<message>Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Unterbinden des automatischen Bereitschaftsmodus zu erlauben.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την αυτόματη αναστολή του συστήματος.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'hibernation automatique du système.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus rendszerfelfüggesztés meggátlásához.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la sospensione automatica del sistema.</message>
<message xml:lang="pl">Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a suspensão automática do sistema.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra automatiskt systemvänteläge.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному призупиненню системи.</message>
<description>Allow applications to inhibit system handling of the power key</description>
<description xml:lang="de">Anwendungen dürfen das Auswerten des Ein-/Ausschaltknopfs des Systems unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος</description>
<description xml:lang="fr">Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du système</description>
<description xml:lang="hu">Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését</description>
<description xml:lang="it">Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di accensione</description>
<description xml:lang="pl">Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system</description>
<description xml:lang="pt_BR">Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia</description>
<description xml:lang="ru">Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения</description>
<description xml:lang="sv">Tillåt program att hindra systemhantering av strömknappen</description>
<description xml:lang="uk">Дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші живлення</description>
<message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key.</message>
<message xml:lang="de">Legitmierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung der Ein-/Ausschaltknopfs des Systems zu erlauben.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du système.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelésének meggátlásához.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di sistema del tasto di accensione.</message>
<message xml:lang="pl">Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania przez system.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do sistema sobre a chave de ligar/desligar.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering av strömknappen.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші живлення.</message>
<description>Allow applications to inhibit system handling of the suspend key</description>
<description xml:lang="de">Anwendungen dürfen das Auswerten des Bereitschaftsknopfs des Systems unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος.</description>
<description xml:lang="fr">Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du système</description>
<description xml:lang="hu">Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését</description>
<description xml:lang="it">Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di sospensione</description>
<description xml:lang="pl">Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system</description>
<description xml:lang="pt_BR">Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de suspensão</description>
<description xml:lang="ru">Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим</description>
<description xml:lang="sv">Tillåt program att hindra systemhantering av väntelägesknappen</description>
<description xml:lang="uk">Дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші призупинення</description>
<message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung des Bereitschaftsknopfes des Systems zu erlauben.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du système.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelésének meggátlásához.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di sistema del tasto di sospensione.</message>
<message xml:lang="pl">Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia przez system.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do sistema sobre a chave de suspensão.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering av väntelägesknappen.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші призупинення.</message>
<description>Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key</description>
<description xml:lang="de">Anwendungen dürfen das Auswerten des Knopfs für den Ruhezustand unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος</description>
<description xml:lang="fr">Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du système</description>
<description xml:lang="hu">Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését</description>
<description xml:lang="it">Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di ibernazione</description>
<description xml:lang="pl">Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system</description>
<description xml:lang="pt_BR">Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de hibernação</description>
<description xml:lang="ru">Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим</description>
<description xml:lang="sv">Tillåt program att hindra systemhantering av vilolägesknappen</description>
<description xml:lang="uk">Дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші присипання</description>
<message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung des Knopfs für den Ruhezustand zu erlauben.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du système.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer általi kezelésének meggátlásához.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di sistema del tasto di ibernazione.</message>
<message xml:lang="pl">Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji przez system.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do sistema sobre a chave de hibernar.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering av vilolägesknappen.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші присипання.</message>
<description>Allow applications to inhibit system handling of the lid switch</description>
<description xml:lang="de">Anwendungen dürfen das Auswerten des Notebookdeckelschalters unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος</description>
<description xml:lang="fr">Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de l'écran</description>
<description xml:lang="hu">Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését</description>
<description xml:lang="it">Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema alla apertura/chiusura del portatile</description>
<description xml:lang="pl">Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system</description>
<description xml:lang="pt_BR">Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar a abertura/fechamento da tampa do dispositivo portátil</description>
<description xml:lang="ru">Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука</description>
<description xml:lang="sv">Tillåt program att hindra systemhantering av växel för datorhölje</description>
<description xml:lang="uk">Дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші перемикання кришки</description>
<message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung des Notebookdeckelschalters des Systems zu erlauben.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion par le système du rabat de l'écran.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi kezelésének meggátlásához.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire la gestione di sistema alla apertura/chiusura del portatile.</message>
<message xml:lang="pl">Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy przez system.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do sistema sobre o interruptor da tela.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering av brytaren för datorhöljet.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші перемикання кришки.</message>
<message>Authentication is required to run programs as a non-logged-in user.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme ausführen dürfen.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour permettre aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett felhasználóként.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per consentire agli utenti non connessi di eseguire programmi.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany użytkownik.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para executar programas como usuário sem sessão aberta.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra program som en icke inloggad användare.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб дозволити незареєстрованим користувачам запускати програми.</message>
<description>Power off the system while an application asked to inhibit it</description>
<description xml:lang="de">Das System ausschalten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί.</description>
<description xml:lang="fr">Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte</description>
<description xml:lang="it">Spegnere il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione</description>
<description xml:lang="pl">Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Desligar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição</description>
<description xml:lang="ru">Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения</description>
