Merge branch 'po-id' of github.com:bagasme/git-po
* 'po-id' of github.com:bagasme/git-po: l10n: po-id for 2.42 (round 1)maint
commit
d1f87c2148
608
po/id.po
608
po/id.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:24+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 17:06+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 17:06+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -941,6 +941,14 @@ msgstr "Opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
|||
msgid "'%s' outside a repository"
|
||||
msgstr "'%s' di luar repositori"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
msgid "failed to read patch"
|
||||
msgstr "gagal membaca tambalan"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
msgid "patch too large"
|
||||
msgstr "tambalan terlalu besar"
|
||||
|
||||
#: apply.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
|
||||
|
@ -2062,8 +2070,10 @@ msgstr "sebuah cabang bernama '%s' sudah ada"
|
|||
|
||||
#: branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat memperbarui paksa cabang '%s' yang ter-check out pada '%s'"
|
||||
msgid "cannot force update the branch '%s' used by worktree at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat memperbarui paksa cabang '%s' yang yang digunakan oleh pohon "
|
||||
"kerja pada '%s'"
|
||||
|
||||
#: branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2145,20 +2155,6 @@ msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..."
|
|||
msgid "cannot chmod %cx '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat chmod %cx '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/add.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected diff status %c"
|
||||
msgstr "status diff tak diharapkan %c"
|
||||
|
||||
#: builtin/add.c builtin/commit.c
|
||||
msgid "updating files failed"
|
||||
msgstr "gagal memperbarui berkas"
|
||||
|
||||
#: builtin/add.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove '%s'\n"
|
||||
msgstr "hapus '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/add.c
|
||||
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
|
||||
msgstr "Perubahan tak tergelar setelah menyegarkan indeks:"
|
||||
|
@ -2704,11 +2700,6 @@ msgstr "lewatkan opsi -m ke git-mailinfo"
|
|||
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
|
||||
msgstr "lewatkan opsi --keep-cr ke git-mailsplit untuk format mbox"
|
||||
|
||||
#: builtin/am.c
|
||||
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jangan lewatkan opsi --keep-cr ke git-mailsplit tak bergantung pada am.keepcr"
|
||||
|
||||
#: builtin/am.c
|
||||
msgid "strip everything before a scissors line"
|
||||
msgstr "copot semuanya sebelum garis gunting"
|
||||
|
@ -4022,7 +4013,7 @@ msgid ""
|
|||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-z]"
|
||||
" [--textconv | --filters] [-Z]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
|
||||
"objects]\n"
|
||||
|
@ -4086,6 +4077,10 @@ msgstr "seperti --batch, tapi jangan keluarkan <isi>"
|
|||
msgid "stdin is NUL-terminated"
|
||||
msgstr "stdin diakhiri dengan NUL"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
msgid "stdin and stdout is NUL-terminated"
|
||||
msgstr "stdin dan stdout diakhiri dengan NUL"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c
|
||||
msgid "read commands from stdin"
|
||||
msgstr "baca perintah dari masukan standar"
|
||||
|
@ -4624,8 +4619,8 @@ msgid ""
|
|||
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat mengganti cabang saat penggabungan\n"
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git merge --quit\" atau \"git worktree add"
|
||||
"\"."
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git merge --quit\" atau \"git worktree "
|
||||
"add\"."
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4641,8 +4636,8 @@ msgid ""
|
|||
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat mengganti cabang saat pendasaran ulang\n"
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git rebase --quit\" atau \"git worktree add"
|
||||
"\"."
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git rebase --quit\" atau \"git worktree "
|
||||
"add\"."
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4659,8 +4654,8 @@ msgid ""
|
|||
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat mengganti cabang saat pembalikan\n"
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git revert --quit\" atau \"git worktree add"
|
||||
"\"."
|
||||
"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git revert --quit\" atau \"git worktree "
|
||||
"add\"."
