|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: git 1.8.2\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 13:32+0800\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: German <>\n" |
|
|
|
@ -127,10 +127,10 @@ msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
@@ -127,10 +127,10 @@ msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: attr.c:259 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" |
|
|
|
|
"Negative patterns are ignored in git attributes\n" |
|
|
|
|
"Use '\\!' for literal leading exclamation." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten.\n" |
|
|
|
|
"Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n" |
|
|
|
|
"Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bundle.c:36 |
|
|
|
@ -1303,8 +1303,9 @@ msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
@@ -1303,8 +1303,9 @@ msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." |
|
|
|
|
msgstr "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig " |
|
|
|
|
"'%s' auf '%s' im Gange ist." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig '%s' auf " |
|
|
|
|
"'%s' im Gange ist." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wt-status.c:913 |
|
|
|
|
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." |
|
|
|
@ -1319,8 +1320,9 @@ msgstr ""
@@ -1319,8 +1320,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: wt-status.c:920 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." |
|
|
|
|
msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig " |
|
|
|
|
"'%s' auf '%s'." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig '%s' " |
|
|
|
|
"auf '%s'." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wt-status.c:925 |
|
|
|
|
msgid "You are currently editing a commit during a rebase." |
|
|
|
|