované v chránenenej oblasti do ktorej ma prístup len obmedzený počet osôb." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Spracovanie zlyhalo." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Spracovanie ukončené." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Spracovanie ukončené, prosím pristúpte k ďalšiemu kroku." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nie je definované žiadne spracovanie pre udalosť '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Spracovanie prerušené: nemožno pokračovať bez zapisovateľného priečinka." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Spracovávam..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Nemožno skontrolovať backtrace rating z dôvodu neplatného názvu udalosti" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Udalosť '%s' vyžaduje povolenie k odoslaniu potecionálne citlivých údajov. Chcete pokračovať?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Tento problém by nemal byť ohlásený (jedná sa pravdepodobne o známy problém). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' nie je bežný súbor" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Pokúšate sa skopírovať súbor sám na seba" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Nie je možné skopírovať '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Položka '%s' už existuje a nie je možné ju meniť" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Popis problému" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Vyberte ako ohlásiť tento problém" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Poskytnúť dodatočné informácie" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Skontrolovať dáta" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Skontrolovať dáta k ohláseniu" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Spracovávanie" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Spracovávanie ukončené" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Odoslať na analýzu" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "Aby bolo možné aktivovať zabudovanú screencasting funkcionalitu, balíček recordmydesktop musí byť nainštalovaný. Prosím spustite nasledovný príkaz ak si prajete zahájiť inštaláciu.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -823,70 +814,70 @@ msgstr "uid hodnota nie je platná: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Odoslané: %llu z %llu kbyte-v" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Odosielam %s na %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Úspešne odoslané %s do %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Chýbajú povinné hodnoty" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Neplatný utf8 znak '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Neplatné číslo '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Neplatná logická hodnota '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Nepodporovaný typ voľby" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Nemožno ohlásiť problém pretože hodnotenie neobsahuje číslo." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Prosím nahláste tento problém vývojárom ABRT project." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Backtrace je nekompletný, prosím uistite sa, že ste poskytli kroky pre reprodukciu." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Backtrace pravdepodobne nepomôže vývojárom diagnostikovať chybu." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Hlásenie problémov je zakázané pretože backtrace je nepoužiteľný." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Prosím skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: \"debuginfo-install %s\" a následne pokus zopakujte." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Vhodné debuginfo pravdepodobne chýbajú alebo coredump je poškodený." @@ -1357,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nOdoslať kernel oops na kerneloops.org (ale podobnú) službu.\n\nNázvy súborov určené v $EXCLUDE_FROM_REPORT nie sú pridané do archívu.\n\nRiadok súboru CONFFILE musí mať formát 'PARAM = VALUE'\nMožné parametre: SubmitURL.\nParameter je možné zmeniť pomocou $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfiguračný súbor" @@ -1746,7 +1737,7 @@ msgstr "Nová chyba, ID: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla nenašla rodičovskú chybu k chybe %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1754,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "%s je pravdepodobne príčina Vášho problému\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Váš problém vyzerá byť zapríčinený jednou z nasledujúcich príčin:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Nepodarilo sa odoslať uReport na server '%s' s curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL '%s' neexistuje (chybový kód 404)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Server na '%s' narazil na internú chybu (chybový kód 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "Server na '%s' nemôže spracovať požiadavku (chybový kód 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Odpoveď od '%s' má neplatný formát" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Typová nezhoda bola detekovaná v odpovedi od '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Server na '%s' odpovedal s chybou: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Špecifikovať server URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Umožniť nezabezpečené pripojenie k ureport serveru." -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Tento problem nemá priradený uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Tento problém nebol ohlásený na Bugzille." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť bug ID v Bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať bug ID u Bugzilla URL '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Pre pripojenie je potrebné špecifikovať bthash uReport-u." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Nemožno odoslať prázdny uReport" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Podanie problému zlyhalo" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Tento problém už bol nahlásený." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Server odpovedal s chybou: '%s'" @@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Spracovať oznámenie za použitia infraštrútury Fedory." #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1978,6 +1972,8 @@ msgstr "Analyzovať problém lokálne a odoslať data použitím scp alebo ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Nahlásiť na Fedoru" @@ -2001,11 +1997,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2034,10 +2040,22 @@ msgstr "Spracovávať pády kernel-u za použitia infraštruktúry Red Hat-u" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Spracovávať problémy X Serveru za použitia infraštruktúry Red Hat-u" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d07b3ea..d19bd12 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 057162a..3274597 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f93c956..5d63401 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nНиједна промена није пронађена у овој пријави" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за репродукцију" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Пријављивање је онемогућено backtrace је неупотрбљив." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 24057ec..c9f318d 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nNijеdna promеna nijе pronađеna u ovoj prijavi" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Imе" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za rеprodukciju" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Prijavljivanjе jе onеmogućеno backtrace jе nеupotrbljiv." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c26a54c..6c51ac5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,35 +139,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nInga ändringar upptäcktes i rapporten" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Din indata är inte giltig på grund av:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Felaktigt värde för ”%s”: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Händelsen '%s' kräver tillstånd att skicka möjlig känslig data. Vill du fortsätta?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Du har valt ett tal utanför intervallet" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Ogiltig inmatning, avslutar." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Välj en händelse att köra: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -326,31 +326,29 @@ msgstr "Fråga inte igen" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning finns" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Arbetsflöden" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Händelser" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "K_onfiguration" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" @@ -373,7 +371,7 @@ msgstr "Secret Service är inte tillgänglig, dina inställningar kommer inte at #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -437,16 +435,16 @@ msgstr "Alternativ fil för grafiskt gränssnitt" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s är inte ordentligt konfigurerad. Du kan konfigurera den nu eller ge den nödvändiga informationen senare.\n\nLäs mer om installningarna på: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s är inte ordentligt konfigurerad. Du kan konfigurera den nu eller ge den nödvändiga informationen senare.\n\nLäs mer om konfigurationen" +"Read more about the configuration" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -513,143 +511,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Bearbetningen av problemet misslyckades. Detta kan ha många orsaker men de två vanligaste är:\n\t▫ problem med nätverksanslutningen\n\t▫ trasiga problemdata\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Om du vill hjälpa oss, klicka då på knappen för att skicka och ge alla problemdata för en djup analys.\nFöre du gör det, beakta säkerhetsriskerna. Problemdata kan innehålla känslig information som lösenord.\nDen skickade datan lagras i ett skyddat lagringsutrymme och bara ett begränsat antal personer kan läsa den." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Bearbetning avbröts för att problemet inte är rapporterbart." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Bearbetning misslyckades." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Bearbetning avslutad." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Bearbetning avslutad, fortsätt till nästa steg." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Ingen bearbetning för händelsen ”%s” är definierad" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Bearbetning avbruten: det går inte fortsätta utan en skrivbar katalog." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Bearbetar..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Det går inte kontrollera stackspårningsvärdering med ett ogiltigt händelsenamn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Händelsen '%s' kräver tillstånd att skicka möjlig känslig data.\nVill du fortsätta?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Detta problem bör inte rapporteras (det är förmodligen ett känt problem). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "”%s” är inte en vanlig fil" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Du försöker kopiera en fil på sig själv" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Det går inte att kopiera ”%s”: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Post ”%s” finns redan och går inte att ändra" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Inkludera" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Problembeskrivning" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Välj hur problemet skall rapporteras" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Ge ytterligare information" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Granska data" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Bekräfta data att rapportera" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Bearbetning avslutad." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Skicka för analys" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Framåt" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "För att kunna aktivera den inbyggda funktionen för skärminspelning måste paketet recordmydesktop vara installerat. Kör följande kommando om du vill installera det.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -822,70 +813,70 @@ msgstr "uid-värde är ogiltigt: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Skickade: %llu av %llu kbyte" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Skickar %s till %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Skickade %s till %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Saknat obligatoriskt värde" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Ogiltigt utf8-tecken ”%c”" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Ogiltigt tal ”%s”" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Ogiltigt booleskt värde ”%s”" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Flaggtypen stödjs inte" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Rapportering avslagen eftersom värderingen inte innehåller ett tal." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Rapportera detta problem till projektutvecklarna för ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Stackspåret är ofullständigt, se till att du ger steg för att återskapa." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Stackspåret kan förmodligen inte hjälpa en utvecklar att diagnostisera felet." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Försök att installera felsökningsinformation manuellt med kommandot: ”debuginfo-install %s” och försök igen" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Tillbörlig felsökningsinformation saknas troligen, eller kärndumpen är trasig." @@ -1356,7 +1347,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c KONFFIL]… -d KAT\n\nRapporter kärn-oops till kerneloops.org (eller liknande) webbplats.\n\nFiler med namn som anges i $EXCLUDE_FROM_REPORT ingår inte i tar-arkivet.\n\nKONFFIL-rader skall ha formatet ”PARAM = VÄRDE”.\nKänd strängparameter: SubmitURL.\nParameter kan åsidosättas via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Nytt fel-id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla kunde inte hitta föräldern till felet %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1744,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Ditt problem verkar orsakas av %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Ditt problem verkar orsakas av en av följande:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Misslyckades att skicka uReport till servern ”%s” med curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL:en ”%s” finns inte (fick felet 404 från servern)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "Servern på ”%s” stötte på ett internt fel (fick felet 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "Servern på ”%s” kan för närvarande inte hantera begäran (fick felet 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Svaret från ”%s” har ogiltigt format" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "Typer som inte stämmer överens har hittats i svaret från ”%s”" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Servern på ”%s” svarade med ett fel: ”%s”" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Ange server-URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Tillåt osäker koppling till ureportserver" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "Detta problem har ingen tilldelad uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "Detta problem har inte rapporterats till Bugzilla." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Kan inte hitta fel-ID i bugzilla-URL:en ”%s”" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Kan inte läsa ut fel-ID från bugzilla-URL:en ”%s”" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Du måste ange uReportens bthash för att bifoga." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Skickar inte en tom uReport" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Misslyckades att skicka problemet" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Detta problem har redan rapporterats." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Servern svarade med ett fel: ”%s”" @@ -1950,8 +1944,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Bearbeta rapporten med Fedoras infrastruktur" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Rapportera ett fel till Red Hats supportverktyg" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1977,6 +1971,8 @@ msgstr "Analysera problemet lokalt och skicka datan via scp eller ftp" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Rapportera till Fedora" @@ -2000,11 +1996,21 @@ msgstr "Bearbeta kärnkraschen med Fedoras infrastruktur" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Bearbeta X-serverproblemet med Fedoras infrastruktur" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2033,10 +2039,22 @@ msgstr "Bearbeta kärnkraschen med Red Hats infrastruktur" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Bearbeta X-serverproblemet med Red Hats infrastruktur" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index f0b213b..4de68f4 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # A , 2012 -# Felix I , 2011, 2012 +# Felix I , 2011-2012 # I Felix , 2011 +# shkumar , 2014 +# shkumar , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +28,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -35,15 +37,15 @@ msgstr "சாத்தியமான நிகழ்வுகளின் ப #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "இந்த நிகழ்வுகளை மட்டும் இயக்கவும்" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையிட்ட பிறகு PROBLEM_DIR ஐ அகற்றவும்" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "வல்லுநர் பயன்முறை" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -110,15 +112,15 @@ msgstr "# க்ராஷிற்கான காரணம்" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root கோப்பகத்திலிருந்து os-release அமைவாக்கக் கோப்பு" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root கோப்பகத்திலிருந்து இயக்க முறைமையின் Release சரம்" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-release அமைவாக்கக் கோப்பு" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -140,37 +142,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nஅறிக்கையில் எந்த மாற்றங்களும் இல்லை" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Your input is not valid, because of:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s'-க்கான தவறான மதிப்பு: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு '%s' க்கு முக்கியமானதாக இருக்க சாத்தியமுள்ள தகவல்களை அனுப்புவதற்கான அனுமதி தேவைப்படுகிறது. தொடர வேண்டுமா?