Browse Source

gitk: Update German translation

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
maint
Ralf Thielow 9 years ago committed by Paul Mackerras
parent
commit
fec7b51ec4
  1. 79
      po/de.po

79
po/de.po

@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"

#: gitk:212 gitk:2381
msgid "Color words"
msgstr ""
msgstr "Wörter einfärben"

#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr ""
msgstr "Wörter kennzeichnen"

#: gitk:324
msgid "Error parsing revisions:"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Änderungen:" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Änderungen:"

#: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr ""
msgstr "Geänderte Zeilen entsprechen:"

#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"

#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr ""
msgstr "Zeilenunterschied"

#: gitk:2445
msgid "Patch"
@ -307,19 +307,16 @@ msgid "Compare with marked commit" @@ -307,19 +307,16 @@ msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"

#: gitk:2629 gitk:2640
#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
msgstr "Vergleich: diese -> gewählte Version"

#: gitk:2630 gitk:2641
#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
msgstr "Vergleich: gewählte -> diese Version"

#: gitk:2631
#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
msgstr "Lesezeichen setzen"
msgstr "Version umkehren"

#: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "Zweig löschen" @@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "Zweig löschen"

#: gitk:2649
msgid "Copy branch name"
msgstr ""
msgstr "Zweigname kopieren"

#: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "Annotieren der Elternversion" @@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "Annotieren der Elternversion"

#: gitk:2660
msgid "Copy path"
msgstr ""
msgstr "Pfad kopieren"

#: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
@ -362,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line" @@ -362,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"

#: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@ -374,7 +370,7 @@ msgstr "" @@ -374,7 +370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
"\n"
"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
"License"
@ -397,9 +393,9 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit" @@ -397,9 +393,9 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"

#: gitk:3049
#, fuzzy, tcl-format
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
msgstr "<%s-F>\t\tFenster schließen"

#: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
@ -410,19 +406,16 @@ msgid "<End>\t\tMove to last commit" @@ -410,19 +406,16 @@ msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"

#: gitk:3052
#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
msgstr "<Hoch>, p, k\tNächste neuere Version"

#: gitk:3053
#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
msgstr "<Runter>, n, j\tNächste ältere Version"

#: gitk:3054
#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
msgstr "<Links>, z, h\tEine Version zurückgehen"

#: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
@ -431,7 +424,7 @@ msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" @@ -431,7 +424,7 @@ msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
#: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
msgstr "<%s-n>\tZu n-ter Elternversion in Versionshistorie springen"

#: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@ -514,9 +507,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" @@ -514,9 +507,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"

#: gitk:3075
#, fuzzy
msgid "g\t\tGo to commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
msgstr "g\t\tZu Version springen"

#: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
@ -673,9 +665,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" @@ -673,9 +665,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"

#: gitk:4086
#, fuzzy
msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
msgstr "keine Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"

#: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
@ -802,7 +793,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" @@ -802,7 +793,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"

#: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr ""
msgstr "und weitere"

#: gitk:7137
msgid "many"
@ -1066,34 +1057,31 @@ msgid "No changes committed" @@ -1066,34 +1057,31 @@ msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"

#: gitk:9593
#, fuzzy, tcl-format
#, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
"Version »%s« ist nicht im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem umkehren?"

#: gitk:9598
#, fuzzy
msgid "Reverting"
msgstr "Zurücksetzen"
msgstr "Umkehren"

#: gitk:9606
#, fuzzy, tcl-format
#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"commit, reset or stash your changes and try again."
msgstr ""
"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
"Umkehren fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."

#: gitk:9610
#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr ""
"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
"Umkehren fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"

@ -1206,9 +1194,8 @@ msgid "Show local changes" @@ -1206,9 +1194,8 @@ msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"

#: gitk:11361
#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
msgstr "SHA1-Hashwert (Länge) automatisch auswählen"

#: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
@ -1223,13 +1210,12 @@ msgid "Tab spacing" @@ -1223,13 +1210,12 @@ msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"

#: gitk:11374
#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
msgstr "Naheliegende Markierungen/Zweigspitzen anzeigen"

#: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Markierungen/Zweigspitzen"

#: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
@ -1348,17 +1334,16 @@ msgid "Gitk preferences" @@ -1348,17 +1334,16 @@ msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk-Einstellungen"

#: gitk:11494
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Erzeugen"
msgstr "Allgemein"

#: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Farben"

#: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Schriftarten"

#: gitk:11546
#, tcl-format
@ -1370,6 +1355,8 @@ msgid "" @@ -1370,6 +1355,8 @@ msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
"Entschuldigung, gitk kann nicht mit dieser Tcl/Tk Version ausgeführt werden.\n"
" Gitk erfordert mindestens Tcl/Tk 8.4."

#: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."

Loading…
Cancel
Save