From 8173e9c772b8df275560f3e4b95c37b5c5b2d767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tran Ngoc Quan Date: Sun, 2 Dec 2018 14:15:00 +0700 Subject: [PATCH] l10n: vi(4187t): Updated Vietnamese translation for v2.20.0 rd3 Signed-off-by: Tran Ngoc Quan --- po/vi.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 2ba912c1d9..bbdeb5c58a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git v2.20.0 round 2\n" +"Project-Id-Version: git v2.20.0 round 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-01 16:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 08:59+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:12+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất dòng nội dung khớp" #: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:840 +#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 msgid "action" msgstr "hành động" @@ -5095,8 +5095,8 @@ msgstr "Không hòa trộn %.*s" msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1000 -#: builtin/rebase.c:1351 builtin/rebase.c:1405 +#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 +#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 msgid "could not read index" msgstr "không thể đọc bảng mục lục" @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "chuyển nó qua git-apply" #: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:837 +#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 @@ -7650,7 +7650,7 @@ msgid "n" msgstr "n" #: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 +#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "định dạng" @@ -7695,12 +7695,12 @@ msgid "use current timestamp for author date" msgstr "dùng dấu thời gian hiện tại cho ngày tác giả" #: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:183 +#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 #: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "mã-số-khóa" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:882 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "GPG-sign commits" msgstr "lần chuyển giao ký-GPG" @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "tạo bản sao không đầy đủ từ thời điểm đã cho" #: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:814 +#: builtin/rebase.c:831 msgid "revision" msgstr "điểm xét duyệt" @@ -9863,7 +9863,7 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL" #: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:893 +#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "chế độ" @@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "không hiển thị URL máy chủ" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:886 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 msgid "exec" msgstr "thực thi" @@ -12925,7 +12925,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "thẩm tra xem lần chuyển giao có tên đó có chữ ký GPG hợp lệ hay không" #: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 msgid "strategy" msgstr "chiến lược" @@ -14566,18 +14566,18 @@ msgid "" "\n" "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" "Nhánh thượng nguồn của nhánh hiện tại của bạn không khớp\n" -"với tên của nhánh hiện tại của bạn. Để đẩy lên đến nhánh thượng nguồn\n" -"trên máy chủ, sử dụng\n" +"với tên của nhánh hiện tại của bạn. Để đẩy lên đến nhánh\n" +"thượng nguồn trên máy chủ, sử dụng\n" "\n" " git push %s HEAD:%s\n" "\n" -"Để push tới nhánh cùng tên trên máy chủ, sử dụng\n" +"Để đẩy tới nhánh cùng tên trên máy chủ, sử dụng\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" #: builtin/push.c:183 @@ -15037,153 +15037,153 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/ %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:815 +#: builtin/rebase.c:832 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "cải tổ vào nhánh đã cho thay cho thượng nguồn." -#: builtin/rebase.c:817 +#: builtin/rebase.c:834 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "cho phép móc (hook) pre-rebase được chạy" -#: builtin/rebase.c:819 +#: builtin/rebase.c:836 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "hãy im lặng. ý là --no-stat" -#: builtin/rebase.c:822 +#: builtin/rebase.c:839 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "hiển thị một diffstat của những thay đổi thượng nguồn" -#: builtin/rebase.c:825 +#: builtin/rebase.c:842 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "đừng hiển thị diffstat của những thay đổi thượng nguồn" -#: builtin/rebase.c:828 +#: builtin/rebase.c:845 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "thêm dòng Signed-off-by: cho từng lần chuyển giao" -#: builtin/rebase.c:830 builtin/rebase.c:834 builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 msgid "passed to 'git am'" msgstr "chuyển cho “git am”" -#: builtin/rebase.c:838 builtin/rebase.c:840 +#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "chuyển cho “git apply”" -#: builtin/rebase.c:842 builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "" "cherry-pick tất cả các lần chuyển giao, ngay cả khi không có thay đổi gì" -#: builtin/rebase.c:847 +#: builtin/rebase.c:864 msgid "continue" msgstr "tiếp tục" -#: builtin/rebase.c:850 +#: builtin/rebase.c:867 msgid "skip current patch and continue" msgstr "bỏ qua miếng vá hiện hành và tiếp tục" -#: builtin/rebase.c:852 +#: builtin/rebase.c:869 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "bãi bỏ và lấy ra nhánh nguyên thủy" -#: builtin/rebase.c:855 +#: builtin/rebase.c:872 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "bãi bỏ nhưng vẫn vẫn giữ HEAD chỉ đến nó" -#: builtin/rebase.c:856 +#: builtin/rebase.c:873 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "sửa danh sách cần làm trong quá trình “rebase” (cải tổ) tương tác" -#: builtin/rebase.c:859 +#: builtin/rebase.c:876 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "hiển thị miếng vá đã được áp dụng hay hòa trộn" -#: builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:879 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "dùng chiến lược hòa trộn để cải tổ" -#: builtin/rebase.c:866 +#: builtin/rebase.c:883 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "để người dùng sửa danh sách các lần chuyển giao muốn cải tổ" -#: builtin/rebase.c:870 +#: builtin/rebase.c:887 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "thử khôi phục lại các hòa trộn thay vì bỏ qua chúng" -#: builtin/rebase.c:874 -msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" +#: builtin/rebase.c:891 +msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "" -"cho phép rerere để cập nhật bảng mục lục với các xung đột đã được giải quyết" +"cho phép rerere cập nhật bảng mục lục với các xung đột đã được giải quyết" -#: builtin/rebase.c:877 +#: builtin/rebase.c:894 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "ngăn cấm các lần chuyển giao trống rỗng trong suốt quá trình cải tổ" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:896 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "di chuyển các lần chuyển giao mà bắt đầu bằng squash!/fixup! dưới -i" -#: builtin/rebase.c:885 +#: builtin/rebase.c:902 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "tự động stash/stash pop trước và sau" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:904 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "thêm các dòng thực thi sau từng lần chuyển giao của danh sách sửa được" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:908 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "chấp nhận cải tổ các chuyển giao mà không ghi chú gì" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:911 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "cố thử cải tổ các hòa trộn thay vì bỏ qua chúng" -#: builtin/rebase.c:897 +#: builtin/rebase.c:914 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "dùng “merge-base --fork-point” để định nghĩa lại thượng nguồn" -#: builtin/rebase.c:899 +#: builtin/rebase.c:916 msgid "use the given merge strategy" msgstr "dùng chiến lược hòa trộn đã cho" -#: builtin/rebase.c:901 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 msgid "option" msgstr "tùy chọn" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:919 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "chuyển thao số đến chiến lược hòa trộn" -#: builtin/rebase.c:905 +#: builtin/rebase.c:922 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "cải tổ tất các các lần chuyển giao cho đến root" -#: builtin/rebase.c:921 +#: builtin/rebase.c:938 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "không thể thực thi %s" -#: builtin/rebase.c:939 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "" "Hình như đang trong quá trình thực hiện lệnh “git-am”. Không thể rebase." -#: builtin/rebase.c:980 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Không có tiến trình rebase nào phải không?" -#: builtin/rebase.c:983 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Hành động “--edit-todo” chỉ có thể dùng trong quá trình “rebase” (sửa lịch " "sử) tương tác." -#: builtin/rebase.c:996 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Không thể đọc HEAD" -#: builtin/rebase.c:1009 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15191,21 +15191,21 @@ msgstr "" "Bạn phải sửa tất cả các lần hòa trộn xung đột và sau\n" "đó đánh dấu chúng là cần xử lý sử dụng lệnh git add" -#: builtin/rebase.c:1027 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "không thể loại bỏ các thay đổi cây-làm-việc" -#: builtin/rebase.c:1045 +#: builtin/rebase.c:1066 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "không thể quay trở lại %s" -#: builtin/rebase.c:1056 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "không thể gỡ bỏ “%s”" -#: builtin/rebase.c:1082 +#: builtin/rebase.c:1103 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15226,20 +15226,20 @@ msgstr "" "và chạy TÔI lần nữa. TÔI dừng lại trong trường hợp bạn vẫn\n" "có một số thứ quý giá ở đây.\n" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "tùy chọn “%c” cần một giá trị bằng số" -#: builtin/rebase.c:1140 +#: builtin/rebase.c:1161 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Không hiểu chế độ: %s" -#: builtin/rebase.c:1162 +#: builtin/rebase.c:1183 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy cần --merge hay --interactive" -#: builtin/rebase.c:1205 +#: builtin/rebase.c:1226 #, c-format msgid "" "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" @@ -15250,7 +15250,7 @@ msgstr "" "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) với các tùy " "chọn am (%s)" -#: builtin/rebase.c:1210 +#: builtin/rebase.c:1231 #, c-format msgid "" "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " @@ -15259,137 +15259,142 @@ msgstr "" "lỗi: không thể kết hợp các tùy chọn hòa trộn (--merge, --strategy, --" "strategy-option) với một tùy chọn am (%s)" -#: builtin/rebase.c:1230 git-legacy-rebase.sh:536 +#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--preserve_merges” với “--rebase-merges”" -#: builtin/rebase.c:1235 git-legacy-rebase.sh:542 +#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--rebase_merges” với “--strategy-option”" -#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:544 +#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--rebase-merges” với “--strategy”" -#: builtin/rebase.c:1262 +#: builtin/rebase.c:1283 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "thượng nguồn không hợp lệ “%s”" -#: builtin/rebase.c:1268 +#: builtin/rebase.c:1289 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Không thể tạo lần chuyển giao gốc mới" -#: builtin/rebase.c:1286 +#: builtin/rebase.c:1307 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "“%s”: cần chính xác một cơ sở hòa trộn" -#: builtin/rebase.c:1293 +#: builtin/rebase.c:1314 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Không chỉ đến một lần chuyển giao không hợp lệ “%s”" -#: builtin/rebase.c:1318 +#: builtin/rebase.c:1339 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "nghiêm trọng: không có nhánh/lần chuyển giao “%s” như thế" -#: builtin/rebase.c:1326 builtin/submodule--helper.c:37 +#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 #: builtin/submodule--helper.c:1930 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Không có tham chiếu nào như thế: %s" -#: builtin/rebase.c:1338 +#: builtin/rebase.c:1359 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Không thể phân giải lần chuyển giao HEAD đến một điểm xét duyệt" -#: builtin/rebase.c:1378 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 msgid "Cannot autostash" msgstr "Không thể autostash" -#: builtin/rebase.c:1381 +#: builtin/rebase.c:1402 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Gặp đáp ứng stash không cần: “%s”" -#: builtin/rebase.c:1387 +#: builtin/rebase.c:1408 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục cho “%s”" -#: builtin/rebase.c:1390 +#: builtin/rebase.c:1411 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Đã tạo autostash: %s\n" -#: builtin/rebase.c:1393 +#: builtin/rebase.c:1414 msgid "could not reset --hard" msgstr "không thể reset --hard" -#: builtin/rebase.c:1394 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD hiện giờ tại %s" -#: builtin/rebase.c:1410 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng." -#: builtin/rebase.c:1437 +#: builtin/rebase.c:1458 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "không thể phân tích cú pháp “%s”" -#: builtin/rebase.c:1448 +#: builtin/rebase.c:1470 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "không thể chuyển đến %s" -#: builtin/rebase.c:1459 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD đã cập nhật." -#: builtin/rebase.c:1461 +#: builtin/rebase.c:1483 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Nhánh hiện tại %s đã được cập nhật rồi.\n" -#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD hiện đã được cập nhật rồi, bị ép buộc rebase." -#: builtin/rebase.c:1471 +#: builtin/rebase.c:1493 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Nhánh hiện tại %s đã được cập nhật rồi, lệnh rebase ép buộc.\n" -#: builtin/rebase.c:1479 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Móc (hook) pre-rebase từ chối rebase." -#: builtin/rebase.c:1485 +#: builtin/rebase.c:1508 +#, c-format +msgid "Changes to %s:\n" +msgstr "Thay đổi thành %s:\n" + +#: builtin/rebase.c:1511 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Thay đổi từ %s thành %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1536 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên đỉnh của nó…\n" -#: builtin/rebase.c:1514 +#: builtin/rebase.c:1543 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Không thể tách rời HEAD" -#: builtin/rebase.c:1523 +#: builtin/rebase.c:1552 #, c-format -msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n" -msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh %s đến %s. \n" +msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" +msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh %s đến %s.\n" #: builtin/rebase--interactive.c:24 msgid "no HEAD?" @@ -16399,7 +16404,7 @@ msgstr "graft cho “%s” không cần thiết" msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" msgstr "lần chuyển giao mới là giống với cái cũ: “%s”" -#: builtin/replace.c:514 +#: builtin/replace.c:515 #, c-format msgid "" "could not convert the following graft(s):\n" @@ -16408,71 +16413,71 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi các graft sau đây:\n" "%s" -#: builtin/replace.c:535 +#: builtin/replace.c:536 msgid "list replace refs" msgstr "liệt kê các refs thay thế" -#: builtin/replace.c:536 +#: builtin/replace.c:537 msgid "delete replace refs" msgstr "xóa tham chiếu thay thế" -#: builtin/replace.c:537 +#: builtin/replace.c:538 msgid "edit existing object" msgstr "sửa đối tượng sẵn có" -#: builtin/replace.c:538 +#: builtin/replace.c:539 msgid "change a commit's parents" msgstr "thay đổi cha mẹ của lần chuyển giao" -#: builtin/replace.c:539 +#: builtin/replace.c:540 msgid "convert existing graft file" msgstr "chuyển đổi các tập tin graft sẵn có" -#: builtin/replace.c:540 +#: builtin/replace.c:541 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "thay thế tham chiếu nếu nó đã sẵn có" -#: builtin/replace.c:542 +#: builtin/replace.c:543 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "đừng in đẹp các nội dung cho --edit" -#: builtin/replace.c:543 +#: builtin/replace.c:544 msgid "use this format" msgstr "dùng định dạng này" -#: builtin/replace.c:556 +#: builtin/replace.c:557 msgid "--format cannot be used when not listing" msgstr "--format không thể được dùng khi không liệt kê gì" -#: builtin/replace.c:564 +#: builtin/replace.c:565 msgid "-f only makes sense when writing a replacement" msgstr "-f chỉ hợp lý khi ghi một cái thay thế" -#: builtin/replace.c:568 +#: builtin/replace.c:569 msgid "--raw only makes sense with --edit" msgstr "--raw chỉ hợp lý với --edit" -#: builtin/replace.c:574 +#: builtin/replace.c:575 msgid "-d needs at least one argument" msgstr "-d cần ít nhất một tham số" -#: builtin/replace.c:580 +#: builtin/replace.c:581 msgid "bad number of arguments" msgstr "số đối số không đúng" -#: builtin/replace.c:586 +#: builtin/replace.c:587 msgid "-e needs exactly one argument" msgstr "-e cần chính các là một đối số" -#: builtin/replace.c:592 +#: builtin/replace.c:593 msgid "-g needs at least one argument" msgstr "-q cần ít nhất một tham số" -#: builtin/replace.c:598 +#: builtin/replace.c:599 msgid "--convert-graft-file takes no argument" msgstr "--convert-graft-file không nhận đối số" -#: builtin/replace.c:604 +#: builtin/replace.c:605 msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "chỉ một mẫu được chỉ ra với tùy chọn -l" @@ -19536,16 +19541,21 @@ msgstr "Nhánh hiện tại $branch_name đã được cập nhật rồi." msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "Nhánh hiện tại $branch_name đã được cập nhật rồi, lệnh rebase ép buộc." -#: git-legacy-rebase.sh:721 +#: git-legacy-rebase.sh:723 +#, sh-format +msgid "Changes to $onto:" +msgstr "Thay đổi thành $onto:" + +#: git-legacy-rebase.sh:725 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Thay đổi từ $mb thành $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:730 +#: git-legacy-rebase.sh:736 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên đỉnh của nó…" -#: git-legacy-rebase.sh:740 +#: git-legacy-rebase.sh:746 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh $branch_name thành $onto_name."