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "வரம்பிற்கு வெளியே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எண்ணை கொண்டுள்ளீர்கள்" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகாத உள்ளீடு, வெளியேறுகிறது." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "இயக்க ஒரு நிகழ்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "இயக்க ஒரு பணிப்பாய்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "({0} இல் {1}) {2} பதிவிறக்குகிறது: { msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "மிரரில் இருந்து பதிவிறக்கும் போது சிக்கல் '{0!s}' ஏற்பட்டது: '{1!s}'. அடுத்ததை முயற்சிக்கிறது" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -222,11 +224,11 @@ msgstr "பிழை துவக்கும் yum (YumBase.doConfigSetup): '{ #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "பிழை: தேக்ககக் கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை, வெளியேறுகிறது" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "தொகுப்பதிவகம் '{0!s}' ஐ முடக்க முடியாது: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "yum தொகுப்பதிவகங்களை அமைக்க #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "ஒத்திசைவற்ற பதிவிறக்கத்தை முடக்க முடியாது, வெளியீட்டில் ஆர்ட்டிஃபேக்ட்டுகள் இருக்கக்கூடும்!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -277,17 +279,17 @@ msgstr "பயனரால் பதிவிறக்கம் ரத்து #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கை: tmp dir '{0}' இல் போதுமான காலி இடம் இல்லை ({1:.2f}Mb மீதமுள்ளது). தொடரவா?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கை: cache dir '{0}' இல் போதுமான காலி இடம் இல்லை ({1:.2f}Mb மீதமுள்ளது). தொடரவா?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு '{0}' ஐ நகலெடுக் முடியாது: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -312,11 +314,11 @@ msgstr "%s ஐ நீக்க முடியாது, அநேகமாய #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "ஆம் (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "இல்லை (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -325,35 +327,33 @@ msgstr "மீண்டும் கேட்க வேண்டாம்" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "விளக்கம் இல்லை" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம்" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "பணிப்பாய்வுகள்" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "நிகழ்வுகள்" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம் செய் (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "மூடு (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -369,65 +369,65 @@ msgstr "கடவுச்சொற்களை சேமிக்க வேண #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "இரகசிய சேவை கிடைக்கவில்லை, உங்கள் அமைவுகள் சேமிக்கப்படாது!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ரத்து (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "சரி (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "DBus மூலமாக பெயர் '%s' பாதை '%s' இடைமுகம் '%s' க்கு இணைக்க முடியாது: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "முறை '%s' ஐ DBus மூலமாக பாதை '%s' இடைமுகம் '%s' இல் அழைக்க முடியாது: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus இரகசிய சேவையிலிருந்து உடனடியான பதில் பெறக் காத்திருக்கும் போது நேரம் முடிந்துவிட்டது." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "காத்திருப்பதை நிறுத்திவிட்டு சரியாக ஏற்றப்பட்ட அமைவாக்க இன்றியே அறிக்கையிடுதலைத் தொடர வேண்டுமா?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus இரகசிய சேவை ReadAlias('%s') முறை தோல்வியடைந்தது: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு '%s' க்கு இரகசிய உருப்படியை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' இன் இரகசிய மதிப்பைப் பெற முடியவில்லை: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nகுறிப்பிட்ட PROBLEM_DIR இல் சேமிக்கப்பட்ட சிக்கலை பகுப்பாய்வு செய்து அறிக்கையிடுவதற்கான GUI கருவி" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "மாற்று GUI கோப்பு" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s சரியாக அமைவாக்கம் செய்யப்படவில்லை இப்போது நீங்கள் அதை அமைவாக்கம் செய்யலாம அல்லது தேவையான தகவலை பிறகு வழங்கலாம்.\n\nஅமைவாக்கம் மற்றி மேலும் வாசிக்க: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s சரியாக அமைவாக்கம் செய்யப்படவில்லை இப்போது நீங்கள் அதை அமைவாக்கம் செய்யலாம அல்லது தேவையான தகவலை பிறகு வழங்கலாம்.\n\nஅமைவாக்கம் மற்றி மேலும் வாசிக்கவும்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "ஒரு உரை கோப்பினை பார்/திரு #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "சேமி (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கலுக்கு அறிக்கையிடல் இலக்குகள் வரையறுக்கப்படவில்லை. /etc/libreport/* இல் உள்ள அமைவாக்கத்தை சரிபார்க்கவும்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(தேவை: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(தேவையில்லை, தரவு ஏற்கனவே உள்ளது: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -505,170 +505,163 @@ msgstr "%llu பைட்டுகள், %u கோப்புகள்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் ரத்து செய்யப்பட்டது" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "சிக்கலை செயலாக்கம் செய்தல் தோல்வியடைந்தது. இதற்கு பல காரணங்கள் இருக்கலாம், ஆனால் முக்கியமான பொதுவானவை இரண்டு:\n\t▫ பிணைய இணைப்பு சிக்கல்கள்\n\t▫ சிக்கல் தரவு சிதைந்திருத்தல்\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் அறிக்கையிடக்கூடியதல்ல என்பதால் செயலாக்கம் தடைபட்டது." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் தோல்வியடைந்தது." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் முடிந்தது." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் முடிந்தது. அடுத்த செயல்படிக்குச் செல்லவும்." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "நிகழ்வு '%s'-க்கு எந்த செயலும் வரையறுக்கப்படவில்லை" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் தடைபட்டது: எழுதக்கூடிய கோப்பகம் இல்லாமல் தொடர முடியாது." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் நடைபெறுகிறது..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகாத நிகழ்வுப் பெயரின் காரணமாக, பின்தடமறிதல் தரமதிப்பிடுதலை சோதிக்க முடியவில்லை" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு '%s' க்கு முக்கியமானதாக இருக்க சாத்தியமுள்ள தகவல்களை அனுப்புவதற்கான அனுமதி தேவைப்படுகிறது. \nதொடர வேண்டுமா?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கலை அறிக்கையிடக்கூடாது (அநேகமாக இது அறியப்பட்ட சிக்கலாக இருக்கும்). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "திற (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' ஒரு வழக்கமான கோப்பு இல்லை" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "இதனுள் ஒரு கோப்பை நகலெடுக்க முயற்சிக்கிறது" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' ஐ நகலெடுக்க முடியாது: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "உருப்படி '%s' ஏற்கனவே உள்ளது மற்றும் மாற்றியமைக்க முடியாதுஓ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "சேர்த்து" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "சிக்கல் விவரம்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கலை எப்படி அறிக்கையிட வேண்டும் எனத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "கூடுதல் விவரங்களை கொடுக்கவும்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "தரவை மறுபார்வையிடு" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "அறிக்கையிட தரவை உறுதிசெய்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் நடைபெறுகிறது" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் நிறைவடைந்தது" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "நிறுத்து (_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "பகுப்பாய்வுக்காக பதிவேற்று" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "முன்னால் (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "முக்கியமானதாக இருக்க சாத்தியமுள்ள தரவு கண்டறியப்பட்டது" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கைக்கான அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அணுகலை அமைத்தால் Red Hat பணியாளர்கள் தவிர்த்து வேறு யாரும் அறிக்கையைப் பார்க்க முடியாது (நீங்களும் கூட பார்க்க முடியாது)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அணுகல் கொண்ட அறிக்கை பற்றி மேலும் படிக்கவும்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -701,11 +694,11 @@ msgstr "துணுக்கு: உங்கள் கருத்த #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "அதை எப்படி விவரிப்பது என உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், நீங்கள் இதைச் செய்யலாம்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "திரைப்பிடிப்பை சேர்க்கலாம்" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -721,7 +714,7 @@ msgstr "Use this button to generate more informative backtrace after you install msgid "" "Please review the data before it gets reported. Depending on reporter " "chosen, it may end up publicly visible." -msgstr "" +msgstr "தரவு அறிக்கையிடப்படும் முன்பு அதை மறுஆய்வு செய்யவும். தேர்வு செய்யப்படும் அறிக்கையிடு முறையைப் பொறுத்து அது பொதுவாக அனைவரும் காணக்கூடியதாகலாம்.." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 msgid "Size:" @@ -744,7 +737,7 @@ msgstr "ஒர உதொலை சேவையகத்தை அறிவிக #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19 msgid "Processing did not start yet" -msgstr "" +msgstr "செயலாக்கம் இன்னும் தொடங்கவில்லை" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20 msgid "Show log" @@ -763,7 +756,7 @@ msgstr "நீங்கள் பல்வேறு இடங்களில் #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "அதிகமான சொற்களோடு இருத்தல்" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -772,29 +765,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் கோப்பகம்" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "அழிக்க முடியவில்லை: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு செயலாக்கத்தால் பூட்டப்பட்டது" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் கோப்பகமல்ல" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -806,93 +799,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "தேவையான உருப்படி இல்லை: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid மதிப்பு செல்லுபடியானதல்ல: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "பதிவேற்றப்பட்டது: %llu of %llu kபைட்டுகள்" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s க்கு %s ஐ அனுப்புகிறது" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s க்கு %s ஐ வெற்றிகரமாக அனுப்பியது" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "அவசியமான மதிப்பு விடுப்பட்டுள்ளது" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "தவறான utf8 எழுத்து '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "தவறான எண் '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr " தவறான பூலியன் மதிப்பு '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "துணைபுரியாத விருப்ப வகை" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "தரமதிப்பீட்டில் எண் இல்லாததால் அறிக்கையிடல் முடக்கப்பட்டது." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கலை ABRT திட்டப்பணி உருவாக்குநர்களுக்கு அறிக்கையிடவும்." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை செய்திருக்கிறீர்கள் என உறுதிசெய்யவும்." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "பின்தடமறிதல் உருவாக்குநர் வழுவைக் கண்டறிய உதாவமல் போகலாம்." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது, மேலே காட்டப்பட்ட சிக்கல்களை பொருத்தவும்." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "\"debuginfo-install %s\" எனும் கட்டளையைப் பயன்படுத்தி வழுநீக்க தகவலை கைமுறையாக நிறுவிவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "சரியான வழுநீக்க தகவல் விடுபட்டுள்ளது அல்லது கோர்டம்ப் சிதைந்துள்ளது." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையிடப்பட்டது:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -906,57 +899,57 @@ msgstr "இன்றியமையாத '%s' விடுப்பட்டத #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ஆனது சமிக்ஞை %u ஆல் கொல்லப்பட்டது)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' வெற்றிகரமாக முடிந்தது)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' ஆனது %u உடன் வெளியேறியது)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் நேர்வு உருவாக்கத்தில் பிழை: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் நேர்வு உருவாக்கத்தில் பிழை, HTTP குறியீடு: %d, சேவையகம் இவ்வாறு கூறுகிறது: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் நேர்வு உருவாக்கத்தில் பிழை, HTTP குறியீடு: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் நேர்வு உருவாக்கத்தில் பிழை: இருப்பிட URL இல்லை, HTTP குறியீடு: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் கருத்து உருவாக்கத்தில் பிழை: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் கருத்து உருவாக்கத்தில் பிழை, HTTP குறியீடு: %d, சேவையகம் இவ்வாறு கூறுகிறது: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் கருத்து உருவாக்கத்தில் பிழை, HTTP குறியீடு: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் கருத்து உருவாக்கத்தில் பிழை: இருப்பிட URL இல்லை, HTTP குறியீடு: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1011,33 +1004,33 @@ msgstr "SSL விசை சரிபார்த்தலுக்கு சர #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட bugzilla டிக்கட்டை குறிப்பிட்ட குழுவைச் சேர்ந்த பயனர்கள் மட்டும் காணும் வகையில் அதற்கான அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும் (மேலும் விவரங்களுக்கு மேம்பட்ட அமைவுகளைப் பார்க்கவும்)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla தயாரிப்பு" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release இல் குறிப்பிட்டுள்ள தயாரிப்பல்லாத வேறு தயாரிப்பு உங்களுக்கு வேண்டுமானால் மட்டும் இதைக் குறிப்பிடவும்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla தயாரிப்பு பதிப்பு" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release இல் குறிப்பிட்டுள்ள தயாரிப்பு பதிப்பல்லாத வேறு தயாரிப்பு பதிப்பு உங்களுக்கு வேண்டுமானால் மட்டும் இதைக் குறிப்பிடவும்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1046,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP பதிலி" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1055,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1064,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS பதிலி" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1073,18 +1066,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "குழுக்கள்" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிட்ட குழுக்களுக்கு மட்டும் கிடைக்குமாறு அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும் <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1110,27 +1103,27 @@ msgstr "டிக்கெட்/கேஸ் குறியீடு" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "பின்தடமறிதலைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "ஸ்டேக்டிரேஸ் விளக்கத்தை உருவாக்க முடியவில்லை (செயலிழப்பு தொடரிழை இல்லையா?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கை, தனிப்பட்ட டிக்கட் குழுக்கள் cmdline மதிப்புருவாக ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டது, env மாறி மற்றும் அமைவாக்கத்தைப் புறக்கணிக்கிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "புகுபதிவு செய்யாமல் தொடர முடியாது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லாமல் தொடர முடியாது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1139,16 +1132,16 @@ msgstr "Bugzilla ஆனது %s இல் பதிகிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. '%s' க்கான உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) திருப்பி வழங்கல் மதிப்பில் உறுப்பினர் 'bugs' இல்லை" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1191,7 +1184,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nசிக்கலை Bugzilla விற்கு அறிக்கையிடும்.\n\nகருவி DIR ஐப் படிக்கும். பிறகு அது Bugzilla வில் புகுபதிவு செய்து\n'Whiteboard' இல் அதே abrt_hash:HEXSTRING ஐக் கொண்டுள்ள வழுவைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்.\n\nஅப்படி ஒரு வழுவைக் கண்டறியாவிட்டால், பிறகு புதிய வழு உருவாக்கப்படும். DIR\nஇன் கூறுகள் அவற்றின் வகை மற்றும் அளவைப் பொறுத்தது வழு விளக்கத்தின் பகுதியாக\nஅல்லது இணைப்புகளாக வழுவில் சேமிக்கப்படும்.\n\nஇல்லாவிட்டால், அப்படி ஒரு வழு கண்டறியப்பட்டால், அது CLOSED DUPLICATE எனக் குறிக்கப்பட்டு,\nநகலல்லாத வழுவைக் கண்டறியும் வரை கருவியானது நகலின் சங்கிலித் தொடரைப் பின்தொடரும்.\nகண்டறிந்த வழுவில் கருவியானது புதிய கருத்தைச் சேர்க்கும்.\n\nபுதிய அல்லது மாற்றம் செய்யப்பட்ட வழுவிற்கான URL stdout க்கு அச்சிடப்பட்டு\n'reported_to' கூறில் பதிவு செய்யப்படும்.\n\n-t விருப்பமானது Bugzilla தளத்தில் ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட வழுவிற்கு FILEகளை பதிவேற்றும்.\n-d DIR ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பகத்திலிருந்து வழு ID மீட்டெடுக்கப்படும்.\nDIR இல் உள்ள சிக்கல் தரவு Bugzilla விற்கு எப்போதும் அறிக்கையிடப்படாததாக இருந்தால், பதிவேற்றம் தோல்வியடையும்.\n\n-tID விருப்பமானது Bugzilla தளத்தில் குறிப்பிட்ட ID கொண்ட வழுவிற்கு FILEகளை பதிவேற்றும்..\n-d DIR புறக்கணிக்கப்படும்.\n\n-w விருப்பமானது bugzilla பயனரை வழுவின் CC பட்டியலில் சேர்க்கும்.