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c
|
||||
msgid "you are switching branch while bisecting"
|
||||
|
@ -4999,7 +4994,8 @@ msgid "remove whole directories"
|
|||
msgstr "hapus keseluruhan direktori"
|
||||
|
||||
#: builtin/clean.c builtin/describe.c builtin/grep.c builtin/log.c
|
||||
#: builtin/ls-files.c builtin/name-rev.c builtin/show-ref.c
|
||||
#: builtin/ls-files.c builtin/name-rev.c builtin/pack-refs.c builtin/show-ref.c
|
||||
#: ref-filter.h
|
||||
msgid "pattern"
|
||||
msgstr "pola"
|
||||
|
||||
|
@ -5171,14 +5167,6 @@ msgstr "spesifik ke server"
|
|||
msgid "option to transmit"
|
||||
msgstr "opsi untuk transmisi"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/push.c
|
||||
msgid "use IPv4 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/push.c
|
||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c
|
||||
msgid "apply partial clone filters to submodules"
|
||||
msgstr "terapkan saringan kloning parsial ke submodul"
|
||||
|
@ -5726,6 +5714,10 @@ msgstr ""
|
|||
" git cherry-pick --skip\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c read-cache.c
|
||||
msgid "updating files failed"
|
||||
msgstr "gagal memperbarui berkas"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c
|
||||
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
|
||||
msgstr "gagal membuka objek pohon HEAD"
|
||||
|
@ -5803,8 +5795,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/commit.c builtin/merge-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not lookup commit %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat mencari komit %s"
|
||||
msgid "could not lookup commit '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat mencari komit '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c builtin/shortlog.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8065,7 +8057,7 @@ msgstr "Gagal men-fstat %s: %s"
|
|||
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
|
||||
msgstr "gagal menguraikan nilai '%s' '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c builtin/init-db.c
|
||||
#: builtin/gc.c setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot stat '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat men-stat '%s'"
|
||||
|
@ -9089,7 +9081,7 @@ msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini"
|
|||
msgid "bad %s"
|
||||
msgstr "%s jelek"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c builtin/init-db.c
|
||||
#: builtin/index-pack.c builtin/init-db.c setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
|
||||
msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'"
|
||||
|
@ -9106,95 +9098,6 @@ msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan"
|
|||
msgid "fsck error in pack objects"
|
||||
msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot stat template '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat men-stat templat '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot opendir '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuka direktori '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot readlink '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membaca tautan '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menautkan simbolik '%s' '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menyalin '%s' ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring template %s"
|
||||
msgstr "mengabaikan templat %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "templates not found in %s"
|
||||
msgstr "templat tidak ditemukan di %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not copying templates from '%s': %s"
|
||||
msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "nama cabang asal salah: '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to handle file type %d"
|
||||
msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to move %s to %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat memindahkan %s ke %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
|
||||
msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s sudah ada"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
|
||||
msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori berbagi Git yang sudah ada diinisialisasi ulang di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori Git diinisialisasi ulang di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori berbagi Git kosong diinisialisasi di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/init-db.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
|
||||
|
@ -9755,6 +9658,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tidak dapat menemukan cabang remote terlacak, mohon sebutkan <hulu>\n"
|
||||
"secara manual.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get object info about '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat mendapatkan info objek tentang '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-files.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad ls-files format: element '%s' does not start with '('"
|
||||
|
@ -9942,11 +9850,6 @@ msgstr "perlihatkan referensi pokok selain objek yang ditunjuk olehnya"
|
|||
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
|
||||
msgstr "git ls-tree [<opsi>] <mirip-pohon> [<jalur>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get object info about '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat mendapatkan info objek tentang '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-tree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('"
|
||||
|
@ -10884,11 +10787,13 @@ msgstr "git notes [--ref <referensi catan>] [list [<objek>]]"
|
|||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
