msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)"
#: ref-filter.c:244
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "felformat fältnamn: %.*s"
#: ref-filter.c:270
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "okänt fältnamn: %.*s"
#: ref-filter.c:372
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom"
#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "felformad formatsträng %s"
#: ref-filter.c:878
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
msgstr ":strip= kräver ett positivt heltalsargument"
#: ref-filter.c:883
#, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "referensen \"%s\" har inte %ld komponenter för :strip"
#: ref-filter.c:1046
#, c-format
msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "okänt \"%.*s\"-format %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "objektet %s saknas för %s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s"
#: ref-filter.c:1311
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "felformat objekt vid \"%s\""
#: ref-filter.c:1373
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s"
#: ref-filter.c:1378
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "ignorerar trasig referens %s"
#: ref-filter.c:1651
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
@ -1590,6 +1649,20 @@ msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud"
@@ -1590,6 +1649,20 @@ msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud"
msgid "failed to read %s"
msgstr "misslyckades läsa %s"
#: sha1_file.c:1080
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)"
#: sha1_file.c:2459
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)"
#: sha1_file.c:2463
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)"
#: sha1_name.c:462
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@ -1637,6 +1710,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s"
@@ -1637,6 +1710,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s"
@ -4118,6 +4200,10 @@ msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
@@ -4118,6 +4200,10 @@ msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD är nu på"
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "kan inte uppdatera HEAD"
#: builtin/checkout.c:669
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
@ -4647,6 +4733,14 @@ msgstr "använd endast IPv4-adresser"
@@ -4647,6 +4733,14 @@ msgstr "använd endast IPv4-adresser"
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "använd endast IPv6-adresser"
#: builtin/clone.c:239
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"Kunde inte gissa katalognamn.\n"
"Ange en katalog på kommandoraden"
#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@ -4723,6 +4817,11 @@ msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..."
@@ -4723,6 +4817,11 @@ msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..."
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
#: builtin/clone.c:647
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kan inte uppdatera %s"
#: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"