\n\n-r விருப்பமானது URL புலத்திற்கு TRACKER_NAME என்ற முன்னொட்டைக் கொண்டமையும் reporter_to element கூறிலிருந்து பெறும் url ஐ \nஅமைக்கும். புதிய வழுவைப் பதிவு\nசெய்ய வேண்டி இருக்கும்பட்சத்தில் மட்டுமே இந்த விருப்பம் பயன்படுத்தப்படும். முன்னிருப்பு மதிப்பு 'ABRT Server' ஆகும்\n\nகுறிப்பிடப்படாவிட்டால், CONFFILE மதிப்பு முன்னிருப்பாகும்" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1200,11 +1193,11 @@ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு (அதிக மு #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "தொடக்க கருத்துக்கான வடிவமைப்புக் கோப்பு" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "நகல்களுக்கான வடிவமைப்புக் கோப்பு" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1221,31 +1214,31 @@ msgstr "சிக்கல் ஏற்கனவே அறிக்கையி #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "bugzilla பயனரை [இந்த ID கொண்ட வழுவின்] CC பட்டியலில் சேர்க்கவும்" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "DUPHASH ஐ வழங்கிய BUG_ID ஐ அச்சிடவும்" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' இலிருந்து பெறும் கூடுதல் URL க்கான வழு டிராக்கரின் பெயர்" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "இந்தக் குழுவுக்கு மட்டும் கிடைக்குமாறு அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "வழுநீக்கு" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "bugzilla வில் இதே போன்ற சிக்கல்களைத் தேடுகிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1253,30 +1246,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம் கடவுச்சொல்லை வழங்கவில்லை. '%s' க்கான உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கல் இன்னும் Bugzilla விற்கு அறிக்கையிடப்படவில்லை என்பதால் Bugzilla ID ஐப் பெற முடியவில்லை." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கல் அமைவாக்கம் செய்யப்பட்ட Bugzilla '%s' இலிருந்து வேறுபட்டதான Bugzilla '%s' க்கு அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bugzilla '%s' க்கு சரியாக வடிவமைக்கப்படாத url." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ID '%s' ஐப் பயன்படுத்துகிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1285,7 +1278,7 @@ msgstr "வெளியேறுகிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் தரவிலிருந்து Bugzilla தயாரிப்பை நிர்ணயிக்க முடியவில்லை." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1298,12 +1291,12 @@ msgstr "ஒரு புதிய பிழையை உருவாக்கு #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "புதிய வழுவை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "வழு %i க்கு வெளிப்புற URL ஐச் சேர்க்கிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1318,7 +1311,7 @@ msgstr "பிழை ஏற்கனவே அறிக்கையிடப் #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s ஐ CC பட்டியலில் சேர்க்கிறது" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1357,7 +1350,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nReports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site.\n\nFiles with names listed in $EXCLUDE_FROM_REPORT are not included\ninto the tarball.\n\nCONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\nRecognized string parameter: SubmitURL.\nParameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு" @@ -1366,17 +1359,17 @@ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "%s இன் மின்னஞ்சல் முகவரி குறிப்பிடப்படவில்லை. அதை இப்போது குறிப்பிட விரும்புகிறீர்களா? இல்லையென்றால்'%s' பயன்படுத்தப்படும்" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "%s இன் மின்னஞ்சல் முகவரியைத் தட்டச்சு செய்யவும்:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s இன் மின்னஞ்சல் முகவரி இல்லாமல் தொடர முடியாது" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1402,7 +1395,7 @@ msgstr "கட்டமை கோப்பு " #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "" +msgstr "அறிவிக்க மட்டும் செய்யவும் (அறிக்கையை அனுப்பியதாகக் குறிக்க வேண்டாம்)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1460,7 +1453,7 @@ msgstr "கோப்புகளை பதிவேற்றவும் [இந #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் RHTS புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1479,16 +1472,16 @@ msgstr "குறுக்கப்பட்ட தரவு" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "இங்கு தற்காலிக கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "இங்கு தற்காலிக கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "குறிப்புகள் உள்ளதா எனப் பார்க்கிறது" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1496,23 +1489,23 @@ msgstr "ஒரு RHTSupport டிக்கெட் உருவாக்க #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "புதிய நேர்வை உருவாக்குகிறது" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் தரவிலிருந்து RH ஆதரவு தயாரிப்பை நிர்ணயிக்க முடியவில்லை." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "நேர்வு '%s' க்கு கருத்தைச் சேர்க்கிறது" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "நேர்வு '%s' க்கு சிக்கல் தரவை இணைக்கிறது" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1524,11 +1517,11 @@ msgstr "உதவிபுரியும் புதுப்பித்த #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL இல்லாமல் தொடர முடியாது" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "அமைவாக்கம் URL ஐ வழங்கவில்லை. பதிவேற்ற URL ஐ உள்ளிடவும்:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1542,7 +1535,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nசிக்கல் கோப்பகம் DIR இன் அமுக்கப்பட்ட tarball ஐ URL க்கு பதிவேற்றும்.\nURL குறிப்பிடப்படாவிட்டால், tarball இங்கு உருவாக்கப்படும்" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1678,41 +1671,41 @@ msgstr "நீங்கள் tarball-ஐ எங்கு பதிவேற் #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP பதிலி" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "ureports ஐ FAF சேவையகத்திற்கு அனுப்பும்" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport சேவையக URL" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport webservice இன் முகவரி" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "அவசர பகுப்பாய்வு" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "கூடுதல் பகுப்பாய்வுக்காக சிக்கல் தரவைப் பதிவேற்று" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1734,7 +1727,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பட்ட டிக்கட் உருவாக்கக் கோரப்பட்டது, ஆனால் குழுக்கள் குறிப்பிடப்பட்டன, மேலும் தகவலுக்கு https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets ஐப் பார்க்கவும்" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1746,159 +1739,162 @@ msgstr "புதிய பிழை குறியீடு: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "பிழை %d-ஐ பக்ஸில்லா காணவில்லை" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் சிக்கல் உருவாக அநேகமாக இதுவே காரணம் போல தெரிகிறது, %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் சிக்கல் உருவாக அநேகமாக பின்வருபவற்றில் ஒன்றே காரணம் போல தெரிகிறது:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport ஐ curl கொண்ட சேவையகம் '%s' க்கு பதிவேற்றுவதில் தோல்வியடைந்தது: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "'%s'என ஒரு URL இல்லை (சேவையகத்திலிருந்து 404 பிழை வந்தது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் உள்ள சேவையகம் ஒரு அகப் பிழையைச் சந்தித்தது (பிழை 500 வந்தது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' இல் உள்ள சேவையகத்தால் இப்போது கோரிக்கையைக் கையாள முடியவில்லை (பிழை 503 வந்தது)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் இருந்து எதிர்பாராத HTTP பதில்: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' இல் உள்ள ureport சேவையகத்திலிருந்து கிடைத்த பதிலைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை'" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' இலிருந்து பெற்ற பதில் தவறான வடிவத்தை கொண்டுள்ளது" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' இலிருந்து கிடைத்த பதிலில் வகை பொருந்தாமை கண்டறியப்பட்டுள்ளது" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' இல் உள்ள சேவையகம் ஒரு பிழையுடன் பதிலளித்தது: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "சேவையக URL ஐக் குறிப்பிடவும்" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport சேவையகத்திற்கு பாதுகாப்பற்ற இணைப்பை அனுமதிக்கவும்" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "கிளையன்ட் அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "இணைக்க வேண்டிய uReport இன் bthash (-A உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to இலிருந்து கிடைக்கும் ஒரு bthash க்கு இணைக்கவும் (-a உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "தொடர்பு மின்னஞ்சல் முகவரி (-a|-A தேவை, -E உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "சூழல் அல்லது அமைவாக்கக் கோப்பிலிருந்து கிடைக்கும் தொடர்பு மின்னஞ்சல் முகவரி (-a|-A தேவை, -e உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ வழுவை இணைக்கவும் (-a|-A தேவை, -B உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "reported_to இலிருந்து கிடைக்கும் கடைசி RHBZ ஐ இணைக்கவும் (-a|-A தேவை, -b உடன் முரண்படுகிறது)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nமைக்ரோ அறிக்கையை பதிவேற்றவும் அல்லது மைக்ரோ அறிக்கைக்கு ஒரு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்\n\nஇங்கிருந்து முன்னிருப்பு அமைவாக்கத்தை வாசிக்கும்" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கலுக்கு uReport எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கல் Bugzilla விற்கு அறிக்கையிடப்படவில்லை." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "bugzilla URL '%s' இல் வழு ID ஐக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "bugzilla URL '%s' இல் இருந்து வழு ID ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "சூழல் மாறி 'uReport_ContactEmail' மற்றும் அமைவாக்க விருப்பம் 'ContactEmail' ஆகிய இரண்டில் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் வழு ID, தொடர்பு மின்னஞ்சல் அல்லது இரண்டையும் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் இணைக்க வேண்டிய uReport இன் bthash ஐக் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport காலியாக உள்ளது, அதைப் பதிவேற்றவில்லை" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "சிக்கலை சமர்ப்பித்தல் தோல்வியடைந்தது" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "இந்த சிக்கல் ஏற்கனவே அறிக்கையிடப்பட்டது." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "சேவையகம் ஒரு பிழையுடன் பதிலளித்தது: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1936,7 +1932,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nகுறிப்பிட்ட DIR இல் சேமிக்கப்பட்ட சிக்கலை அறிக்கையிடுவதற்கான புதிய கருவி" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1944,100 +1940,124 @@ msgstr "DIR ஐ அறிவித்தலுக்கு பின் நீ #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "Fedora பராமரிப்பாளர்களுக்கு ஒரு வழுவை அறிக்கையிடவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி அறிக்கையை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Red Hat வாடிக்கையாளர் வலைவாசலுக்கு ஒரு வழுவை அறிக்கையிடவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி அறிக்கையை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla க்கு ஒரு வழுவை அறிக்கையிடவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "சிக்கல் தரவை சேவையகத்திற்கு பதிவேற்றவும்" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "சிக்கலை உள்ளமைவாக பகுப்பாய்வு செய்து scp அல்லது ftp மூலம் தரவை பதிவேற்றவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora க்கு அறிக்கையிடவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி C/C++ செயலிழப்பை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி kerneloops ஐ செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி python விலக்கத்தை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி kernel செயலிழப்பை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி X Server சிக்கலை செயலாக்கவும்" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி சிக்கலை செயலாக்கவும்" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Fedora அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி Java விலக்கத்தை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat வாடிக்கையாளர் வலைவாசலுக்கு அறிக்கையிடவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி C/C++ செயலிழப்பை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி kerneloops ஐ செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி python விலக்கத்தை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி kernel செயலிழப்பை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி X Server சிக்கலை செயலாக்கவும்" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி சிக்கலை செயலாக்கவும்" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat அகக்கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி Java விலக்கத்தை செயலாக்கவும்" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Bugzilla க்கு அறிக்கையிடவும்" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index 655d20e..c2de418 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index bb6e808..f9234f3 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Krishnababu Krothapalli , 2011, 2012 +# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012 +# Krishnababu Krothapalli , 2014 +# Krishnababu Krothapalli , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgid "" " or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n" " or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR" #. short_name long_name value parameter_name help #: ../src/cli/cli.c:86 @@ -33,15 +35,15 @@ msgstr "సాధ్యమగు ఘటనలను జాబితాచేయ #: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:123 msgid "Run only these events" -msgstr "" +msgstr "ఈ ఘటనలు మాత్రమే నడుపుము" #: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:122 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting" -msgstr "" +msgstr "నివేదన తరువాత PROBLEM_DIR తీసివేయి" #: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:124 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "ప్రావీణ్య విధానం" #: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:393 msgid "Display version and exit" @@ -108,15 +110,15 @@ msgstr "# క్రాష్ యొక్క కారణం" #: ../src/cli/cli-report.c:170 msgid "# os-release configuration file from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root డైరెక్టరీనుండి os-విడుదల ఆకృతీకరణ ఫైలు" #: ../src/cli/cli-report.c:175 msgid "# Release string of the operating system from root dir" -msgstr "" +msgstr "# root డైరెక్టరీనుండి ఆపరేటింగ్ వ్యవస్థ యొక్క విడుదల స్ట్రింగ్" #: ../src/cli/cli-report.c:183 msgid "# os-release configuration file" -msgstr "" +msgstr "# os-విడుదల ఆకృతీకరణ ఫైలు" #: ../src/cli/cli-report.c:188 msgid "# Release string of the operating system" @@ -138,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nనివేదికనందు యే మార్పులు గుర్తించబడలేదు" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "మీ యిన్పుట్ చెల్లనిది, యెంచేతంటే:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' కొరకు చెడ్డ విలువ: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "సున్నితమైన దత్తాంశం పంపుటకు ఘటన '%s' కు అనుమతి కావాలి. మీరు కొనసాగించుదామని అనుకొంటున్నారా?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "మీరు పరిమితి దాటిన సంఖ్యను యెంచుకొన్నారు" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." -msgstr "" +msgstr "చెల్లని ఇన్పుట్, నిష్క్రిమిస్తోంది." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " -msgstr "" +msgstr "నడుపుటకు ఒక ఘటనను ఎంపికచేయండి:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "నడుపుటకు వర్కు‌ఫ్లో ఎంపికచేయండి:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "డౌనులోడు చేస్తున్నది (మొత్ msgid "" "Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next " "one" -msgstr "" +msgstr "మిర్రర్: '{1!s}' నుండి దిగుమతి చేయునప్పుడు '{0!s}' సమస్య ఎదురైంది. తరువాతది ప్రయత్నిస్తోంది" #. self.conf.cache = os.geteuid() != 0 #. Setup yum (Ts, RPM db, Repo & Sack) @@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "yum (YumBase.doConfigSetup) సిద్దపరచుటలో దో #: ../src/client-python/debuginfo.py:325 msgid "Error: can't make cachedir, exiting" -msgstr "" +msgstr "దోషం: క్యాచీడైరెక్టరీ చేయలేదు, నిష్క్రమిస్తోంది" #: ../src/client-python/debuginfo.py:334 msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}" -msgstr "" +msgstr "రిపోజిటరీ '{0!s}' అచేతనం చేయలేదు: {1!s}" #. This takes some time, let user know what we are doing #: ../src/client-python/debuginfo.py:337 @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "yum రిపోజిటరీలను అమర్చుట" #: ../src/client-python/debuginfo.py:354 msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!" -msgstr "" +msgstr "async దింపుకోలు అచేతనం చేయలేదు, అవుట్పుట్ ఆర్టిఫాక్ట్స్ కలిగివుండవచ్చు!" #: ../src/client-python/debuginfo.py:356 msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling" @@ -275,17 +277,17 @@ msgstr "వాడుకరిచే డౌన్‌లోడ్ రద్దు #: ../src/client-python/debuginfo.py:434 msgid "" "Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరిక: tmp డైరెక్టరీ '{0}' నందు కావలసినంత ఖాళీ జాగా లేదు ({1:.2f}Mb మిగిలివుంది). కొనసాగించాలా?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:443 msgid "" "Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరిక: క్యాచీ డైరెక్టరీ '{0}' నందు కావలసినంత ఖాళీ జాగా లేదు ({1:.2f}Mb మిగిలివుంది). కొనసాగించాలా?" #: ../src/client-python/debuginfo.py:469 msgid "Cannot copy file '{0}': {1}" -msgstr "" +msgstr "ఫైలు '{0}' నకలు తీయలేదు: {1}" #: ../src/client-python/debuginfo.py:487 msgid "Downloading package {0} failed" @@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "%s ను తీసివేయలేదు, బహుశా దోష #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:82 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "అవును (_Y)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:83 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "కాదు (_N)" #: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:89 msgid "Don't ask me again" @@ -323,35 +325,33 @@ msgstr "నన్ను మరలా అడుగవద్దు" #. if event has no xml description #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:153 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "ఏ వివరణ లభింఛలేదు" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ఆకృతీకరణ" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 -msgid "Workflows" -msgstr "" - #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 -msgid "Events" -msgstr "" +msgid "Workflows" +msgstr "వర్కుఫ్లోస్" +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 #: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 +msgid "Events" +msgstr "ఘటనలు" + +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" -msgstr "" +msgstr "ఆకృతీకరించు (_o)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "మూసివేయి (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:136 msgid "Show password" @@ -367,65 +367,65 @@ msgstr "సంకేతపదములను నిల్వవుంచవద #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:264 msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" -msgstr "" +msgstr "రహస్య సేవ అందుబాటులోలేదు, మీ అమరికలు దాయబడవు!