|
||||
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
|
||||
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
|
||||
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
|
||||
"| -C) <object>] [<object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git notes [--ref <referensi catatan>] add [-f] [--allow-empty] [-m <pesan | -"
|
||||
"F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
|
||||
"git notes [--ref <referensi catatan>] add [-f] [--allow-empty] [--"
|
||||
"[no-]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
|
||||
"<pesan | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
|
||||
|
@ -10897,11 +10802,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
|
||||
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
|
||||
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
|
||||
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
|
||||
"| -C) <object>] [<object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git notes [--ref <referensi catatan>] append [--alow-empty] [-m <pesan> | -F "
|
||||
"<berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
|
||||
"git notes [--ref <referensi catatan>] append [--alow-empty] [--"
|
||||
"[no]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
|
||||
"<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
|
||||
|
@ -11071,6 +10978,18 @@ msgstr "perbolehkan menyimpan catatan kosong"
|
|||
msgid "replace existing notes"
|
||||
msgstr "timpa catatan yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid "<paragraph-break>"
|
||||
msgstr "<pemisah paragraf>"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid "insert <paragraph-break> between paragraphs"
|
||||
msgstr "masukkan <pemisah paragraf> di antara paragraf"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
msgid "remove unnecessary whitespace"
|
||||
msgstr "hapus spasi yang tidak diperlukan"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11771,8 +11690,11 @@ msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
|
|||
msgstr "menolak menjalankan tanpa --i-still-use-this"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--include <pattern>] [--exclude "
|
||||
"<pattern>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--include <pola>] [--exclude <pola>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "pack everything"
|
||||
|
@ -11782,6 +11704,14 @@ msgstr "pak semuanya"
|
|||
msgid "prune loose refs (default)"
|
||||
msgstr "pangkas referensi longgar (asali)"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "references to include"
|
||||
msgstr "referensi untuk ditambahkan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-refs.c
|
||||
msgid "references to exclude"
|
||||
msgstr "referensi untuk dikecualikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
@ -11858,6 +11788,14 @@ msgstr "paksa timpa cabang lokal"
|
|||
msgid "number of submodules pulled in parallel"
|
||||
msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv4 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
|
||||
|
@ -12163,39 +12101,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
|
||||
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
|
||||
"'git pull ...') before pushing again.\n"
|
||||
"its remote counterpart. If you want to integrate the remote changes,\n"
|
||||
"use 'git pull' before pushing again.\n"
|
||||
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang Anda saat ini di belakang\n"
|
||||
"pasangan remotenya. Integrasikan perubahan remote (seperti\n"
|
||||
"'git pull') sebelum dorong lagi.\n"
|
||||
"pasangan remotenya. Jika Anda ingin mengintegrasikan perubahan remote,\n"
|
||||
"lakukan 'git pull' sebelum mendorong lagi.\n"
|
||||
"Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya."
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
|
||||
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
|
||||
"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
|
||||
"counterpart. If you want to integrate the remote changes, use 'git pull'\n"
|
||||
"before pushing again.\n"
|
||||
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang yang didorong di belakang\n"
|
||||
"pasangan remotenya. Check out cabang itu dan integrasikan perubahan\n"
|
||||
"remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n"
|
||||
"pasangan remotenya. Jika anda ingin mengintegrasikan perubahan\n"
|
||||
"remote, lakukan 'git pull' sebelum mendorong lagi.\n"
|
||||
"Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya."
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
|
||||
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
|
||||
"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
|
||||
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
|
||||
"Updates were rejected because the remote contains work that you do not\n"
|
||||
"have locally. This is usually caused by another repository pushing to\n"
|
||||
"the same ref. If you want to integrate the remote changes, use\n"
|
||||
"'git pull' before pushing again.\n"
|
||||
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pembaruan ditolak karena remote berisi kerja yang Anda tidak punya\n"
|
||||
"Pembaruan ditolak karena remote berisi karya yang Anda tidak punya\n"
|
||||
"di lokal. Ini biasanya disebabkan repositori yang lain dorong ke\n"
|
||||
"referensi yang sama. Mungkin Anda ingin integrasikan terlebih dahulu\n"
|
||||
"perubahan remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n"
|
||||
"referensi yang sama. Jika Anda ingin mengintegrasikan perubahan remote\n"
|
||||
"lakukan 'git pull' sebelum mendorong lagi.\n"
|
||||
"Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya."