<description xml:lang="sv">Stäng av systemet även då ett program hindrar det</description>
<description xml:lang="uk">Вимкнути систему, коли програми намагаються першкодити цьому</description>
<message>Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał jego wstrzymania.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att stänga av systemet även då ett program hindrar det.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб вимкнути систему, коли програми намагаються першкодити цьому.</message>
<description>Reboot the system while other users are logged in</description>
<description xml:lang="de">Das Systems neu starten, während andere Benutzer angemeldet sind</description>
<description xml:lang="el">Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι</description>
<description xml:lang="fr">Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók</description>
<description xml:lang="it">Riavviare il sistema mentre altri utenti sono connessi</description>
<description xml:lang="pl">Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy</description>
<description xml:lang="pt_BR">Reiniciar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados</description>
<description xml:lang="ru">Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи</description>
<description xml:lang="sv">Starta om systemet medan andra användare är inloggade</description>
<description xml:lang="uk">Перезавантажити, якщо інщі користувачі в системі</description>
<message>Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während andere Benutzer angemeldet sind.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak jelentkezve más felhasználók.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre altri utenti sono connessi.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są zalogowani inni użytkownicy.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att starta om systemet medan andra användare är inloggade.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб перезапустити систему, коли інші користувачі в ній.</message>
<description>Reboot the system while an application asked to inhibit it</description>
<description xml:lang="de">Das System neu starten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί</description>
<description xml:lang="fr">Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte</description>
<description xml:lang="it">Riavviare il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione</description>
<description xml:lang="pl">Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Reiniciar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição</description>
<description xml:lang="ru">Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения</description>
<description xml:lang="sv">Starta om systemet även då ett program hindrar det.</description>
<description xml:lang="uk">Перезапустити систему, коли програми намагаються першкодити цьому</description>
<message>Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während eine Anwendung anforderte es zu unterbinden.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program zażądał jego wstrzymania.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att starta om systemet även då ett program hindrar det.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб перезапустити систему, коли програми намагаються першкодити цьому.</message>
<description>Suspend the system while other users are logged in</description>
<description xml:lang="de">Das System in Bereitschaft versetzen, während andere Benutzer angemeldet sind.</description>
<description xml:lang="el">Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι</description>
<description xml:lang="fr">Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók</description>
<description xml:lang="it">Sospendere il sistema mentre altri utenti sono connessi</description>
<description xml:lang="pl">Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy</description>
<description xml:lang="pt_BR">Suspender o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados</description>
<description xml:lang="ru">Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи</description>
<description xml:lang="sv">Försätt systemet i vänteläge medan andra användare är inloggade</description>
<description xml:lang="uk">Призупинити систему, коли інші користувачі в ній</description>
<message>Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, während andere Benutzer angemeldet sind.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak jelentkezve más felhasználók.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre altri utenti sono connessi.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni użytkownicy.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta systemet i vänteläge medan andra användare är inloggade.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб призупинити систему, коли інші користувачі в ній.</message>
<description>Suspend the system while an application asked to inhibit it</description>
<description xml:lang="de">Das System in Bereitschaft versetzen, während eine Anwendung anfordert dies zu unterbinden</description>
<description xml:lang="el">Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί</description>
<description xml:lang="fr">Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte</description>
<description xml:lang="it">Sospendere il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione</description>
<description xml:lang="pl">Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Suspender o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição</description>
<description xml:lang="ru">Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку</description>
<description xml:lang="sv">Försätt systemet i vänteläge även då ett program hindrar det</description>
<description xml:lang="uk">Призупинити систему, коли програми намагаються першкодити цьому</description>
<message>Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, während eine Anwendung anfordert dies zu unterbinden.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego wstrzymania.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta ett program i vänteläge även då ett program hindrar det.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб призупнити систему, коли програми намагаються першкодити цьому.</message>
<description>Hibernate the system while other users are logged in</description>
<description xml:lang="de">Den Ruhezustand des Systems aktivieren, während andere Benutzer angemeldet sind</description>
<description xml:lang="el">Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι</description>
<description xml:lang="fr">Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont connectés</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók</description>
<description xml:lang="it">Ibernare il sistema mentre altri utenti sono connessi</description>
<description xml:lang="pl">Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy</description>
<description xml:lang="pt_BR">Hibernar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados</description>
<description xml:lang="ru">Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи</description>
<description xml:lang="sv">Försätt systemet i viloläge medan andra användare är inloggade</description>
<description xml:lang="uk">Приспати систему, коли інші користувачі в ній</description>
<message>Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig, während andere Benutzer angemeldet sind.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont connectés.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak jelentkezve más felhasználók.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre altri utenti sono connessi.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani inni użytkownicy.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge medan andra användare är inloggade.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб присипання систему, коли інші користувачі в ній.</message>
<description>Hibernate the system while an application asked to inhibit it</description>
<description xml:lang="de">Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern</description>
<description xml:lang="el">Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί</description>
<description xml:lang="fr">Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de l'empêcher</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte</description>
<description xml:lang="it">Ibernare il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione</description>
<description xml:lang="pl">Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Hibernar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição</description>
<description xml:lang="ru">Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку</description>
<description xml:lang="sv">Försätt systemet i viloläge även då ett program hindrar det</description>
<description xml:lang="uk">Приспати систему, коли програми намагаються першкодити цьому</description>
<message>Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί.</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de l'empêcher.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte.</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program zażądał jej wstrzymania.</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição.</message>
<message xml:lang="ru">Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию.</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta ett program i viloläge även då ett program hindrar det.</message>
<message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб приспати систему, коли програми намагаються першкодити цьому.</message>