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దుచేయి (_C)" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:301 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:353 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:78 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "సరే (_O)" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171 #, c-format msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "పేరు '%s' పాత్ '%s' ఇంటర్ఫేస్ '%s' కు DBus నందు అనుసంధానం కాలేదు: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191 #, c-format msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "మెథడ్ '%s' ను DBus నందు పాత్ '%s' ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన కాల్ చేయలేదు: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549 msgid "" "A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret" " Service." -msgstr "" +msgstr "DBus రహస్య సేవ నుండి తక్షణ ఫలితం కొరకు వేచివున్నప్పుడు కాలంపరిమితి చేరుకుంది." #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552 msgid "" "Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly " "loaded configuration?" -msgstr "" +msgstr "వేచివుండుట మానివేసి సరిగా లోడుగాని ఆకృతీకరణతో నివేదించాలని మీరు అనుకొంటున్నారా?" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862 #, c-format msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s" -msgstr "" +msgstr "D-Bus సీక్రెట్స్ సర్వీస్ రీడ్ఎలియాస్('%s') మెథడ్ విఫలమైంది: %s" #. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104 #, c-format msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ఘటన '%s' కొరకు రహస్య అంశము సృష్టించలేదు: %s" #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 #, c-format msgid "can't get secret value of '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' రహస్య విలువ పొందలేదు: %s" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:105 msgid "" "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n\nతెలిపిన PROBLEM_DIR నందు దాచివున్న సమస్యను విశ్లేషించుటకు మరియు నివేదించుటకు GUI సాధనం" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:120 msgid "Alternate GUI file" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "ప్రత్యామ్నాయ GUI ఫైల్" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s సరిగా ఆకృతీకరించబడిలేదు. మీరు దానిని ఇప్పుడు ఆకృతీకరించవచ్చు లేదా కావలసిన సమాచారం తరువాత అందించవచ్చు.\n\nఆకృతీకరణ గురించి మరింత సమాచారం ఇచట చదవండి: https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s సరిగా ఆకృతీకరించిలేదు. మీరు దానిని ఇప్పుడు ఆకృతీకరించవచ్చు లేదా కావలసిన సమాచారం తరువాత అందించవచ్చు.\nఆకృతీకరణ గురించి మరింత చదవండి" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "పాఠపు ఫైలును దర్శించు/సరిక #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:768 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "దాయి (_S)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:987 msgid "" "No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in " "/etc/libreport/*" -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్య కొరకు ఏ నివేదన లక్ష్యాలు నిర్వచింపలేదు. /etc/libreport/* నందు ఆకృతీకరణను పరిశీలించు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1024 #, c-format msgid "(requires: %s)" -msgstr "" +msgstr "(కావలసింది: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1038 #, c-format msgid "(not needed, data already exist: %s)" -msgstr "" +msgstr "(అవసరం లేదు, దత్తాంశం ఇప్పటికే ఉంది: %s)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1199 msgid "(click here to view/edit)" @@ -503,170 +503,163 @@ msgstr "%llu బెట్లు, %u ఫైళ్ళు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1554 msgid "Processing was canceled" -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ రద్దైనది" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1718 msgid "" "Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are two most common:\n" "\t▫ network connection problems\n" "\t▫ corrupted problem data\n" -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" +msgstr "సమస్య ప్రోసెసింగ్ విఫలమైంది. ఇది చాలా కారణాలను కలిగివుండగలదు అయితే రెండు ముఖ్యమైనవి:\n\t▫ నెట్వర్క్ అనుసంధానం సమస్యలు\n\t▫ పాడైపోయిన సమస్య దత్తాంశం\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." -msgstr "" +msgstr "సమస్య నివేదించగలది కాని కారణంగా ప్రోసెసింగ్ ఆటంకపరచబడింది." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ విఫలమైంది." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ పూర్తైనది." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ పూర్తైనది, దయచేసి తరువాతి అంచెకు వెళ్ళు." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ఘటన '%s' కొరకు యే క్రమణం నిర్వచించబడలేదు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ ఆటంకపరచబడింది: వ్రాయదగ డైరెక్టరీ లేకుండా కొనసాగించలేదు." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని ఘటన పేరు కారణంగా బ్యాక్‌ట్రేస్ రేటింగ్ పరిశీలించలేదు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "సున్నితమైన దత్తాంశం పంపుటకు ఘటన '%s' కు అనుమతి కావాలి.\nమీరు కొనసాగించుదామని అనుకొంటున్నారా?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్యను నివేదించ కూడదు (ఇది తెలిసిన సమస్యే). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "తెరువుము (_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' అనునది సాధారణ ఫైలు కాదు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "మీరు వొక ఫైలును దానిపైనే నకలుతీయుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "'%s' ను నకలుతీయలేక పోయింది: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "అంశం '%s' యిప్పటికే వుంది మరియు దానిని సవరించలేము" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "కలుపుకొని" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "విలువ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "సమస్య యొక్క వివరణ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్యను ఎలా నివేదించాలో ఎంపికచేయి" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "అదనపు సమాచారాన్ని అందించుము" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "డాటాను పునఃపరిశీలించు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "నివేదించుటకు దత్తాంశమును నిర్థారించుము" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ పూర్తైనది" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ఆపివేయి(_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" -msgstr "" +msgstr "విశ్లేషణ కు ఎగుమతిచేయి" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "ముందుకు (_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" -msgstr "" +msgstr "సున్నితమైన దత్తాంశం కాగలది గుర్తించబడింది" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Restrict access to the report" -msgstr "" +msgstr "నివేదిక అందుబాటును నిర్బందించు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "నిర్భందించిన ఏక్సెస్‌తో ఉన్న నివేదికను చూడుటకు Red Hat ఉద్యోగస్తులు తప్పించి ఎవరికీ అనుమతిలేదు (మీకు కూడా)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" -msgstr "" +msgstr "నిర్భందిత ఏక్సెస్‌తో ఉన్న నివేదికల గురించి మరింత చదవండి" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -699,11 +692,11 @@ msgstr "మీ వ్యాఖ్యానాలు వ్యక్తిగ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "If you don't know how to describe it, you can" -msgstr "" +msgstr "దానిని ఎలా వివరించాలో మీకు తెలియకపోతే, మీరు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "add a screencast" -msgstr "" +msgstr "స్క్రీన్‌కాస్ట్ జతచేయవచ్చు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "I don't know what caused this problem" @@ -719,7 +712,7 @@ msgstr "మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీల msgid "" "Please review the data before it gets reported. Depending on reporter " "chosen, it may end up publicly visible." -msgstr "" +msgstr "నివేదించబడుటకు ముందుగా దాని దత్తాంశమును పునఃపరిశీలించుము. నివేదకులు ఎంచుకొనిన దానిని బట్టి, అది పబ్లిక్‌గా కనిపించేట్లుగా మారవచ్చు." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 msgid "Size:" @@ -742,7 +735,7 @@ msgstr "మీరు దూరస్థ సేవికకు నివేది #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19 msgid "Processing did not start yet" -msgstr "" +msgstr "ప్రోసెసింగ్ ఇంకా ప్రారంభంకాలేదు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20 msgid "Show log" @@ -761,7 +754,7 @@ msgstr "మీరు సమస్యను వేరే గమ్యమునక #: ../src/include/internal_libreport.h:969 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "వెర్బోస్ నందు ఉండు" #: ../src/include/internal_libreport.h:970 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:929 @@ -770,29 +763,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:254 #: ../src/plugins/reporter-upload.c:227 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ" #: ../src/lib/abrt_sock.c:158 #, c-format msgid "Can't delete: '%s'" -msgstr "" +msgstr "తొలగించలేదు: '%s'" #: ../src/lib/abrt_sock.c:194 msgid "locked by another process" -msgstr "" +msgstr "వేరే ప్రోసెస్ చేత లాకైంది" #: ../src/lib/abrt_sock.c:203 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "అనుమతి నిరాకరించబడింది" #: ../src/lib/abrt_sock.c:206 msgid "not a problem directory" -msgstr "" +msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ కాదు" #: ../src/lib/abrt_sock.c:215 #, c-format msgid "Can't delete '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' తొలగించలేదు: %s" #: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:89 msgid "y" @@ -804,93 +797,93 @@ msgstr "N" #: ../src/lib/client.c:91 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:39 #, c-format msgid "Missing required item: '%s'" -msgstr "" +msgstr "కావలసిన అంశం దొరకలేదు: '%s'" #: ../src/lib/create_dump_dir.c:54 #, c-format msgid "uid value is not valid: '%s'" -msgstr "" +msgstr "uid విలువ చెల్లునది కాదు: '%s'" #: ../src/lib/curl.c:226 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "అప్‌లోడైంది: %llu బైట్లు మొత్తం %llu బైట్లలో" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s ను %s కు పంపుచున్నది" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s ను %s కు విజయవంతంగా పంపెను" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "తప్పనిసరి విలువ తప్పిపోయింది" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "చెల్లని utf8 అక్షరం '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "చెల్లని సంఖ్య '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "చెల్లని boolean విలువ '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "తోడ్పాటులేని ఐచ్చికం రకం" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." -msgstr "" +msgstr "నివేదీకరణ అచేతనమైంది ఎంచేతంటే రేటింగ్ అనునది సంఖ్యను కలిగిలేదు." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్యను దయచేసి ABRT ప్రోజెక్ట్ అభివృద్దికారులకు నివేదించండి." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." -msgstr "" +msgstr "బగ్‌ను డయాగ్నోస్ చేయుటకు బ్యాక్‌ట్రేస్ అనునది అబివృద్దికారునకు సహాయపడలేదు." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కావున నివేదీకరణ అచేతనపరచడమైంది." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." -msgstr "" +msgstr "డీబగ్‌సమాచారం మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు ఈ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించి: \"debuginfo-install %s\" మరలా ప్రయత్నించండి." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." -msgstr "" +msgstr "బహుశా సరైన డీబగ్‌సమాచారం దొరకట్లేదు లేదా కోర్‌డంప్ పాడైంది." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "నివేదించబడింది:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -904,57 +897,57 @@ msgstr "తప్పనిసరి మూలకం '%s' తప్పిపో #: ../src/lib/run_event.c:761 #, c-format msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' అనునది సంకేతం %u చేత చంపబడింది)\n" #: ../src/lib/run_event.c:763 #, c-format msgid "('%s' completed successfully)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' విజయవంతంగా పూర్తైనది)\n" #: ../src/lib/run_event.c:765 #, c-format msgid "('%s' exited with %u)\n" -msgstr "" +msgstr "('%s' అనునది %u తో నిష్క్రమించింది)\n" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద కేస్ సృష్టించుటలో దోషం: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద కేస్ సృష్టించుటలో దోషం, HTTP కోడ్: %d, సేవిక చెప్తోంది: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద కేస్ సృష్టించుటలో దోషం, HTTP కోడ్: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420 #, c-format msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద కేస్ సృష్టించుటలో దోషం: స్థానపు URL లేదు, HTTP కోడ్: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద వ్యాఖ్య సృష్టించుటలో దోషం: %s" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద వ్యాఖ్య సృష్టించుటలో దోషం, HTTP కోడ్: %d, సేవిక చెప్తోంది: '%s'" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద వ్యాఖ్య సృష్టించుటలో దోషం, HTTP కోడ్: %d" #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583 #, c-format msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్ద వ్యాఖ్య సృష్టించుటలో దోషం: URL స్థానము లేదు, HTTP కోడ్: %d" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Bugzilla" @@ -1009,33 +1002,33 @@ msgstr "SSL కీ నిర్థారణ పరిశీలించు" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12 msgid "Restrict access" -msgstr "" +msgstr "ఏక్సెస్ నిర్భందించు" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13 msgid "" "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" -msgstr "" +msgstr "సృష్టించినటువంటి బగ్‌జిల్లా టికెట్‌ను చూడుటకు ఫలానా సమూహాల నుండి వాడుకరులను మాత్రమే అనుమతించుచూ ఏక్సెస్‌ను నిర్భందించుము (మరిన్ని వివరాల కొరకు అధునాతన అమర్పులు చూడండి)" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 msgid "Bugzilla product" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా ఉత్పత్తి" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15 msgid "" "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" "release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release నందు తెలిపినది కాక వేరే ఉత్పత్తి కావలెనంటే మాత్రమే దీనిని తెలుపండి" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 msgid "Bugzilla product version" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా ఉత్పత్తి వర్షన్" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17 msgid "" "Specify this only if you needed different product version than specified in " "/etc/os-release" -msgstr "" +msgstr "/etc/os-release నందు తెలిపినది కాక వేరే ఉత్పత్తి వర్షన్ కావలెనంటే మాత్రమే దీనిని తెలుపండి" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5 @@ -1044,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP ప్రోక్సీ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6 @@ -1053,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5 msgid "Sets the proxy server to use for HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7 @@ -1062,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6 msgid "HTTPS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS ప్రోక్సీ" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8 @@ -1071,18 +1064,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7 msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "సమూహాలు" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23 msgid "" "Restrict the access to specified groups <a " "href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets\">?</a>" -msgstr "" +msgstr "ఏక్సెస్‌ను ఫలానా సమూహాలకు నిర్భందించుము <a href=\"https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" #: ../src/plugins/report.c:37 msgid "" @@ -1108,27 +1101,27 @@ msgstr "టికెట్/కేస్ ఐడి" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:355 #, c-format msgid "Can't parse backtrace: %s" -msgstr "" +msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ పార్స్ చేయలేదు: %s" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:366 msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)" -msgstr "" +msgstr "స్టాక్‌ట్రేస్ వివరణ జనియింపచేయలేదు (ఏ క్రాష్ త్రెడ్ లేదా?)" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:764 msgid "" "Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, " "ignoring the env variable and configuration" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరిక, వ్యక్తిగత టికెట్ సమూహాలు ఇప్పటికే cmdline ఆర్గుమెంట్ వలె తెలుపబడెను, env వేరియబుల్ మరియు ఆకృతీకరణను విస్మరిస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:775 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:178 msgid "Can't continue without login" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్ లేకుండా కొనసాగించలేదు" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:788 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:191 msgid "Can't continue without password" -msgstr "" +msgstr "సంకేతపదం లేకుండా కొనసాగించలేదు" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:797 #, c-format @@ -1137,16 +1130,16 @@ msgstr "%s వద్ద బగ్‌జిల్లాకు లాగిన్ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని సంకేతపదం లేదా లాగిన్. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 #, c-format msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని సంకేతపదం లేదా లాగిన్. '%s' కొరకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:839 msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Bug.search(quicksearch) తిప్పిఇచ్చిన విలువ మెంబర్ 'bugs' కలిగిలేదు" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857 msgid "" @@ -1189,7 +1182,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\nor:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\nబగ్‌జిల్లా కు సమస్యను నివేదించును.\n\nసాధనం DIR ను చదువును. అప్పుడు ఆది బగ్‌జిల్లాకు ప్రవేశించి 'Whiteboard' నందలి అదే abrt_hash:HEXSTRING తో\nబగ్ కనుగొనుటకు ప్రయత్నించును.\n\nఒకవేళ అటువంటి బగ్ కనబడకపోతే, అప్పుడు కొత్త బగ్ సృష్టించబడును. DIR యొక్క మూలకాలు\nబగ్ నందు బగ్ వివరణలో భాగంగా లేదా అనుబందాలవలె నిల్వ ఉంచబడును,\nవారి రకము మరియు పరిమాణంపై ఆధారపడి.\n\nలేకపోతే, అటువంటి బగ్ కనబడి మరియు నకిలీదిగా మూయబడింది అని గుర్తుంచబడితే,\nసాధనం నకిలీల సృంఖలాన్ని అనుసరించి నకిలీ-కాని బగ్‌ను కనుగొనును.\nకనుగొనిన బగ్‌కు సాధనం కొత్త వ్యాఖ్యను జతచేయును.\n\nకొత్తది లేదా సవరించిన బగ్‌ URL అనునది stdout కు ముద్రించును మరియు 'reported_to' మూలకం నందు\nరికార్డుచేయబడును.\n\nఐచ్చికం -t అనునది ఫైళ్ళను బగ్‌జిల్లా సైటు పైన ఇప్పటికే సృష్టించిన బగ్‌కు ఎక్కించును.\n-d DIR చేత తెలిపిన డైరెక్టరీ నుండి బగ్ ఐడి రాబట్టెను.\nDIR నందలి సమస్యాత్మక దత్తాంశం ఎప్పుడూ బగ్‌జిల్లాకు నివేదించకపోతే, ఎక్కింపు విఫలం అగును.\n\nబగ్‌జిల్లా సైటు పైన తెలిపిన ఐడితో ఐచ్చికం -tID అనునది ఫైళ్ళను బగ్‌కు ఎక్కించును.\n-d DIR విస్మరించబడెను.\n\nఐచ్చికం -w అనునది బగ్‌జిల్లా వాడుకరిని బగ్ యొక్క CC జాబితాకు జతచేయును.\n\nఐచ్చికం -r అనునది ఆఖరి url ను reporter_to మూలకం నుండి అమర్చును అది TRACKER_NAMEతో \nURL క్షేత్రానికి ప్రిఫిక్స్ అయివుండును. కొత్త బగ్ నింపవలసినప్పుడు మాత్రమే ఈ ఐచ్చికం వర్తించబడును.