l10n: zh_TW: v2.35.0 round 2 (0 untranslated)
Used 1 translation from zh_CN. Thanks to zh_CN translation team! Signed-off-by: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>maint
parent
cb57f25021
commit
87953304da
169
po/zh_TW.po
169
po/zh_TW.po
|
@ -22,19 +22,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:31+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 07:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/"
|
||||
"git-po/git-cli/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/git-"
|
||||
"po/git-cli/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-ZhConverter: 繁化姬 dict-f4bc617e-r910 @ 2019/11/16 20:23:12 | "
|
||||
"https://zhconvert.org\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-ZhConverter: 繁化姬 dict-f4bc617e-r910 @ 2019/11/16 20:23:12 | https://"
|
||||
"zhconvert.org\n"
|
||||
|
||||
#: add-interactive.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "無法識別的空白字元忽略選項 '%s'"
|
|||
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
|
||||
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
|
||||
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
|
||||
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
|
||||
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
|
||||
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
|
||||
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
|
||||
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
|
||||
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
|
||||
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
|
||||
|
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "已有同名「%s」分支"
|
|||
|
||||
#: branch.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
|
||||
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "無法強制更新在「%2$s」簽出的「%1$s」分支"
|
||||
|
||||
#: branch.c:336
|
||||
|
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "%s:插入資料庫失敗"
|
|||
msgid "%s: unsupported file type"
|
||||
msgstr "%s:不支援的檔案類型"
|
||||
|
||||
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
|
||||
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a valid object"
|
||||
msgstr "%s 不是一個有效的物件"
|
||||
|
@ -6897,41 +6897,41 @@ msgstr "拒絕更新有錯誤名稱 '%s' 的引用"
|
|||
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
|
||||
msgstr "對引用 '%s' 執行 update_ref 失敗:%s"
|
||||
|
||||
#: refs.c:2069
|
||||
#: refs.c:2067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
|
||||
msgstr "不允許對引用 '%s' 多次更新"
|
||||
|
||||
#: refs.c:2152
|
||||
#: refs.c:2150
|
||||
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
|
||||
msgstr "在隔離環境中禁止更新引用"
|
||||
|
||||
#: refs.c:2163
|
||||
#: refs.c:2161
|
||||
msgid "ref updates aborted by hook"
|
||||
msgstr "引用更新被掛鉤拒絕"
|
||||
|
||||
#: refs.c:2271 refs.c:2301
|
||||
#: refs.c:2269 refs.c:2299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 已存在,無法建立 '%s'"
|
||||
|
||||
#: refs.c:2277 refs.c:2312
|
||||
#: refs.c:2275 refs.c:2310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
|
||||
msgstr "無法同時處理 '%s' 和 '%s'"
|
||||
|
||||
#: refs/files-backend.c:1268
|
||||
#: refs/files-backend.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove reference %s"
|
||||
msgstr "無法刪除引用 %s"
|
||||
|
||||
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
|
||||
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
|
||||
#: refs/packed-backend.c:1559
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not delete reference %s: %s"
|
||||
msgstr "無法刪除引用 %s:%s"
|
||||
|
||||
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
|
||||
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not delete references: %s"
|
||||
msgstr "無法刪除引用:%s"
|
||||
|
@ -7950,7 +7950,8 @@ msgstr "不能解析 HEAD"
|
|||
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
|
||||
msgstr "不能從尚未建立的分支終止"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
|
||||
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
|
||||
#: builtin/grep.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open '%s'"
|
||||
msgstr "不能開啟 '%s'"
|
||||
|
@ -8883,7 +8884,7 @@ msgstr "協定不支援設定遠端服務路徑"
|
|||
msgid "invalid remote service path"
|
||||
msgstr "無效的遠端服務路徑"
|
||||
|
||||
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
|
||||
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
|
||||
msgid "operation not supported by protocol"
|
||||
msgstr "協定不支援該動作"
|
||||
|
||||
|
@ -13040,7 +13041,7 @@ msgstr "「%s」和「%s %s」選項不得同時使用"
|
|||
msgid "repository '%s' does not exist"
|
||||
msgstr "版本庫 '%s' 不存在"
|
||||
|
||||
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
|
||||
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "depth %s is not a positive number"
|
||||
msgstr "深度 %s 不是一個正數"
|
||||
|
@ -14894,70 +14895,70 @@ msgstr "抓取後寫入分支圖"
|
|||
msgid "accept refspecs from stdin"
|
||||
msgstr "從標準輸入中接受引用規格"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:587
|
||||
#: builtin/fetch.c:592
|
||||
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
|
||||
msgstr "找不到遠端 HEAD 引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:761
|
||||
#: builtin/fetch.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
|
||||
msgstr "設定變數 fetch.output 包含無效值 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:862