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
|
@ -12214,15 +12152,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
|
||||
"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
|
||||
"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
|
||||
"before forcing an update.\n"
|
||||
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking branch has\n"
|
||||
"been updated since the last checkout. If you want to integrate the\n"
|
||||
"remote changes, use 'git pull' before pushing again.\n"
|
||||
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang pelacak remote\n"
|
||||
"sudah diperbarui sejak checkout terakhir. Mungkin Anda ingin\n"
|
||||
"integrasikan perubahan tersebut ke lokal (seperti 'git pull...')\n"
|
||||
"sebelum memaksa pembaruan.\n"
|
||||
"Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang Anda saat ini sudah diperbarui\n"
|
||||
"sejak checkout terakhir. Jika Anda ingin mengintegrasikan perubahan remote,\n"
|
||||
"lakukan 'git pull' sebelum mendorong lagi.\n"
|
||||
"Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya."
|
||||
|
||||
#: builtin/push.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -12614,8 +12552,8 @@ msgstr "opsi apply dan opsi merge tidak dapat digunakan bersamaan"
|
|||
#: builtin/rebase.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
|
||||
"\"."
|
||||
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
|
||||
"\"ask\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", "
|
||||
"dan \"ask\"."
|
||||
|
@ -13282,12 +13220,12 @@ msgid "fetch the remote branches"
|
|||
msgstr "ambil cabang remote"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c
|
||||
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
|
||||
msgstr "impor semua tag dan objek yang terkait ketika mengambil"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c
|
||||
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
|
||||
msgstr "atau jangan mengambil tag apapun (--no-tags)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"import all tags and associated objects when fetching\n"
|
||||
"or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impor semua tag dan objek yang terkait ketika mengambil atau jangan\n"
|
||||
"mengambil tag apapun (--no-tags)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c
|
||||
msgid "branch(es) to track"
|
||||
|
@ -15719,6 +15657,11 @@ msgstr "Melewati submodul tak tergabung %s"
|
|||
msgid "Skipping submodule '%s'"
|
||||
msgstr "Melewati submodul '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot clone submodule '%s' without a URL"
|
||||
msgstr "tidak dapat mengkloning submodul '%s' tanpa URL"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
|
||||
|
@ -16651,10 +16594,10 @@ msgstr "cetak isi tag"
|
|||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
|
||||
" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
" [--orphan] [(-b | -B) <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <untai>]]\n"
|
||||
" [-b <cabang baru>] <jalur> [<mirip komit>]"
|
||||
" [--orphan] [(-b | -B) <cabang baru>] <jalur> [<mirip komit>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
|
||||
|
@ -16684,6 +16627,38 @@ msgstr "git worktree repair [<jalur>...]"
|
|||
msgid "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
msgstr "git worktree unlock <worktree>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "No possible source branch, inferring '--orphan'"
|
||||
msgstr "Tidak ada cabang sumber yang mungkin, menyimpulkan '--orphan'"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
|
||||
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
|
||||
"using the --orphan flag:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" git worktree add --orphan -b %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika maksud Anda ingin membuat pohon kerja berisi sebuah cabang yatim baru\n"
|
||||
"(cabang tanpa komit) untuk repositori ini, Anda dapat melakukannya dengan\n"
|
||||
"opsi --orphan:\n"
|
||||
" git worktree add --orphan -b %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
|
||||
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
|
||||
"using the --orphan flag:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" git worktree add --orphan %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika maksud Anda ingin membuat pohon kerja berisi sebuah cabang yatim baru\n"
|
||||
"(cabang tanpa komit) untuk repositori ini, Anda dapat melakukannya dengan\n"
|
||||
"opsi --orphan:\n"
|
||||
" git worktree add --orphan %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s/%s: %s"
|
||||
|
@ -16767,11 +16742,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
|
||||
msgstr "Menyiapkan pohon kerja (men-checkout '%s')"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unreachable: invalid reference: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat dicapat: referensi tidak valid: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
|
||||