\nఅప్రమేయ విలువ 'ABRT Server'\n\nఒకవేళ తెలుపకపోతే, CONFFILE అనేది దీనికి అప్రమేయం " #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1198,11 +1191,11 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు (చాలా సార్లు #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:931 msgid "Formatting file for initial comment" -msgstr "" +msgstr "ప్రాథమిక వ్యాఖ్య కొరకు ఫైలును ఫార్మాట్ చేస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:932 msgid "Formatting file for duplicates" -msgstr "" +msgstr "నకిలీల కొరకు ఫైలును ఫార్మాట్ చేస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:933 msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]" @@ -1219,31 +1212,31 @@ msgstr "ఈ సమస్య యిప్పటికే నివేదించ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:936 msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా వాడుకరిని [ఈ ID తో ఉన్న బగ్ యొక్క] CC జాబితాకు జతచేయి" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:937 msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH" -msgstr "" +msgstr "DUPHASH ఇచ్చిన BUG_ID ను ముద్రించుము" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:938 msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'" -msgstr "" +msgstr "'reported_to' నుండి అదనపు URL కొరకు బగ్ ట్రాకర్ యొక్క పేరు" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:939 msgid "Restrict access to this group only" -msgstr "" +msgstr "ఏక్సెస్‌ను ఈ సమూహంకు మాత్రమే నిర్భందించుము" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:940 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "డీబగ్" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:982 msgid "Looking for similar problems in bugzilla" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా నందు ఇవేమాదిరి సమస్యల కొరకు చూస్కోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1009 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్ అనునది ఆకృతీకరణ చేత అందించబడుటలేదు. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1015 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:291 @@ -1251,30 +1244,30 @@ msgstr "" msgid "" "Password is not provided by configuration. Please enter the password for " "'%s':" -msgstr "" +msgstr "సంకేతపదం అనునది ఆకృతీకరణ చేత అందించబడలేదు. '%s' కొరకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1034 msgid "" "Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to " "Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా ఐడి ను పొందలేదు ఎంచేతంటే ఈ సమస్య బగ్‌జిల్లాకు నివేదించబడలేదు." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1041 #, c-format msgid "" "This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the " "configured Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్య బగ్‌జిల్లా '%s' కు నివేదించబడెను అది ఆకృతీకరించిన బగ్‌జిల్లా '%s' నుండి విభేదించును." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1045 #, c-format msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'." -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా '%s' కు సరికాని url." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1049 #, c-format msgid "Using Bugzilla ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా ఐడి '%s' ఉపయోగిస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1083 #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1354 @@ -1283,7 +1276,7 @@ msgstr "లాగింగ్ అవుట్" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1134 msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "సమస్య దత్తాంశము నుండి బగ్‌జిల్లా ఉత్పత్తి నిర్ణయించలేదు." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1185 msgid "Checking for duplicates" @@ -1296,12 +1289,12 @@ msgstr "కొత్త బగ్ సృష్టించుచున్నద #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1252 msgid "Failed to create a new bug." -msgstr "" +msgstr "కొత్త బగ్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది." #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1263 #, c-format msgid "Adding External URL to bug %i" -msgstr "" +msgstr "బగ్ %i కు బాహ్య URL జతచేస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1269 #, c-format @@ -1316,7 +1309,7 @@ msgstr "బగ్ యిప్పటికే నివేదించబడె #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1309 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" -msgstr "" +msgstr "%s ను CC జాబితాకు జతచేస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:1326 #, c-format @@ -1355,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\nకెర్నల్ oops ను kerneloops.org కు (లేదా అటువంటి) సైటునకు నివేదించును.\n\n$EXCLUDE_FROM_REPORT నందు జాబితా చేసిన పేర్లతో వున్న ఫైళ్ళు టాబ్‌బాల్ నందు చేర్చలేదు\n\nCONFFILE పంక్తులు 'PARAM = VALUE' ఫార్మాట్ కలిగివుండవలె.\nస్ట్రింగ్ పారామితి గుర్తించబడింది: SubmitURL.\n$KerneloopsReporter_SubmitURL ద్వారా పారామితి వోవర్‌రైడ్ చేయవచ్చు." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ పైలు" @@ -1364,17 +1357,17 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ పైలు" msgid "" "Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, " "'%s' is to be used" -msgstr "" +msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా %s తెలుపలేదు. మీరు ఇప్పుడు అలా చేయుటకు ఇష్టపడతారా? ఒకవేళ కాకపోతే, '%s' ఉపయోగించాలి" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:66 #, c-format msgid "Please, type email address of %s:" -msgstr "" +msgstr "దయచేసి, %s యొక్క ఈమెయిల్ చిరునామా టైపుచేయండి:" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:73 #, c-format msgid "Can't continue without email address of %s" -msgstr "" +msgstr "%s యొక్క ఈమెయిల్ చిరునామా లేకుండా కొనసాగించలేదు" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:135 msgid "Sending an email..." @@ -1400,7 +1393,7 @@ msgstr "కాన్ఫిగ్ ఫైల్" #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:200 msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)" -msgstr "" +msgstr "కేవలం తెలుపు (నివేదికను పంపినట్లు గుర్తుంచవద్దు)" #: ../src/plugins/reporter-print.c:42 msgid "" @@ -1458,7 +1451,7 @@ msgstr "ఫైళ్ళను అప్‌లోడ్ చేయును [క #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:285 msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్ అనునది ఆకృతీకరణ చేత అందించబడుటలేదు. దయచేసి మీ RHTS లాగిన్ ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:341 #, c-format @@ -1477,16 +1470,16 @@ msgstr "కంప్రెస్సింగ్ డాటా" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:413 msgid "Can't create a temporary directory in " -msgstr "" +msgstr "దీనినందు తాత్కాలిక సంచయం సృష్టించలేదు" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:422 msgid "Can't create temporary file in " -msgstr "" +msgstr "దీనినందు తాత్కాలిక ఫైలును సృష్టించలేదు" #. Check for hints and show them if we have something #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:431 msgid "Checking for hints" -msgstr "" +msgstr "హింట్స్ కొరకు పరిశీలిస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?" @@ -1494,23 +1487,23 @@ msgstr "మీరు యింకా RHT తోడ్పాటు టికె #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:487 msgid "Creating a new case" -msgstr "" +msgstr "కొత్త కేస్ సృష్టిస్తోంది" #. How can we help user sorting out this problem? #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:498 msgid "Can't determine RH Support Product from problem data." -msgstr "" +msgstr "సమస్య దత్తాంశము నుండి RH తోడ్పాటు ఉత్పత్తి నిర్ణయించలేదు." #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:573 #, c-format msgid "Adding comment to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "కేస్ '%s' కు వ్యాఖ్య జతచేస్తోంది" #. Attach the tarball of -d DIR #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:593 #, c-format msgid "Attaching problem data to case '%s'" -msgstr "" +msgstr "కేస్ '%s' కు సమస్య దత్తాంశం అనుబందిస్తోంది" #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 msgid "Documentation which might be relevant: " @@ -1522,11 +1515,11 @@ msgstr "బహుశా సహాయకంగా వుండగల నవీక #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 msgid "Can't continue without URL" -msgstr "" +msgstr "URL లేకుండా కొనసాగించలేదు" #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 msgid "Upload URL is not provided by configuration. Please enter upload URL:" -msgstr "" +msgstr "అప్‌లోడ్ URL ఆకృతీకరణ చేత అందించబడుటలేదు. దయచేసి అప్‌లోడ్ URL ప్రవేశపెట్టండి:" #. success #: ../src/plugins/reporter-upload.c:159 @@ -1540,7 +1533,7 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n" "If URL is not specified, creates tarball in " -msgstr "" +msgstr "& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n\nసమస్యాత్మక సంచయం DIR యొక్క కుదించిన టార్బాల్‌ను URL కు ఎక్కించును.\nఒకవేళ URL తెలుపకపోతే, టార్బాల్‌ను దీనినందు సృష్టించును " #: ../src/plugins/reporter-upload.c:229 msgid "Base URL to upload to" @@ -1676,41 +1669,41 @@ msgstr "టార్బాల్‌ను నివేదికతో యెక #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5 msgid "" "Examples: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" -msgstr "" +msgstr "ఉదాహరణలు: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz] file:///dir/[file.tar.gz]" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 msgid "FTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP ప్రోక్సీ" #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11 #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9 msgid "Sets the proxy server to use for FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1 msgid "uReport" -msgstr "" +msgstr "uReport" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 msgid "Sends ureports to FAF server" -msgstr "" +msgstr "ureports ను FAF సేవికకు పంపును" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 msgid "uReport Server URL" -msgstr "" +msgstr "uReport సేవిక URL" #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4 msgid "Address of uReport webservice" -msgstr "" +msgstr "uReport వెబ్‌సేవ చిరునామా" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 msgid "Emergency analysis" -msgstr "" +msgstr "అత్యవసర విశ్లేషణ" #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2 msgid "Upload the problem data for further analysis" -msgstr "" +msgstr "ఇంకపై విశ్లేషణకు సమస్య దత్తాంశం ఎక్కించుము" #: ../src/plugins/rhbz.c:409 #, c-format @@ -1732,7 +1725,7 @@ msgid "" "A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, " "please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-" "tickets for more info" -msgstr "" +msgstr "వ్యక్తిగత టికెట్ సృష్టించుటకు అభ్యర్దన చేయబడెను, అయితే ఏ సమూహాలు తెలుపలేదు, దయచేసి మరింత సమాచారం కొరకు https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets చూడండి" #: ../src/plugins/rhbz.c:642 #, c-format @@ -1744,159 +1737,162 @@ msgstr "కొత్త బగ్ ఐడి: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "బగ్ %d యొక్క పేరెంట్‌ను బగ్‌జిల్లా కనుగొనలేకపోయింది" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "మీ సమస్యకు %s కారణం అయినట్లు అనిపిస్తోంది\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" -msgstr "" +msgstr "మీ సమస్యకు కింది వాటిలో ఒకటి కారణంగా వుంది:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" -msgstr "" +msgstr "uReport ను సేవిక '%s' కు curl తో ఎక్కించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' మనుగడలో లేదు (సేవిక నుండి 404 దోషం వచ్చింది)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్దని సేవికకు అంతర్గత దోషం ఎదురైంది (500 దోషం వచ్చింది)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "'%s' వద్ద వున్న సేవిక ప్రస్తుతం అభ్యర్ధనను సంభాలించలేదు (503 దోషం వచ్చింది)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' నుండి అనుకోని HTTP స్పందన వచ్చింది: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "'%s' వద్దని ureport సేవిక నుండి స్పందనను పార్స్ చేయలేదు" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" -msgstr "" +msgstr "'%s' నుండి స్పందన చెల్లని ఫార్మాట్ కలిగివుంది" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' స్పందననందు టైప్ అసమానత గుర్తించబడెను" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' వద్దని సేవిక ఒక దోషంతో స్పందించెను: '%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" -msgstr "" +msgstr "సేవిక URL తెలుపుము" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" -msgstr "" +msgstr "ureport సేవికకు సురక్షితం కాని అనుసంధానం అనుమతించు" + +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణ ఉపయోగించు" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "అనుబందించుటకు uReport యొక్క bthash (-A తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "reported_to నుండి bthash కు అనుబందించు (-a తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "పరిచయం ఈ-మెయిల్ చిరునామా (-a|-A కావాలి, -E తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "ఎన్విరాన్మెంట్ నుండి పరిచయ ఈ-మెయిల్ చిరునామా లేదా ఆకృతీకరణ ఫైలు (-a|-A కావాలి, -e తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "RHBZ బగ్ అనుబందించు (-a|-A కావాలి, -B తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "ఆఖరి RHBZ బగ్‌ను reported_to నుండి అనుబందించుము (-a|-A కావాలి, -b తో విభేదించును)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\nమైక్రో నివేదిక ఎక్కించును లేదా అనుబందమును ఒక మైక్రో నివేదికకు జతచేయును\n\nఅప్రమేయ ఆకృతీకరణను దీనినుండి చదువుము " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్య అనునది uReport ను అనుబందించి కలిగిలేదు." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్య బగ్‌జిల్లాకు నివేదించబడిలేదు." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా URL '%s' నందు బగ్ ఐడి కనుగొనలేక పోయింది" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌జిల్లా URL '%s' నుండి బగ్ ఐడి పార్స్ చేయలేక పోయింది" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ 'uReport_ContactEmail' గానీ ఆకృతీకరణ ఐచ్చికం 'ContactEmail' గానీ అమర్చిలేవు" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "మీరు బగ్ ఐడి, సంప్రదించుటకు ఈమెయిల్ లేదా రెండూ తెలుపాలి" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." -msgstr "" +msgstr "మీరు uReport యొక్క bthash ను అనుబందించుటకు తెలుపవలెను." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" -msgstr "" +msgstr "ఖాళీ uReport ఎక్కించుటలేదు" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" -msgstr "" +msgstr "సమస్యను అప్పజెప్పుటకు విఫలమైంది" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." -msgstr "" +msgstr "ఈ సమస్య ఇప్పటికే నివేదించబడింది." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" -msgstr "" +msgstr "సేవిక ఒక దోషంతో స్పందించెను: '%s'" #: ../src/report-newt/report-newt.c:55 msgid "How would you like to report the problem?" @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgid "" "& [-d] DIR\n" "\n" "newt tool to report problem saved in specified DIR" -msgstr "" +msgstr "& [-d] DIR\n\nతెలిపిన DIR నందు దాచిన సమస్యను నివేదించుటకు newt సాధనం" #: ../src/report-newt/report-newt.c:392 msgid "Remove DIR after reporting" @@ -1942,100 +1938,124 @@ msgstr "నివేదీకరణ తరువాత DIR తీసివేయ #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Fedora maintainers" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌ను ఫెడోరా నిర్వాహకులకు నివేదించుము" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి నివేదికను ప్రోసెస్ చేయుము" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "బగ్‌ను Red Hat వినియోగదారి పోర్టల్‌కు నివేదించండి" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి నివేదికను ప్రోసెస్ చేయుము" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "బగ్‌ను Red Hat బగ్‌జిల్లాకు నివేదించుము" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 msgid "Upload the problem data to a server" -msgstr "" +msgstr "సమస్య దత్తాంశమును సేవికకు ఎక్కించుము" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" -msgstr "" +msgstr "సమస్యను స్థానికంగా విశ్లేషించి దత్తాంశమును scp లేదా ftp ద్వారా ఎక్కించుము" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరాకు నివేదించుము" #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి C/C++ క్రాష్ ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి kerneloops ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి పైథాన్ ఆక్షేపణను ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి కెర్నల్ క్రాష్ ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" -msgstr "" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి X సేవిక సమస్యను ప్రోసెస్ చేయుము" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి సమస్యను ప్రోసెస్ చేయి" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "ఫెడోరా ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి Java ఆక్షేపణను ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Red Hat వినియోగదారి పోర్టల్‌కు నివేదించు" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి C/C++ క్రాష్ ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2 msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి kerneloops ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2 msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి పైథాన్ ఆక్షేపణను ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2 msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి కెర్నల్ క్రాష్ ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి X సేవిక సమస్యను ప్రోసెస్ చేయుము" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి సమస్యను ప్రోసెస్ చేయుము" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Red Hat ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ ఉపయోగించి జావా ఆక్షేపణను ప్రోసెస్ చేయి" #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Red Hat బగ్‌జిల్లాకు నివేదించుము" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index f045864..20ec30a 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index a9c0c9c..65fcb78 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index d7a20e1..0c161f8 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8591ead..8a52336 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# drstrangelove , 2013 # MehmetE , 2013 # Onur Baysan , 2011 -# drstrangelove , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,35 +140,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nRaporda herhangi bir değişiklik tespit edilmedi" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Girdin geçersiz, çünkü:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' için kötü değer: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Aralık dışında bir değer seçtin" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -327,31 +327,29 @@ msgstr "Bir daha sorma" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Öteki GUI dosyası" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -514,142 +512,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' olayı için hiçbir işlem tanımlanmamış" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' alışılmış bir dosya değil" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Bir dosyayı kendisinin üzerine kopyalamaya çalışıyorsunuz" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Kopyalanamıyor '%s': %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "'%s' öğesi mevcut ve değiştirilebilir değil" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "İçermek" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Problem tanımı" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Ek bilgi sağla" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Verileri gözden geçir" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Raporlama için veriyi doğrulayın" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -823,70 +814,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Yüklenen: %llu / %llu kbyte" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s %s e gönderiliyor" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s %s e başarılı bir şekilde gönderildi" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Eksik zorunlu değer" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Geçersiz utf8 karakter '%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Geçeris sayı '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Geçersiz Boole değeri '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Desteklenmeyen seçenek tipi" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Geri izleme tamamlanamamış , lütfen tekrar üretmek için gerekli adımları sağladığınızdan emin olun." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Raporlama devre dışı çünkü geri izleme kullanılamaz." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1357,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyası" @@ -1746,7 +1737,7 @@ msgstr "Yeni hata id: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla %d hatasının üst hatasını bulamadı" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1754,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1978,6 +1972,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -2001,11 +1997,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2034,10 +2040,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b4f9522..2040dba 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2011-2013 -# Yuri Chornoivan , 2013 +# Yuri Chornoivan , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,37 +138,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\nНе виявлено жодних змін у звіті" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "Вказані вами дані є некоректними. Причини:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "Помилкове значення «%s»: %s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "Події «%s» потрібні права доступу для надсилання можливо конфіденційних даних. Продовжити процедуру надсилання?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "Вибрано номер поза діапазоном можливих" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "Некоректні вхідні дані, програма завершує роботу." -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "Виберіть подію для запуску: " -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "Виберіть спосіб дій: " #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -326,31 +325,29 @@ msgstr "Більше не питати" msgid "No description available" msgstr "Немає опису" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "Налаштовування" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "Способи роботи" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "Події" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "На_лаштувати" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" @@ -373,7 +370,7 @@ msgstr "Служба реєстраційних даних недоступна, #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -437,16 +434,16 @@ msgstr "Альтернативний файл графічного інтерф msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "Виявлено помилкові параметри налаштування %s. Ви можете змінити налаштування зараз або надати потрібні дані пізніше.\n\nДокладний опис налаштувань можна знайти на сторінці https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration\n\nДокладніше про налаштовування: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "Виявлено помилкові параметри налаштування %s. Ви можете змінити налаштування зараз або надати потрібні дані пізніше.\n\nДокладний опис налаштувань можна знайти на сторінці https://access.redhat.com/site/articles/718083\n\nДокладніше про налаштовування: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "Виявлено помилкові параметри %s. Ви можете змінити їх зараз або надати потрібні дані пізніше.\n\nДокладніше про налаштовування" +"Read more about the configuration" +msgstr "Виявлено помилкові параметри %s. Ви можете змінити їх зараз або надати потрібні дані пізніше.\n\nДокладніше про налаштовування" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -513,143 +510,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "Спроба обробки проблеми зазнала невдачі. Причин у проблеми може бути декілька, але найпоширенішими є ці дві:\n\t▫ проблеми зі з’єднанням з мережею\n\t▫ пошкоджені дані щодо проблеми\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "Якщо ви хочете нам допомогти, будь ласка, натисніть кнопку вивантаження і надайте всі дані щодо проблеми для поглибленого аналізу.\nПерш ніж ви це зробите, будь ласка, зважте на ризик розкриття конфіденційних даних. У даних можуть міститися конфіденційні дані, зокрема паролі.\nВивантажені дані зберігаються у захищеному сховищі, доступ до їхнього читання матиме лише обмежене коло розробників." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "Обробку було перервано, оскільки проблема не є придатною до звітування." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "Спроба обробки завершилася невдало." #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "Обробку завершено." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "Обробку завершено, будь ласка, перейдіть до наступного кроку." #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Обробки для події «%s» не визначено" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "Обробку перервано, продовження неможливе без придатного для запису каталогу." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "Обробка…" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "Не вдалося визначити оцінку зворотного трасування, оскільки назва події є некоректною" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Події «%s» потрібні права доступу для надсилання можливо конфіденційних даних.\nПродовжити процедуру надсилання?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "Про цю проблему не варто повідомляти (ймовірно, про цю проблему вже відомо). %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "«%s» не є звичайним файлом" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "Ви намагаєтеся скопіювати файл до цього ж файла" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "Не вдалося скопіювати «%s»: %s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "Пункт «%s» вже існує, його не можна змінювати" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "Включення" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "Опис проблеми" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "Виберіть спосіб звітування про цю проблему" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "Надання додаткових даних" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "Переглянути дані" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "Підтвердження даних звіту" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "Обробку завершено" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "З_упинити" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "Вивантажити для аналізу" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "_Далі" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "З метою вмикання вбудованих можливостей зі створення відеодемонстрацій слід встановити пакунок recordmydesktop. Будь ласка, віддайте вказану нижче команду, щоб встановити цей пакунок.\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -663,7 +653,7 @@ msgstr "Обмежити доступ до звіту" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "Це звіт щодо вади не зможе побачити ніхто, окрім працівників Red Hat (навіть ви)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -822,76 +812,76 @@ msgstr "значення uid є некоректним: «%s»" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Надсилання %s до %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Успішно надіслано %s до %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "Не вистачає обов’язкового значення" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "Некоректний символ utf8 «%c»" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "Некоректне число «%s»" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "Некоректне значення булевого типу «%s»" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "Непідтримуваний тип параметра" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "Звітування вимкнено через те, що у оцінці не міститься числа." -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "Будь ласка, повідомте про цю проблему розробникам проекту ABRT." -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Неповні відомості трасування. Вам доведеться вказати чіткі кроки з відтворення помилки." -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "Ймовірно, дані зворотного трасування не будуть корисними для діагностування вади." -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Звітування вимкнено, оскільки зворотне трасування є непридатним." -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "Спробуйте встановити debuginfo вручну: «debuginfo-install %s», потім повторіть спробу\n." -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "Ймовірно, не вистачає належних даних debuginfo або пошкоджено дані дампу core." #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "Повідомлено:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1356,7 +1346,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... -d КАТАЛОГ\n\nПовідомляє про ваду у ядрі на сайт kerneloops.org (або подібний).\n\nФайли, назви яких вказано у $EXCLUDE_FROM_REPORT, не буде включено\nдо архіву.\n\nРядки ФАЙЛА_НАЛАШТУВАНЬ має бути записано у форматі\n«ПАРАМЕТР = ЗНАЧЕННЯ».\nРядковий параметр: SubmitURL.\nПараметр може бути перевизначено за допомогою $KerneloopsReporter_SubmitURL." -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "Файл налаштувань" @@ -1745,7 +1735,7 @@ msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla не вдалося знайти батьківський запит для %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1753,148 +1743,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Здається, вашу проблему спричинено %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "Здається, вашу проблему спричинено однією з таких причин:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "Не вдалося вивантажити uReport на сервер «%s» за допомогою curl: %s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "Сторінки з адресою «%s» не існує (отримано повідомлення про помилку 404 від сервера)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "На сервері за адресою «%s» сталася внутрішня помилка (отримано повідомлення про помилку 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "Сервер за адресою «%s» зараз не здатен обробити запит (отримано повідомлення про помилку 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "Неочікувана відповідь HTTP від «%s»: %d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "Не вдалося обробити відповідь від сервера ureport за адресою «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "Відповідь від «%s» створено у некоректному форматі" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "У відповіді від «%s» виявлено невідповідність типів" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "Сервер за адресою «%s» повідомив про помилку: «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "Вказати адресу сервера" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "Дозволити незахищені з’єднання з сервером ureport" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "Розпізнавання клієнта" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "хеш_bugzilla uReport для долучення (конфліктує з -A)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "долучити хеш_bugzilla з повідомлено (конфліктує з -a)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "адреса електронної пошти для зв’язку (потребує -a|-A, конфліктує з -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "адреса електронної пошти для зв’язку із середовища або файла налаштувань (потребує -a|-A, конфліктує з -E)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "долучити ваду RHBZ (потребує -a|-A, конфліктує з -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "долучити останню ваду RHBZ з повідомлено (потребує -a|-A, конфліктує з -B)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c ФАЙЛ] [-u АДРЕСА] [-k] [-t ДЖЕРЕЛО] [-A -a хеш_bugzilla -B -b ід_вади -E -e адреса_ел_пошти] [-d КАТАЛОГ]\n\nВивантажити мікрозвіт або додати долучення до мікрозвіту\n\nТипові параметри налаштувань буде отримано з " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "До цього сповіщення про проблему не долучено даних uReport." -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "У Bugzilla немає повідомлень щодо цієї вади." -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "Не вдалося знайти ідентифікатор вади у адресі на bugzilla, «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "Не вдалося визначити ідентифікатор вади за адресою у bugzilla «%s»" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "Не встановлено ні змінної середовища «uReport_ContactEmail», ні параметра налаштувань «ContactEmail»" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "Вам слід вказати ідентифікатор вади, адресу електронної пошти для зв’язку або і те, і інше" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "Вам слід вказати хеш_bugzilla uReport для долучення." -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "Порожній uReport не вивантажуємо" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "Не вдалося надіслати дані проблеми" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "Про цю проблему вже було повідомлено." -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "Сервер повідомив про помилку: «%s»" @@ -1950,8 +1943,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "Обробити звіт за допомогою інфраструктури Fedora" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "Створити звіт щодо вади у системі Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "Повідомити про ваду на порталі клієнтів Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1960,7 +1953,7 @@ msgstr "Обробити звіт за допомогою інфраструкт #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Повідомити про ваду на Bugzilla Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1977,6 +1970,8 @@ msgstr "Проаналізувати проблему локально і вив #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "Повідомити до Fedora" @@ -2000,13 +1995,23 @@ msgstr "Обробити дані щодо аварії ядра за допом msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури Fedora" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури Fedora" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Повідомити на порталі клієнтів Red Hat" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2033,10 +2038,22 @@ msgstr "Обробити дані щодо аварії ядра за допом msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури Red Hat" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури Red Hat" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури Red Hat" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Повідомити на Bugzilla Red Hat" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index f097581..643719d 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 09f411e..5f5171d 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e3e3d00..e1e571f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po index a9fc78f..2127f23 100644 --- a/po/wo.po +++ b/po/wo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/wo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index f2707b2..deb1d58 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d1f83f1..abc6fce 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,18 +7,17 @@ # Christopher Meng , 2013 # crl0x7c2 , 2011 # excalc , 2012 -# Leah Liu , 2011, 2012 -# Tommy He , 2011, 2012 +# Leah Liu , 2011-2012 # lrl , 2011 # simonyanix , 2012 -# Tommy He , 2012-2013 -# Wei Liu , 2011, 2012 +# Tommy He , 2011-2012 +# Wei Liu , 2011-2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,37 +146,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\n未查出报告有更改" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "您的输入无效,因为:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "'%s' 值错误:%s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "事件 '%s' 请求允许发送可能包含敏感数据的文件。您想要继续么?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "您选择的数字超出了范围" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "无效输入,正在退出。" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "选择一个要运行的事件:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "选择要运行的工作流:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -334,31 +333,29 @@ msgstr "不再询问" msgid "No description available" msgstr "没有可用描述" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "配置" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "工作流" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "事件" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "配置(_O)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "保密服务不可用,您的设置将不会被保存!