|
||||
#: builtin/fetch.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "object %s not found"
|
||||
msgstr "物件 %s 未發現"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:866
|
||||
#: builtin/fetch.c:871
|
||||
msgid "[up to date]"
|
||||
msgstr "[最新]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
|
||||
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
|
||||
msgid "[rejected]"
|
||||
msgstr "[已拒絕]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:880
|
||||
#: builtin/fetch.c:885
|
||||
msgid "can't fetch in current branch"
|
||||
msgstr "目前分支下不能執行取得動作"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:881
|
||||
#: builtin/fetch.c:886
|
||||
msgid "checked out in another worktree"
|
||||
msgstr "已在其他工作區簽出"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:891
|
||||
#: builtin/fetch.c:896
|
||||
msgid "[tag update]"
|
||||
msgstr "[標籤更新]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
|
||||
#: builtin/fetch.c:963
|
||||
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
|
||||
#: builtin/fetch.c:968
|
||||
msgid "unable to update local ref"
|
||||
msgstr "不能更新本機引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:896
|
||||
#: builtin/fetch.c:901
|
||||
msgid "would clobber existing tag"
|
||||
msgstr "會破壞現有的標籤"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:918
|
||||
#: builtin/fetch.c:923
|
||||
msgid "[new tag]"
|
||||
msgstr "[新標籤]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:921
|
||||
#: builtin/fetch.c:926
|
||||
msgid "[new branch]"
|
||||
msgstr "[新分支]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:924
|
||||
#: builtin/fetch.c:929
|
||||
msgid "[new ref]"
|
||||
msgstr "[新引用]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:963
|
||||
#: builtin/fetch.c:968
|
||||
msgid "forced update"
|
||||
msgstr "強制更新"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:968
|
||||
#: builtin/fetch.c:973
|
||||
msgid "non-fast-forward"
|
||||
msgstr "非快轉"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1071
|
||||
#: builtin/fetch.c:1076
|
||||
msgid ""
|
||||
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
|
||||
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
|
||||
|
@ -14967,7 +14968,7 @@ msgstr ""
|
|||
"要重新啟用,請使用「--show-forced-updates」選項,或執行\n"
|
||||
"「git config fetch.showForcedUpdates true」"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1075
|
||||
#: builtin/fetch.c:1080
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
|
||||
|
@ -14978,22 +14979,22 @@ msgstr ""
|
|||
"花了 %.2f 秒檢查強制更新。您可以使用「--no-show-forced-updates」\n"
|
||||
"或執行「git config fetch.showForcedUpdates false」避免此項檢查\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1107
|
||||
#: builtin/fetch.c:1112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
|
||||
msgstr "%s 未傳送所有必需的物件\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1136
|
||||
#: builtin/fetch.c:1141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
|
||||
msgstr "已拒絕 %s,不允許更新淺複製"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
|
||||
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "From %.*s\n"
|
||||
msgstr "來自 %.*s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1247
|
||||
#: builtin/fetch.c:1252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"some local refs could not be updated; try running\n"
|
||||
|
@ -15003,69 +15004,70 @@ msgstr ""
|
|||
" 'git remote prune %s' 來刪除舊的、有衝突的分支"
|
||||
|
||||
# 譯者:請維持前導空格
|
||||
#: builtin/fetch.c:1344
|
||||
#: builtin/fetch.c:1349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s will become dangling)"
|
||||
msgstr " (%s 將成為懸空狀態)"
|
||||
|
||||
# 譯者:請維持前導空格
|
||||
#: builtin/fetch.c:1345
|
||||
#: builtin/fetch.c:1350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s has become dangling)"
|
||||
msgstr " (%s 已成為懸空狀態)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1377
|
||||
#: builtin/fetch.c:1382
|
||||
msgid "[deleted]"
|
||||
msgstr "[已刪除]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
|
||||
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(無)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1400
|
||||
#: builtin/fetch.c:1405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
|
||||
msgstr "拒絕取得在「%2$s」簽出的「%1$s」分支"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1420
|
||||
#: builtin/fetch.c:1425
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
|
||||
msgstr "選項「%s」的值「%s」對 %s 無效"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1423
|
||||
#: builtin/fetch.c:1428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
|
||||
msgstr "選項「%s」被 %s 忽略\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1450
|
||||
#: builtin/fetch.c:1455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the object %s does not exist"
|
||||
msgstr "%s 物件不存在"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1638
|
||||
#: builtin/fetch.c:1643
|
||||
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
|
||||
msgstr "檢測到多分支,和 --set-upstream 不相容"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1650
|
||||
#: builtin/fetch.c:1655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
|
||||
"any branch."