msgstr "Menyiapkan pohon kerja (HEAD terpisah %s)"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"HEAD points to an invalid (or orphaned) reference.\n"
|
||||
"HEAD path: '%s'\n"
|
||||
"HEAD contents: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HEAD menunjuk pada referensi tidak valid (atau yatim).\n"
|
||||
"Jalur HEAD: '%s'\n"
|
||||
"Isi HEAD: '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"No local or remote refs exist despite at least one remote\n"
|
||||
"present, stopping; use 'add -f' to overide or fetch a remote first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada referensi lokal atau remote yang ada meskipun salah satu remote\n"
|
||||
"ada, berhenti. Gunakan 'add -f' untuk menimpa atau mengambil remote "
|
||||
"terlebih\n"
|
||||
"dahulu"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' and '%s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16785,6 +16791,10 @@ msgstr "buat sebuah cabang baru"
|
|||
msgid "create or reset a branch"
|
||||
msgstr "buat atau setel ulang sebuah cabang"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "create unborn/orphaned branch"
|
||||
msgstr "buat cabang belum lahir/yatim"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "populate the new working tree"
|
||||
msgstr "isikan pohon kerja baru"
|
||||
|
@ -16810,6 +16820,15 @@ msgstr "coba cocokkan nama cabang baru dengan sebuah cabang pelacakan remote"
|
|||
msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "Opsi '%s', '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s', and '%s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "Opsi '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "<commit-ish>"
|
||||
msgstr "<mirip-komit>"
|
||||
|
||||
#: builtin/worktree.c
|
||||
msgid "added with --lock"
|
||||
msgstr "tambahkan dengan --lock"
|
||||
|
@ -17095,6 +17114,16 @@ msgid_plural "The bundle requires these %<PRIuMAX> refs:"
|
|||
msgstr[0] "Bundel membutuhkan referensi ini:"
|
||||
msgstr[1] "Bundel membutuhkan %<PRIuMAX> referensi berikut:"
|
||||
|
||||
#: bundle.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The bundle uses this hash algorithm: %s"
|
||||
msgstr "Bundel menggunakan algoritma hash ini: %s"
|
||||
|
||||
#: bundle.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The bundle uses this filter: %s"
|
||||
msgstr "Bundel menggunakan penyaring ini: %s"
|
||||
|
||||
#: bundle.c
|
||||
msgid "unable to dup bundle descriptor"
|
||||
msgstr "tidak dapat men-dup pendeskripsi bundel"
|
||||
|
@ -17398,8 +17427,8 @@ msgid "A portable graphical interface to Git"
|
|||
msgstr "Sebuah antarmuka grafis Git portabel"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
|
||||
msgstr "Hitung ID objek dan buat blob dari berkas (opsional)"
|
||||
msgid "Compute object ID and optionally create an object from a file"
|
||||
msgstr "Hitung ID objek dan buat objeck dari berkas (opsional)"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Display help information about Git"
|
||||
|
@ -17941,6 +17970,11 @@ msgstr "grafik komit tidak punya bingkah grafik dasar"
|
|||
msgid "commit-graph chain does not match"
|
||||
msgstr "rantai grafik komit tidak cocok"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "commit count in base graph too high: %<PRIuMAX>"
|
||||
msgstr "jumlah komit pada grafik dasar terlalu tinggi: %<PRIuMAX>"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
|
||||
|
@ -18048,6 +18082,16 @@ msgstr "gagal menamai ulang berkas grafik komit dasar"
|
|||
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
|
||||
msgstr "gagal menamai ulang berkas grafik komit sementara"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot merge graphs with %<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> commits"
|
||||
msgstr "tidak dapat menggabungkan grafik dengan %<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> komit"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot merge graph %s, too many commits: %<PRIuMAX>"
|
||||
msgstr "tidak dapat menggabungkan grafik %s, terlalu banyak komit: %<PRIuMAX>"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
msgid "Scanning merged commits"
|
||||
msgstr "Memindai komit tergabung"
|
||||
|
@ -18083,10 +18127,6 @@ msgstr "grafik komit punya nilai kipas keluar salah: fanout[%d] = %u != %u"
|
|||
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
|
||||
msgstr "gagal menguraikan komit %s dari grafik komit"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
msgid "Verifying commits in commit graph"
|
||||
msgstr "Memverifikasi komit di dalam grafik komit"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
|
||||
|
@ -18140,6 +18180,10 @@ msgstr ""
|
|||
"tanggal komit untuk komit %s di dalam grafik komit yaitu %<PRIuMAX> != "
|
||||
"%<PRIuMAX>"
|
||||
|
||||
#: commit-graph.c
|
||||
msgid "Verifying commits in commit graph"
|
||||
msgstr "Memverifikasi komit di dalam grafik komit"
|
||||
|
||||
#: commit.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s is not a commit!"