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -445,16 +442,16 @@ msgstr "备用 GUI 文件" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s 没有正确配置。您可以现在配置它或者稍候提供所需信息。\n\n在此阅读关于配置更多的内容: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "未正确配置 %s。您可以现在配置它或者之后提供所需信息。\n\n详细配置信息请查看 https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s 没有正确配置。您可以现在配置它或者稍候提供所需信息。\n\n在此阅读关于配置更多的内容" +"Read more about the configuration" +msgstr "未正确配置 %s。您可以现在配置或者稍后提供所需信息。\n\n查看更多配置信息" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -521,143 +518,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "处理问题失败。这可能有多种原因但是最常见的两个为:\n\t▫ 网络连接问题\n\t▫ 损坏的问题数据\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "如果您想要帮助我们,请点击上传按钮并提供全部问题数据来实现深入分析。\n在您这样做之前,请考虑其安全风险。问题数据可能包含诸如密码之类的敏感信息。\n上传的数据被保存在受保护的存储设备上,仅有很有限的一部分人可以查看他们。" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "由于该问题不可被汇报,处理已中止" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "处理失败。" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "处理结束。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "处理结束,请前往下一步骤。" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "没有定义针对事件 `%s' 的处理" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "处理被中断: 目录不可写入,无法继续。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "处理中……" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "由于无效的事件名,无法检查回溯评级" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "事件 '%s' 请求允许发布可能包含敏感数据的文件。\n您想要继续吗?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "该问题可能不应该汇报 (很有可能为已知问题)。%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "'%s' 不是普通文件" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "您正在将文件复制到它本身" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "无法复制 '%s':%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "项目 '%s' 已存在且不可修改" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "包括" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "问题描述" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "选择如何汇报此问题" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "提供附加信息" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "审核数据" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "确认要上传的汇报数据" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "处理中" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "处理完成" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "停止(_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "上传并分析" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "转发(_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "为了启用内置的屏幕录像功能,必须要安装软件包 recordmydesktop 。如果您想安装它,请运行以下命令。\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -671,7 +661,7 @@ msgstr "限制报告访问" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "不允许任何有访问权限限制的红帽雇员查看该报告 (即使您也不行)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -830,76 +820,76 @@ msgstr "UID 值无效: '%s'" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "上传的:%llu kb 中的 %llu" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "向 %s 发送 %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "成功向 %s 发送 %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "缺少必需值" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "无效的 utf8 字符 ‘%c'" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "无效的数字 '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "无效的布尔值 '%s'" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "不支持的操作类型" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "报告被禁用因为评级不包含数字。" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "请报告此问题给 ABRT 项目开发者。" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "回溯是不完整的,请确定您提供了重复该错误的完整步骤。" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "该回溯可能无法帮助开发者诊断 Bug。" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "由于回溯不可用,已禁用汇报。" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "请尝试使用命令: \"debuginfo-install %s\" 手动安装除错信息并再次尝试。" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "可能丢失了正确的出错信息或者内核转储被污染。" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "已报告:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1364,7 +1354,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\n向 kerneloops.org(或类似)网站报告内核错误。\n\n在 tarball 中不包括在 $EXCLUDE_FROM_REPORT 中\n列出的文件名。\n\nCONFFILE 行应使用 'PARAM = VALUE' 格式。\n可识别的字符串参数为:SubmitURL。\n可使用 $KerneloopsReporter_SubmitURL 覆盖参数。" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" @@ -1753,7 +1743,7 @@ msgstr "新 bug id:%i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla 无法找到 bug %d 的上级 bug" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1761,148 +1751,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "您的问题似乎由 %s 导致\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "您的问题似乎由以下原因之一导致:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "无法使用 curl 上传 uReport 至服务器 '%s':%s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL '%s' 不存在(服务器返回错误 404)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "位于 '%s' 的服务器遇到内部错误(得知错误 500)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" -msgstr "位于 '%s' 的服务器当前无法响应请求(得到错误 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" +msgstr "位于 '%s' 的服务器当前无法处理请求(得到错误 503)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "'%s' 中的意外 HTTP 响应:%d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "无法在 '%s 解析 ureport 服务器的响应" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "来自 '%s' 的响应包含无效格式" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "在从 '%s' 得到的响应中检测到类型不匹配" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "位于 '%s' 的服务器响应错误:'%s'" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "指定服务器 URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "允许使用非加密链接到 uReport 服务器" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "使用用户认证" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "要附加的 uReport 的 bthash (与 -A 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "在 reported_to 附加到 bthash (与 -a 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "联系电子邮件地址 (需要 -a|-A,与 -E 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "环境或者配置文件中的联系电子邮件地址 (需要 -a|-A,与 -E 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "附加 RHBZ bug (需要 -a|-A,与 -B 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "在 reported_to 附加最新 RHBZ bug (需要 -a|-A,与 -b 冲突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\n上传微报告或者在微报告中添加附件\n\n读取默认配置 " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "该问题没有指派一个 uReport。" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "该问题尚未汇报至 Bugzilla。" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "无法在 Bugzilla URL '%s' 中找到错误 ID" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "无法处理来自 Bugzilla URL '%s' 中的错误 ID" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "环境变量 'uReport_ContactEmail' 和配置选项 'ContactEmail' 都未设置" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "您需要制定 bug ID、联络电子邮件或者两者都指定。" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "您需要指定要添加的 uReport 的 bthash。" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "不上传空白的 uReport" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "提交问题失败" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "该问题已经被汇报过了。" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "服务响应错误:'%s'" @@ -1958,8 +1951,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "使用 Fedora 基础设施处理报告" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "为红帽支持工具汇报一个问题" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "向红帽客户门户网站提交报告" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1968,7 +1961,7 @@ msgstr "使用红帽基础架构处理报告" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "向 Red Hat Bugzilla 提交 bug 报告" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1985,6 +1978,8 @@ msgstr "本地分析问题并通过 scp 或 ftp 上传数据" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "汇报至 Fedora" @@ -2008,13 +2003,23 @@ msgstr "使用 Fedora 基础设施处理内核崩溃" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "使用 Fedora 基础设施处理 X 服务器故障" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "使用 Fedora 架构处理问题" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "使用 Fedora 架构处理 Java 意外" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "向客户门户网站提交报告" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2041,10 +2046,22 @@ msgstr "使用红帽基础架构处理内核崩溃" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "使用红帽基础架构处理 X 服务器问题" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "使用红帽架构处理问题" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "使用红帽架构处理 Java 意外" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "向 Red Hat Bugzilla 提交报告" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5608bdf..b223392 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ff246ae..cf6133d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Cheng-Chia Tseng , 2011 -# Chester Cheng , 2011-2012 -# Terry Chuang , 2011 +# Chester Cheng , 2014 +# Terry Chuang , 2011,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,37 +140,37 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "\n報告中未偵測到更動" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "您的輸入無效,因為:" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "「%s」的值錯誤:%s" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "事件「%s」要求傳送可能具有敏感資訊資料的許可。您是否要繼續?" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "您選擇的數目超出範圍" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "無效的輸入,正離開程式。" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "選取要執行的事件:" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " -msgstr "" +msgstr "選取要執行的工作流程:" #: ../src/client-python/debuginfo.py:87 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -327,31 +327,29 @@ msgstr "不要再問我" msgid "No description available" msgstr "沒有可用的描述" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "組態" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "工作流程" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "事件" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "設定(_O)" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "無法使用祕密服務,不會儲存您的設定!" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -438,16 +436,16 @@ msgstr "其他 GUI 檔案" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" -msgstr "%s 設定不正確。您可以馬上調整設定,或是稍後在附上需要的資訊。\n\n深入瞭解更多組態的相關資料: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" +msgstr "%s 設定不正確。您可以馬上調整設定,或是稍後在附上需要的資訊。\n\n深入瞭解更多組態的相關資料:https://access.redhat.com/site/articles/718083" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 #, c-format msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" -msgstr "%s 設定不正確。您可以馬上調整設定,或是稍後在附上需要的資訊。\n\n深入瞭解更多組態的相關資料" +"Read more about the configuration" +msgstr "%s 設定不正確。您可以馬上調整設定,或是稍後在附上需要的資訊。\n\n深入瞭解更多組態的相關資料" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 #, c-format @@ -514,143 +512,136 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "問題處理失敗。這可能有許多原因,而以下列兩者最常見:\n\t▫ 網路連線問題\n\t▫ 問題資料損毀\n" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "若您想幫助我們,請按下上傳按鈕並提供所有的問題資料以供我們深入分析。\n在您動作之前,請先考慮安全性風險。問題資料可能包含敏感資訊,例如密碼。\n您所上傳的資料會儲存在受保護的儲存空間中,僅有限的人可以讀取。" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "處理因問題無法回報而中斷。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "處理失敗。" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "處理完成。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "處理完成,請繼續下個步驟。" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "未定義「%s」事件的處理動作" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "處理中斷:若無可寫入的目錄便無法繼續" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "處理中..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "因為事件名稱無效而無法檢查追蹤資訊評等" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "事件「%s」要求傳送可能具敏感資訊資料的許可。\n您是否要繼續?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "此問題不應回報 (這很類似已知問題)。%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "「%s」不是一般檔案" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "您正試著將檔案複製到檔案自身之上" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "無法複製「%s」:%s" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "項目「%s」已存在,無法修改" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "包含" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "問題描述" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "請選取回報此問題的方式" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "提供額外資訊" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "檢視資料" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "確認欲回報的資料" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "處理中" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "處理完成" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "停止(_S)" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "上傳以供分析" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "前進(_F)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" -msgstr "為了啟用內建的螢幕執演功能,必須安裝 recordmydestkop 軟體包。若您想安裝,則請執行下列指令。\n\nsu -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" +msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 msgid "Possible sensitive data detected" @@ -664,7 +655,7 @@ msgstr "限制報告的存取" msgid "" "No one except Red Hat employees will be allowed to see the report with " "restricted access (not even you)" -msgstr "" +msgstr "除了 Red Hat 員工之外,無人可查看存取受到限制的報告 (甚至您也無法)" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "Read more about reports with restricted access" @@ -823,76 +814,76 @@ msgstr "UID 值無效:「%s」" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "已上傳:%llu / %llu 位元組" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "正將 %s 傳送至 %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "已成功將 %s 傳送至 %s" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "遺失必要的值" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "無效的 utf8 字元「%c」" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "無效的數字「%s」" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "無效的布林值「%s」" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "不受支援的選項類型" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "因為評等未包含數字,已停用回報。" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "請將此問題回報給 ABRT 專案開發者。" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "追蹤資訊不完整,請確認您已提供能夠重現問題的步驟。" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "追蹤資訊可能無法幫助開發者診斷臭蟲所在。" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "已停用回報,因為無法使用追蹤功能。" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "請試著使用指令:\"debuginfo-install %s\" 來手動安裝 debugifo,並再重試一次。" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "可能遺失適當的 debuginfo,或是核心傾印資料已損毀。" #: ../src/lib/make_descr.c:110 msgid "Reported:" -msgstr "" +msgstr "已回報:" #: ../src/lib/parse_options.c:58 msgid "Usage: " @@ -1191,7 +1182,7 @@ msgid "" "filed. The default value is 'ABRT Server'\n" "\n" "If not specified, CONFFILE defaults to " -msgstr "" +msgstr "\n& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\n或:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\n或:\n& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\n或:\n& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n\n將問題回報至 Bugzilla。\n\n本工具會讀取 DIR。接著它會登入 Bugzilla 並試著尋找 'Whiteboard' 中 abrt_hash:HEXSTRING 相同的臭蟲報告。\n\n若找不到這樣的臭蟲報告,接著會建立新的臭蟲報告。DIR 的元素以臭蟲描述的一部份或附件的一部份之形式儲存於臭蟲 報告中,是取決於其類型與大小而處理方式有所不同。\n\n此外,若有找到這樣的臭蟲,但卻標為 CLOSED DUPLICATE, 本工具會跟隨複本鏈直至找到 non-DUPLICATE 的臭蟲報告為止。本工具會對找到的臭蟲報告加入新的評註。\n\n前往新的或修改的臭蟲回報 URL 會列印於 stdout 且記錄於 'reported_to' 元素中。\n\n選項-t 會上傳 FILEs 至 Bugzilla 網站上已建立的臭蟲回報中。\n臭蟲 ID 由 -d DIR 指定的目錄中擷取。\n若 DIR 中的問題資料從未回報至 Bugzilla,上傳會失敗。 \n\n選項 -tID 會上傳 FILEs 至 Bugzilla 網站上指定 ID 的臭蟲回報中。\n-d DIR 會被忽略。\n\n選項 -w 會將 bugzilla 使用者加入臭蟲回報的寄件副本清單中。\n\n選項 -r 會從 report_to 元素設定最後的 url,這元素是位於 URL 欄位之前的 TRACKER_NAME。這選項只有在新的 bug 設定至此欄位時才能套用。預設值為「ABRT Server」。\n\n選項 -w 會新增 bugzilla 使用者至臭蟲的 CC 清單中。若無指定,CONFFILE 預設為" #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:930 #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:255 @@ -1357,7 +1348,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n\n回報 kernel oops 至 kerneloops.org 或類似網站。\n\n包含在 $EXCLUDE_FROM_REPORT 中的檔案不會納入 tarball 中。\n\nCONFFILE 必須要有 'PARAM = VALUE' 格式。\n可辨識的字串參數:SubmitURL。\n參數可透過 $KerneloopsReporter_SubmitURL 覆蓋。" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "組態檔" @@ -1746,7 +1737,7 @@ msgstr "新的臭蟲 ID:%i" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla 找不到臭蟲 %d 的親代" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1754,148 +1745,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "您的問題似乎起因於 %s\n\n%s\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "您的問題似乎由下列問題之一所導致:\n" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "無法以 curl 上傳 uReport 至伺服器「%s」:%s" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "URL「%s」不存在 (伺服器給予 404 錯誤)" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "於「%s」的伺服器遭遇內部錯誤 (得到 500 錯誤)" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "於「%s」的伺服器目前無法處理請求 (得到 503 錯誤)" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" -msgstr "" +msgstr "「%s」給予未預期的 HTTP 回應:%d" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" +msgstr "於「%s」的 ureport 伺服器所給予的回應無法解析:" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "「%s」給予的回應為無效格式" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "偵測到「%s」的回應中其類型並不相符" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "於「%s」的伺服器以錯誤回應:「%s」" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "指定伺服器 URL" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "允許對 ureport 伺服器的不安全連線" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "使用客戶端的身份認證" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" -msgstr "" +msgstr "要連結的 uReport 之 bthash(與 -A 衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" -msgstr "" +msgstr "與來自 report_to 的 bthash 相連結(與 -a 衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" -msgstr "" +msgstr "與電子郵件位址聯繫(需與 -a|-A 合用,與 -E 衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" -msgstr "" +msgstr "從環境或配置檔聯絡電子郵件(需要 -a|-A,與 -e 衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" -msgstr "" +msgstr "附加 RHBZ 臭蟲(需要 -a|-A,與 -B 參數產生衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" -msgstr "" +msgstr "附加來自於 reported_po 的最後一個 RHBZ 臭蟲(需要 -a|-A,和 -b 參數產生衝突)" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " -msgstr "" +msgstr "& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n\n上傳微型回報或新增附件至微型回報中\n\n由...讀取預設預設的配置 " -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "此問題沒有指派 uReport。" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "此問題尚未回報至 Bugzilla。" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "無法於 bugzilla URL「%s」中找到臭蟲 ID。" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "無法從 bugzilla URL「%s」解析臭蟲 ID。" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" -msgstr "" +msgstr "環境變數「uReport_ContactEmail」或配置選項「ContactEmail」並未設定" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" -msgstr "" +msgstr "您需要指定臭蟲 ID、聯絡電子郵件或兩者皆指定" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "您需要指定要加入附件的 uReport 其 bthash。 " -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "不上傳空白 uReport" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "提交問題時失敗" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "此問題已被回報過。" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "伺服器端以錯誤回應:「%s」" @@ -1951,8 +1945,8 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "使用 Fedora 基礎架構處理回報" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" -msgstr "向 Red Hat Support Tool 回報臭蟲" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" +msgstr "向 Red Hat 客戶入口網站回報臭蟲" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2 @@ -1961,7 +1955,7 @@ msgstr "使用 Red Hat 基礎設施處理回報" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1 msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "向 Red Hat Bugzilla 回報臭蟲" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1 @@ -1978,6 +1972,8 @@ msgstr "於本機分析問題並透過 SCP 或 FTP 上傳資料" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "回報至 Fedora" @@ -2001,13 +1997,23 @@ msgstr "使用 Fedora 基礎設施處理內核崩潰" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "使用 Fedora 基礎設施處理 X 伺服器問題" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "使用 Fedora 基礎設施處理問題" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "使用 Fedora 基礎設施處理 Java 例外" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "向 Red Hat 客戶入口網站回報" #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2 @@ -2034,10 +2040,22 @@ msgstr "使用 Red Hat 基礎架構處理內核崩潰問題" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "使用 Red Hat 基礎架構處理 X Server 問題" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "使用 Red Hat 基礎架構處理問題" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "使用 Red Hat 基礎架構處理 Java 例外" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "回報至 Red Hat Bugzilla" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 54c4c38..3cfb9bd 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,35 +137,35 @@ msgid "" "No changes were detected in the report" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:491 +#: ../src/cli/cli-report.c:471 msgid "Your input is not valid, because of:" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:495 +#: ../src/cli/cli-report.c:475 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:693 +#: ../src/cli/cli-report.c:673 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want " "to continue?" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:744 +#: ../src/cli/cli-report.c:720 msgid "You have chosen number out of range" msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:747 +#: ../src/cli/cli-report.c:725 msgid "Invalid input, exiting." msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:768 +#: ../src/cli/cli-report.c:746 msgid "Select an event to run: " msgstr "" -#: ../src/cli/cli-report.c:876 +#: ../src/cli/cli-report.c:854 msgid "Select a workflow to run: " msgstr "" @@ -324,31 +324,29 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:274 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:275 msgid "Configuration" msgstr "" #. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable #. * doesn't return the items in the order they were added -#. #. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb); -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:297 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:299 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:350 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 msgid "Workflows" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:301 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:303 -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:353 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:305 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:352 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:307 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:311 msgid "C_onfigure" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:309 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3312 +#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:313 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3309 msgid "_Close" msgstr "" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:299 #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351 #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:76 -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2913 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2910 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration at: https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtConfiguration" +"Read more about the configuration at: https://access.redhat.com/site/articles/718083" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:304 @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s is not properly configured. You can configure it now or provide the required information later.\n" "\n" -"Read more about the configuration" +"Read more about the configuration" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:320 @@ -511,142 +509,135 @@ msgid "" "\t▫ corrupted problem data\n" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1723 -msgid "" -"If you want to help us, please click on the upload button and provide all problem data for a deep analysis.\n" -"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may contain sensitive information like passwords.\n" -"The uploaded data are stored in a protected storage and only a limited number of persons can read them." -msgstr "" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1841 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1834 msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1918 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1844 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1911 msgid "Processing failed." msgstr "" #. No next event, go to progress page and finish -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1858 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2619 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1851 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2616 msgid "Processing finished." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1859 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1852 msgid "Processing finished, please proceed to the next step." msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1915 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1908 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1922 msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1966 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1959 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2055 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2048 msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2639 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2636 #, c-format msgid "" "Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2687 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2684 #, c-format msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2911 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2936 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2933 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2950 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2947 msgid "You are trying to copy a file onto itself" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2957 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2954 #, c-format msgid "Can't copy '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2972 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2969 #, c-format msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3164 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3161 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3175 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3172 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3185 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3182 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3216 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3217 msgid "Select how to report this problem" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3218 msgid "Provide additional information" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3219 msgid "Review the data" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3223 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3220 msgid "Confirm data to report" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3224 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3221 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3225 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3222 msgid "Processing done" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3311 msgid "_Stop" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3314 msgid "Upload for analysis" msgstr "" #. else gtk_widget_hide won't work -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3320 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3317 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3409 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3406 msgid "" -"In order to enable the built-in screencasting functionality the package recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" +"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-gnome has to be installed. Please run the following command if you want to install it.\n" "\n" -"su -c \"yum install recordmydesktop\"" +"su -c \"yum install fros-gnome\"" msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 @@ -820,70 +811,70 @@ msgstr "" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" -#: ../src/lib/curl.c:591 +#: ../src/lib/curl.c:598 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/lib/curl.c:623 +#: ../src/lib/curl.c:630 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:309 +#: ../src/lib/event_config.c:348 msgid "Missing mandatory value" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:317 +#: ../src/lib/event_config.c:356 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:330 +#: ../src/lib/event_config.c:369 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:345 +#: ../src/lib/event_config.c:384 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:351 +#: ../src/lib/event_config.c:390 msgid "Unsupported option type" msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:420 +#: ../src/lib/event_config.c:459 msgid "Reporting disabled because the rating does not contain a number." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:421 +#: ../src/lib/event_config.c:460 msgid "Please report this problem to ABRT project developers." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:427 +#: ../src/lib/event_config.c:466 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:428 +#: ../src/lib/event_config.c:467 msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:434 +#: ../src/lib/event_config.c:473 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:438 +#: ../src/lib/event_config.c:477 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again." msgstr "" -#: ../src/lib/event_config.c:440 +#: ../src/lib/event_config.c:479 msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." msgstr "" @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgid "" "Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL." msgstr "" -#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:379 +#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 ../src/plugins/ureport.c:456 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -1743,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:79 +#: ../src/plugins/ureport.c:146 #, c-format msgid "" "Your problem seems to be caused by %s\n" @@ -1751,148 +1742,151 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:82 +#: ../src/plugins/ureport.c:149 msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:248 +#: ../src/plugins/ureport.c:320 #, c-format msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:254 +#: ../src/plugins/ureport.c:326 #, c-format msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:260 +#: ../src/plugins/ureport.c:332 #, c-format msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:266 +#: ../src/plugins/ureport.c:338 #, c-format -msgid "" -"The server at '%s' is currently can't handle the request (got error 503)" +msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)" msgstr "" #. can't print better error message -#: ../src/plugins/ureport.c:275 +#: ../src/plugins/ureport.c:347 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:284 +#: ../src/plugins/ureport.c:356 #, c-format -msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s" +msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:294 +#: ../src/plugins/ureport.c:366 #, c-format msgid "The response from '%s' has invalid format" msgstr "" #. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response #. has an error message -#: ../src/plugins/ureport.c:300 +#: ../src/plugins/ureport.c:372 #, c-format msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:331 +#: ../src/plugins/ureport.c:403 #, c-format msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:376 +#: ../src/plugins/ureport.c:452 msgid "Specify server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:378 +#: ../src/plugins/ureport.c:454 msgid "Allow insecure connection to ureport server" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:381 +#: ../src/plugins/ureport.c:455 +msgid "Use client authentication" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ureport.c:458 msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:383 +#: ../src/plugins/ureport.c:460 msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:385 +#: ../src/plugins/ureport.c:462 msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:387 +#: ../src/plugins/ureport.c:464 msgid "" "contact e-mail address from environment or configuration file (requires " "-a|-A, conflicts with -e)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:389 +#: ../src/plugins/ureport.c:466 msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:391 +#: ../src/plugins/ureport.c:468 msgid "" "attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:396 +#: ../src/plugins/ureport.c:473 msgid "" -"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" +"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email] [-d DIR]\n" "\n" "Upload micro report or add an attachment to a micro report\n" "\n" "Reads the default configuration from " msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:440 +#: ../src/plugins/ureport.c:519 msgid "This problem does not have an uReport assigned." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:453 +#: ../src/plugins/ureport.c:532 msgid "This problem has not been reported to Bugzilla." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:457 +#: ../src/plugins/ureport.c:536 #, c-format msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:462 +#: ../src/plugins/ureport.c:541 #, c-format msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:475 +#: ../src/plugins/ureport.c:554 msgid "" "Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option" " 'ContactEmail' is set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:481 +#: ../src/plugins/ureport.c:560 msgid "You need to specify bug ID, contact email or both" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:499 +#: ../src/plugins/ureport.c:578 msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:509 +#: ../src/plugins/ureport.c:588 msgid "Not uploading an empty uReport" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:518 +#: ../src/plugins/ureport.c:597 msgid "Failed on submitting the problem" msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:563 +#: ../src/plugins/ureport.c:642 msgid "This problem has already been reported." msgstr "" -#: ../src/plugins/ureport.c:572 +#: ../src/plugins/ureport.c:651 #, c-format msgid "Server responded with an error: '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid "Process the report using the Fedora infrastructure" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1 -msgid "Report a bug to Red Hat Support Tool" +msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal" msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2 @@ -1975,6 +1969,8 @@ msgstr "" #: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Fedora" msgstr "" @@ -1998,11 +1994,21 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Customer Portal" msgstr "" @@ -2031,10 +2037,22 @@ msgstr "" msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" msgstr "" +#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + +#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2 +msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure" +msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1 #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1 +#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1 msgid "Report to Red Hat Bugzilla" msgstr "" -- 1.8.3.1