i18n: mention "TRANSLATORS:" marker in Documentation/CodingGuidelines
These comments have to have "TRANSLATORS: " at the very beginning and have to deviate from the usual multi-line comment formatting convention. Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>maint
							parent
							
								
									47fbfded53
								
							
						
					
					
						commit
						cbcfd4e3ea
					
				|  | @ -164,6 +164,16 @@ For C programs: | ||||||
| 	 * multi-line comment. | 	 * multi-line comment. | ||||||
| 	 */ | 	 */ | ||||||
|  |  | ||||||
|  |    Note however that a comment that explains a translatable string to | ||||||
|  |    translators uses a convention of starting with a magic token | ||||||
|  |    "TRANSLATORS: " immediately after the opening delimiter, even when | ||||||
|  |    it spans multiple lines.  We do not add an asterisk at the beginning | ||||||
|  |    of each line, either.  E.g. | ||||||
|  |  | ||||||
|  | 	/* TRANSLATORS: here is a comment that explains the string | ||||||
|  | 	   to be translated, that follows immediately after it */ | ||||||
|  | 	_("Here is a translatable string explained by the above."); | ||||||
|  |  | ||||||
|  - Double negation is often harder to understand than no negation |  - Double negation is often harder to understand than no negation | ||||||
|    at all. |    at all. | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Junio C Hamano
						Junio C Hamano