|
||||
|
@ -19313,6 +19357,14 @@ msgstr "dasar penggabungan tidak ditemukan"
|
|||
msgid "multiple merge bases found"
|
||||
msgstr "banyak dasar penggabungan ditemukan"
|
||||
|
||||
#: diff-no-index.c
|
||||
msgid "cannot compare stdin to a directory"
|
||||
msgstr "tidak dapat membandingkan masukan standar dan sebuah direktori"
|
||||
|
||||
#: diff-no-index.c
|
||||
msgid "cannot compare a named pipe to a directory"
|
||||
msgstr "tidak dapat membandingkan pipa bernama dan sebuah direktori"
|
||||
|
||||
#: diff-no-index.c
|
||||
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
|
||||
msgstr "git diff --no-index [<opsi>] <jalur> <jalur>"
|
||||
|
@ -19380,6 +19432,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "external diff died, stopping at %s"
|
||||
msgstr "diff eksternal mati, berhenti pada %s"
|
||||
|
||||
#: diff.c
|
||||
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
|
||||
msgstr "--follow butuh tepatnya satu spek jalur"
|
||||
|
||||
#: diff.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pathspec magic not supported by --follow: %s"
|
||||
msgstr "spek jalur ajaib tidak didukung oleh --follow: %s"
|
||||
|
||||
#: diff.c parse-options.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
|
||||
|
@ -19399,10 +19460,6 @@ msgstr ""
|
|||
"opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan, gunakan '%s' dengan '%s' "
|
||||
"dan '%s'"
|
||||
|
||||
#: diff.c
|
||||
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
|
||||
msgstr "--follow butuh tepatnya satu spek jalur"
|
||||
|
||||
#: diff.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid --stat value: %s"
|
||||
|
@ -21468,8 +21525,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: merge-recursive.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
|
||||
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
|
||||
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KONFLIK (penamaan ulang/penamaan ulang): Penamaan ulang \"%s\"->\"%s\" di "
|
||||
"dalam cabang \"%s\" penamaan ulang \"%s\"->\"%s\" di \"%s\"%s"
|
||||
|
@ -22947,6 +23004,15 @@ msgstr "gagal membuat diff"
|
|||
msgid "could not parse log for '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan log untuk '%s'"
|
||||
|
||||
#: reachable.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid extra cruft tip: '%s'"
|
||||
msgstr "ujung sampah tambahan tidak valid: '%s'"
|
||||
|
||||
#: reachable.c
|
||||
msgid "unable to enumerate additional recent objects"
|
||||
msgstr "tidak dapat menghitung objeck terkini tambahan"
|
||||
|
||||
#: read-cache.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
|
||||
|
@ -23137,6 +23203,16 @@ msgstr "tidak dapat memperbaiki bit perizinan pada '%s'"
|
|||
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
|
||||
msgstr "%s: tidak dapat menurunkan ke tahap #0"
|
||||
|
||||
#: read-cache.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected diff status %c"
|
||||
msgstr "status diff tak diharapkan %c"
|
||||
|
||||
#: read-cache.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove '%s'\n"
|
||||
msgstr "hapus '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: rebase-interactive.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
|
||||
|
@ -23358,6 +23434,26 @@ msgstr "argumen %%(trailers) tidak dikenal: %s"
|
|||
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
|
||||
msgstr "nilai positif diharapkan contents:lines=%s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "argument expected for %s"
|
||||
msgstr "argumen diharapkan untuk %s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "positive value expected %s=%s"
|
||||
msgstr "nilai positif %s=%s diharapkan"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fully parse %s=%s"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan penuh %s=%s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value expected %s="
|
||||
msgstr "nilai %s= diharapkan"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
|
||||
|
@ -23450,6 +23546,10 @@ msgstr "perintah ini menolak atom %%(%.*s)"
|
|||
msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
|
||||
msgstr "--format=%.*s tidak dapat digunakan dengan --python, --shell, --tcl"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
msgid "failed to run 'describe'"
|
||||
msgstr "gagal menjalankan 'describe'"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(no branch, rebasing %s)"
|
||||
|
@ -23527,6 +23627,10 @@ msgstr "kunci"
|
|||
msgid "field name to sort on"
|
||||
