|
|
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: help.c:373 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "in %0.1f seconds automatically..." |
|
|
|
|
msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden..." |
|
|
|
|
msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help.c:380 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
|
|
|
|
|
#: builtin/apply.c:3653 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Checking patch %s..." |
|
|
|
|
msgstr "Prüfe Patch %s..." |
|
|
|
|
msgstr "Prüfe Patch %s ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c:561 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Checking connectivity... " |
|
|
|
|
msgstr "Prüfe Konnektivität... " |
|
|
|
|
msgstr "Prüfe Konnektivität ... " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c:564 |
|
|
|
|
msgid "remote did not send all necessary objects" |
|
|
|
@ -4165,12 +4165,12 @@ msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
@@ -4165,12 +4165,12 @@ msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c:870 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c:872 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Cloning into '%s'...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Klone nach '%s'...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Klone nach '%s' ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c:897 |
|
|
|
|
msgid "--dissociate given, but there is no --reference" |
|
|
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: builtin/commit.c:1199 |
|
|
|
|
msgid "Clever... amending the last one with dirty index." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Klug... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern." |
|
|
|
|
"Klug ... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/commit.c:1201 |
|
|
|
|
msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." |
|
|
|
@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c:1388 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c:1395 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -7349,12 +7349,12 @@ msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
@@ -7349,12 +7349,12 @@ msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c:1454 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Trying merge strategy %s...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Probiere Merge-Strategie %s...\n" |
|
|
|
|
msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c:1520 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr ""
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-am.sh:166 |
|
|
|
|
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." |
|
|
|
|
msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges..." |
|
|
|
|
msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-am.sh:182 |
|
|
|
|
msgid "Failed to merge in the changes." |
|
|
|
@ -10943,7 +10943,7 @@ msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
@@ -10943,7 +10943,7 @@ msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
|
|
|
|
|
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n" |
|
|
|
|
"darauf neu anzuwenden..." |
|
|
|
|
"darauf neu anzuwenden ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-rebase.sh:620 |
|
|
|
|
#, sh-format |
|
|
|
|