|
||||
msgstr "無法將 HEAD 的上游從「%2$s」設定為「%1$s」,因為 HEAD 沒有指向任何分支。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無法將 HEAD 的上游從「%2$s」設定為「%1$s」,因為 HEAD 沒有指向任何分支。"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1663
|
||||
#: builtin/fetch.c:1668
|
||||
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
|
||||
msgstr "沒有為一個遠端追蹤分支設定上游"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1665
|
||||
#: builtin/fetch.c:1670
|
||||
msgid "not setting upstream for a remote tag"
|
||||
msgstr "沒有為一個遠端標籤設定上游"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1667
|
||||
#: builtin/fetch.c:1672
|
||||
msgid "unknown branch type"
|
||||
msgstr "未知的分支類型"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1669
|
||||
#: builtin/fetch.c:1674
|
||||
msgid ""
|
||||
"no source branch found;\n"
|
||||
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
|
||||
|
@ -15073,22 +15075,22 @@ msgstr ""
|
|||
"找不到來源分支。\n"
|
||||
"您得使用 --set-upstream 選項明確指定一個分支"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
|
||||
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fetching %s\n"
|
||||
msgstr "正在取得 %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
|
||||
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch %s"
|
||||
msgstr "不能取得 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1821
|
||||
#: builtin/fetch.c:1826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
|
||||
msgstr "無法取得 '%s'(離開碼:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1925
|
||||
#: builtin/fetch.c:1930
|
||||
msgid ""
|
||||
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
|
||||
"remote name from which new revisions should be fetched"
|
||||
|
@ -15096,58 +15098,58 @@ msgstr ""
|
|||
"未指定遠端版本庫。請指定用以取得新修訂版本之\n"
|
||||
"來源 URL 或者遠端版本庫名稱"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1961
|
||||
#: builtin/fetch.c:1966
|
||||
msgid "you need to specify a tag name"
|
||||
msgstr "您需要指定標籤名稱"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2027
|
||||
#: builtin/fetch.c:2032
|
||||
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
|
||||
msgstr "--negotiate-only 需要一或多個 --negotiate-tip=*"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2031
|
||||
#: builtin/fetch.c:2036
|
||||
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
|
||||
msgstr "--deepen 不支援負數深度"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2040
|
||||
#: builtin/fetch.c:2045
|
||||
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
|
||||
msgstr "對於一個完整的版本庫,參數 --unshallow 沒有意義"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2057
|
||||
#: builtin/fetch.c:2062
|
||||
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
|
||||
msgstr "fetch --all 不能帶一個版本庫參數"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2059
|
||||
#: builtin/fetch.c:2064
|
||||
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
|
||||
msgstr "fetch --all 帶引用規格沒有任何意義"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2068
|
||||
#: builtin/fetch.c:2073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no such remote or remote group: %s"
|
||||
msgstr "無此遠端或遠端群組:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2076
|
||||
#: builtin/fetch.c:2081
|
||||
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
|
||||
msgstr "取得群組並指定引用規格無意義"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2092
|
||||
#: builtin/fetch.c:2097
|
||||
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
|
||||
msgstr "使用 --negotiate-only 時必須提供遠端"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2097
|
||||
#: builtin/fetch.c:2102
|
||||
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
|
||||
msgstr "通訊協定不支援 --negotiate-only。結束"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2116
|
||||
#: builtin/fetch.c:2121
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
|
||||
"partialclone"
|
||||
msgstr "只可以將 --filter 用於在 extensions.partialclone 中設定的遠端版本庫"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2120
|
||||
#: builtin/fetch.c:2125
|
||||
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
|
||||
msgstr "--atomic 只能在擷取 (fetch) 一個遠端時使用"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2124
|
||||
#: builtin/fetch.c:2129
|
||||
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
|
||||
msgstr "--stdin 只能在取得一個遠端時使用"
|
||||
|
||||
|
@ -17221,10 +17223,8 @@ msgid "suppress duplicate entries"
|
|||
msgstr "不顯示重複項目"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-files.c:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "toggle the use of a sparse index"
|
||||
msgid "show sparse directories in the presence of a sparse index"
|
||||
msgstr "對稀疏索引顯示稀疏目錄"
|
||||
msgstr "在稀疏索引存在時顯示稀疏目錄"
|
||||
|
||||
#: builtin/ls-remote.c:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -21874,8 +21874,8 @@ msgid ""
|
|||
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<pathspec>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] "
|
||||
"[-q|--quiet]\n"
|
||||
"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <訊息>]\n"
|
||||
" [--pathspec-from-file=<檔案> [--pathspec-file-nul]]\n"
|
||||
" [--] [<路徑規格>...]]"
|
||||
|
@ -21886,8 +21886,8 @@ msgid ""
|
|||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]"
|
||||
"\n"
|
||||
"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
|
||||
"quiet]\n"
|
||||
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<訊息>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/stash.c:55
|
||||
|
@ -22368,7 +22368,8 @@ msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<路徑>]"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced "
|
||||
"with a .git file by using absorbgitdirs."
|
||||
msgstr "子模組工作區「%s」內有 .git 目錄。使用 absorbgitdirs 會將其替換為 .git 檔案。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"子模組工作區「%s」內有 .git 目錄。使用 absorbgitdirs 會將其替換為 .git 檔案。"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:1525
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue