Browse Source

l10n: fr.po v2.41.0 rnd2

Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
main
Jean-Noël Avila 2 years ago
parent
commit
82e70690d4
  1. 16
      po/fr.po

16
po/fr.po

@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 19:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-20 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n" "Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
@ -1560,6 +1560,9 @@ msgstr "fichier gitattributes trop gros ignoré '%s'"
msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'" msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'"
msgstr "blob gitattributes trop gros ignoré '%s'" msgstr "blob gitattributes trop gros ignoré '%s'"


msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
msgstr "mauvais --attr-source ou GIT_ATTR_SOURCE"

#, c-format #, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s" msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s"
@ -16686,6 +16689,10 @@ msgstr "-c requiert une chaîne de configuration\n"
msgid "no config key given for --config-env\n" msgid "no config key given for --config-env\n"
msgstr "aucune clé de configuration fournie pour --config-env\n" msgstr "aucune clé de configuration fournie pour --config-env\n"


#, c-format
msgid "no attribute source given for --attr-source\n"
msgstr "aucune source d'attribut fournie pour --attr-source\n"

#, c-format #, c-format
msgid "unknown option: %s\n" msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "option inconnue : %s\n" msgstr "option inconnue : %s\n"
@ -22863,13 +22870,6 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "


#~ msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
#~ msgstr "mauvais --attr-source ou GIT_ATTR_SOURCE"

#, c-format
#~ msgid "no attribute source given for --attr-source\n"
#~ msgstr "aucune source d'attribut fournie pour --attr-source\n"

#~ msgid "current working directory is untracked" #~ msgid "current working directory is untracked"
#~ msgstr "l'arbre de travail actuel est non-suivi" #~ msgstr "l'arbre de travail actuel est non-suivi"



Loading…
Cancel
Save