Browse Source

l10n: de.po: translate 41 new messages

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
maint
Ralf Thielow 13 years ago
parent
commit
65752f94d1
  1. 221
      po/de.po

221
po/de.po

@ -5,9 +5,9 @@ @@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 1.7.10\n"
"Project-Id-Version: git 1.7.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 06:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -343,6 +343,27 @@ msgstr[1] "" @@ -343,6 +343,27 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Hast du eines von diesen gemeint?"

#: parse-options.c:493
msgid "..."
msgstr "..."

#: parse-options.c:511
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Verwendung: %s"

#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
#: parse-options.c:515
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " oder: %s"

#: parse-options.c:518
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"

#: remote.c:1607
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
@ -991,6 +1012,10 @@ msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt" @@ -991,6 +1012,10 @@ msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt"
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."

#: builtin/apply.c:53
msgid "git apply [options] [<patch>...]"
msgstr "git apply [Optionen] [<Patch>...]"

#: builtin/apply.c:106
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
@ -1320,6 +1345,127 @@ msgstr "nicht erkannte Eingabe" @@ -1320,6 +1345,127 @@ msgstr "nicht erkannte Eingabe"
msgid "unable to read index file"
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen"

#: builtin/apply.c:3962 builtin/apply.c:3965
msgid "path"
msgstr "Pfad"

#: builtin/apply.c:3963
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an"

#: builtin/apply.c:3966
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an"

#: builtin/apply.c:3968
msgid "num"
msgstr "Anzahl"

#: builtin/apply.c:3969
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "entfernt <Anzahl> vorrangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden"

#: builtin/apply.c:3972
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches"

#: builtin/apply.c:3974
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe "
"ausgegeben"

#: builtin/apply.c:3978
msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in "
"Dezimalnotation"

#: builtin/apply.c:3980
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die "
"Eingabe ausgegeben"

#: builtin/apply.c:3982
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden "
"kann"

#: builtin/apply.c:3984
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung "
"angewendet werden kann"

#: builtin/apply.c:3986
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen"

#: builtin/apply.c:3988
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"

#: builtin/apply.c:3990
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten "
"Bereitstellungsinformationen"

#: builtin/apply.c:3992
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"

#: builtin/apply.c:3995
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "stellt sicher, dass mindestens <Anzahl> Zeilen des Kontextes "
"übereinstimmen"

#: builtin/apply.c:3996
msgid "action"
msgstr "Aktion"

#: builtin/apply.c:3997
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben"

#: builtin/apply.c:4000 builtin/apply.c:4003
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes"

#: builtin/apply.c:4006
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an"

#: builtin/apply.c:4008
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "erwartet keinen Kontext"

#: builtin/apply.c:4010
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej "
"Dateien"

#: builtin/apply.c:4012
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche"

#: builtin/apply.c:4013
msgid "be verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"

#: builtin/apply.c:4015
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende"

#: builtin/apply.c:4018
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches"

#: builtin/apply.c:4020
msgid "root"
msgstr "Wurzelverzeichnis"

#: builtin/apply.c:4021
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen"

#: builtin/apply.c:4042
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index außerhalb eines Projektarchivs"
@ -2562,8 +2708,8 @@ msgstr "(nichts)" @@ -2562,8 +2708,8 @@ msgstr "(nichts)"
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr ""
"Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen "
"Projektarchiv wurde verweigert."
"Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen Projektarchiv "
"wurde verweigert."

#: builtin/fetch.c:709
#, c-format
@ -2851,8 +2997,8 @@ msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen" @@ -2851,8 +2997,8 @@ msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"

#: builtin/index-pack.c:458
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen "
"Bereichs"
msgstr ""
"Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"

#: builtin/index-pack.c:466
#, c-format
@ -3798,8 +3944,8 @@ msgid "" @@ -3798,8 +3944,8 @@ msgid ""
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in "
"'git help config'."
"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in 'git help "
"config'."

#: builtin/push.c:102
#, c-format
@ -3876,8 +4022,8 @@ msgstr "" @@ -3876,8 +4022,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"Du hast keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und "
"push.default ist \"nothing\"."
"Du hast keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und push."
"default ist \"nothing\"."

#: builtin/push.c:181
msgid ""
@ -3901,8 +4047,10 @@ msgid "" @@ -3901,8 +4047,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn du nicht\n"
"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu versendenden\n"
"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'current'\n"
"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu "
"versendenden\n"
"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu "
"'current'\n"
"oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Zweig zu versenden."

#: builtin/push.c:193
@ -4008,8 +4156,9 @@ msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn" @@ -4008,8 +4156,9 @@ msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn"

#: builtin/remote.c:187
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Abholen "
"von Spiegelarchiven Sinn"
msgstr ""
"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Abholen von "
"Spiegelarchiven Sinn"

#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
#, c-format
@ -4072,8 +4221,7 @@ msgid "" @@ -4072,8 +4221,7 @@ msgid ""
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
"Keine Aktualisierung der nicht standardmäßigen Referenzspezifikation zum "
"Abholen"
"\t%s\n"
"Abholen\t%s\n"
"\tBitte aktualisiere, falls notwendig, die Konfiguration manuell."

#: builtin/remote.c:683
@ -4231,8 +4379,8 @@ msgstr " Hauptzweig: %s" @@ -4231,8 +4379,8 @@ msgstr " Hauptzweig: %s"
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
" Hauptzweig (externer Hauptzweig ist mehrdeutig, könnte einer der "
"folgenden sein):\n"
" Hauptzweig (externer Hauptzweig ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
"sein):\n"

#: builtin/remote.c:1151
#, c-format
@ -4635,6 +4783,38 @@ msgstr "" @@ -4635,6 +4783,38 @@ msgstr ""
"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen "
"Kommando"

#: parse-options.h:133 parse-options.h:235
msgid "n"
msgstr "Anzahl"

#: parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr "Zeit"

#: parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "Datei"

#: parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr "wann"

#: parse-options.h:156
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)"

#: parse-options.h:228
msgid "be more verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"

#: parse-options.h:230
msgid "be more quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"

#: parse-options.h:236
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"

#: common-cmds.h:8
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "stellt Dateiinhalte zur Eintragung bereit"
@ -4693,8 +4873,9 @@ msgstr "" @@ -4693,8 +4873,9 @@ msgstr ""

#: common-cmds.h:21
msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"
msgstr "Fordert Objekte von einem externen Projektarchiv an und führt sie "
"mit einem anderen Projektarchiv oder einem lokalen Zweig zusammen"
msgstr ""
"Fordert Objekte von einem externen Projektarchiv an und führt sie mit einem "
"anderen Projektarchiv oder einem lokalen Zweig zusammen"

#: common-cmds.h:22
msgid "Update remote refs along with associated objects"

Loading…
Cancel
Save