msgstr "nama bidang untuk diurutkan"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.h
|
||||
msgid "exclude refs which match pattern"
|
||||
msgstr "hanya gunakan referensi yang cocok dengan pola"
|
||||
|
||||
#: reflog.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not a reflog: %s"
|
||||
|
@ -24067,8 +24171,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"dan masing-masing punya %d dan %d komit berbeda.\n"
|
||||
|
||||
#: remote.c
|
||||
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
|
||||
msgstr " (gunakan \"git pull\" untuk gabungkan cabang remote ke milik Anda)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" (use \"git pull\" if you want to integrate the remote branch with yours)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (gunakan \"git pull\" jika Anda ingin mengintegrasikan cabang remote pada\n"
|
||||
" milik Anda)\n"
|
||||
|
||||
#: remote.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -24210,6 +24317,11 @@ msgstr "tidak dapat mendapatkan komit untuk argumen jalur leluhur '%s'"
|
|||
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
|
||||
msgstr "--unpacked=<berkas pak> tidak didukung lagi"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid option '%s' in --stdin mode"
|
||||
msgstr "opsi tidak valid: '%s' di mode --stdin"
|
||||
|
||||
#: revision.c
|
||||
msgid "your current branch appears to be broken"
|
||||
msgstr "sepertinya cabang Anda saat ini rusak"
|
||||
|
@ -25618,6 +25730,95 @@ msgstr "penggarpuan gagal"
|
|||
msgid "setsid failed"
|
||||
msgstr "setsid gagal"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot stat template '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat men-stat templat '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot opendir '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuka direktori '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot readlink '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membaca tautan '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menautkan simbolik '%s' '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menyalin '%s' ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring template %s"
|
||||
msgstr "mengabaikan templat %s"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "templates not found in %s"
|
||||
msgstr "templat tidak ditemukan di %s"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not copying templates from '%s': %s"
|
||||
msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
|
||||
msgstr "nama cabang asal salah: '%s'"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to handle file type %d"
|
||||
msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to move %s to %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat memindahkan %s ke %s"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
|
||||
msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s sudah ada"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
|
||||
msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori berbagi Git yang sudah ada diinisialisasi ulang di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori Git diinisialisasi ulang di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori berbagi Git kosong diinisialisasi di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: setup.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
|
||||
msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: sparse-index.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
|
||||
|
@ -27845,3 +28046,22 @@ msgstr "Melewati %s dengan akhiran cadangan '%s'.\n"
|
|||
#, perl-format
|
||||
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
||||
msgstr "Anda benar-benar ingin mengirim %s? [y|N]: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "jangan lewatkan opsi --keep-cr ke git-mailsplit tak bergantung pada am."
|
||||
#~ "keepcr"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
|
||||
#~ "branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
|
||||
#~ "to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
|
||||
#~ "before forcing an update.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang pelacak remote\n"
|
||||
#~ "sudah diperbarui sejak checkout terakhir. Mungkin Anda ingin\n"
|
||||
#~ "integrasikan perubahan tersebut ke lokal (seperti 'git pull...')\n"
|
||||
#~ "sebelum memaksa pembaruan.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
|
||||
#~ msgstr "atau jangan mengambil tag apapun (--no-tags)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue