|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Git\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Git\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:18+0700\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:57+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 17:52+0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:24+0700\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Indonesian\n" |
|
|
|
"Language-Team: Indonesian\n" |
|
|
|
"Language: id\n" |
|
|
|
"Language: id\n" |
|
|
@ -792,6 +792,25 @@ msgstr "Mohon komit perubahan Anda sebelum menggabungkan." |
|
|
|
msgid "Exiting because of unfinished merge." |
|
|
|
msgid "Exiting because of unfinished merge." |
|
|
|
msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai." |
|
|
|
msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advice.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"Diverging branches can't be fast-forwarded, you need to either:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\tgit merge --no-ff\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"or:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\tgit rebase\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"Cabang yang menyebar tidak dapat dimajucepatkan, Anda perlu salah satu " |
|
|
|
|
|
|
|
"dari:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\tgit merge --no-ff\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"atau:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"\tgit rebase\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advice.c |
|
|
|
#: advice.c |
|
|
|
msgid "Not possible to fast-forward, aborting." |
|
|
|
msgid "Not possible to fast-forward, aborting." |
|
|
|
msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." |
|
|
|
msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." |
|
|
@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej" |
|
|
|
msgid "cannot open %s" |
|
|
|
msgid "cannot open %s" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka %s" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apply.c rerere.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot unlink '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apply.c |
|
|
|
#: apply.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Hunk #%d applied cleanly." |
|
|
|
msgid "Hunk #%d applied cleanly." |
|
|
@ -1579,6 +1603,11 @@ msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list" |
|
|
|
msgid "cannot read '%s'" |
|
|
|
msgid "cannot read '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membaca '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membaca '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: archive.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "spek jalur '%s' mencocoki berkas di luar direktori saat ini" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c |
|
|
|
#: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "pathspec '%s' did not match any files" |
|
|
|
msgid "pathspec '%s' did not match any files" |
|
|
@ -1599,10 +1628,6 @@ msgstr "bukan nama objek valid: %s" |
|
|
|
msgid "not a tree object: %s" |
|
|
|
msgid "not a tree object: %s" |
|
|
|
msgstr "bukan objek pohon: %s" |
|
|
|
msgstr "bukan objek pohon: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: archive.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "current working directory is untracked" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "direktori kerja saat ini tak terlacak" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: archive.c |
|
|
|
#: archive.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "File not found: %s" |
|
|
|
msgid "File not found: %s" |
|
|
@ -1771,6 +1796,10 @@ msgstr "mengabaikan berkas gitattributes yang terlalu besar '%s'" |
|
|
|
msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'" |
|
|
|
msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'" |
|
|
|
msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar" |
|
|
|
msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: attr.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bisect.c |
|
|
|
#: bisect.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" |
|
|
|
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" |
|
|
@ -1894,18 +1923,14 @@ msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" |
|
|
|
msgid "--contents and --reverse do not blend well." |
|
|
|
msgid "--contents and --reverse do not blend well." |
|
|
|
msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik." |
|
|
|
msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blame.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot use --contents with final commit object name" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat menggunakan --contents dengan nama objek komit final" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blame.c |
|
|
|
#: blame.c |
|
|
|
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" |
|
|
|
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" |
|
|
|
"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c |
|
|
|
#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c |
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c ref-filter.c |
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c remote.c |
|
|
|
#: remote.c sequencer.c submodule.c |
|
|
|
#: sequencer.c submodule.c |
|
|
|
msgid "revision walk setup failed" |
|
|
|
msgid "revision walk setup failed" |
|
|
|
msgstr "persiapan jalan revisi gagal" |
|
|
|
msgstr "persiapan jalan revisi gagal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2111,11 +2136,6 @@ msgstr "submodul '%s': tidak dapat membuat cabang '%s'" |
|
|
|
msgid "'%s' is already checked out at '%s'" |
|
|
|
msgid "'%s' is already checked out at '%s'" |
|
|
|
msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'" |
|
|
|
msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: branch.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HEAD of working tree %s is not updated" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/add.c |
|
|
|
#: builtin/add.c |
|
|
|
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." |
|
|
|
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." |
|
|
|
msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..." |
|
|
|
msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..." |
|
|
@ -2386,7 +2406,7 @@ msgstr "fseek gagal" |
|
|
|
msgid "could not open '%s' for reading" |
|
|
|
msgid "could not open '%s' for reading" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/am.c builtin/rebase.c sequencer.c strbuf.c wrapper.c |
|
|
|
#: builtin/am.c builtin/rebase.c editor.c sequencer.c wrapper.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "could not open '%s' for writing" |
|
|
|
msgid "could not open '%s' for writing" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis" |
|
|
@ -3429,6 +3449,15 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'" |
|
|
|
msgid "remote-tracking branch '%s' not found." |
|
|
|
msgid "remote-tracking branch '%s' not found." |
|
|
|
msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan." |
|
|
|
msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"branch '%s' not found.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Did you forget --remote?" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"cabang '%s' tidak ditemukan.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Mungkin anda lupa menambahkan --remote?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "branch '%s' not found." |
|
|
|
msgid "branch '%s' not found." |
|
|
@ -3467,6 +3496,11 @@ msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s" |
|
|
|
msgid "Branch %s is being bisected at %s" |
|
|
|
msgid "Branch %s is being bisected at %s" |
|
|
|
msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s" |
|
|
|
msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HEAD of working tree %s is not updated" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Invalid branch name: '%s'" |
|
|
|
msgid "Invalid branch name: '%s'" |
|
|
@ -3596,6 +3630,10 @@ msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya" |
|
|
|
msgid "move/rename a branch, even if target exists" |
|
|
|
msgid "move/rename a branch, even if target exists" |
|
|
|
msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada" |
|
|
|
msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "do not output a newline after empty formatted refs" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jangan keluarkan baris baru setelah referensi terformat kosong" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
#: builtin/branch.c |
|
|
|
msgid "copy a branch and its reflog" |
|
|
|
msgid "copy a branch and its reflog" |
|
|
|
msgstr "salin cabang dan reflog-nya" |
|
|
|
msgstr "salin cabang dan reflog-nya" |
|
|
@ -3872,12 +3910,10 @@ msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" |
|
|
|
"git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n" |
|
|
|
"progress-implied]\n" |
|
|
|
|
|
|
|
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>" |
|
|
|
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [-all-" |
|
|
|
"git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n" |
|
|
|
"progress-implied]\n" |
|
|
|
|
|
|
|
" [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>" |
|
|
|
" [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
@ -3904,13 +3940,13 @@ msgstr "jangan perlihatkan meteran perkembangan" |
|
|
|
msgid "show progress meter" |
|
|
|
msgid "show progress meter" |
|
|
|
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan" |
|
|
|
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c |
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
msgid "show progress meter during object writing phase" |
|
|
|
msgid "historical; same as --progress" |
|
|
|
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek" |
|
|
|
msgstr "opsi bersejarah; sama dengan --progress" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c |
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" |
|
|
|
msgid "historical; does nothing" |
|
|
|
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan" |
|
|
|
msgstr "opsi bersejarah: tidak apa-apa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
#: builtin/bundle.c |
|
|
|
msgid "specify bundle format version" |
|
|
|
msgid "specify bundle format version" |
|
|
@ -5179,6 +5215,11 @@ msgstr "gagal men-stat '%s'" |
|
|
|
msgid "%s exists and is not a directory" |
|
|
|
msgid "%s exists and is not a directory" |
|
|
|
msgstr "%s ada dan bukan direktori" |
|
|
|
msgstr "%s ada dan bukan direktori" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "'%s' tautan simbolik, menolak mengkloning dengan --local" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/clone.c |
|
|
|
#: builtin/clone.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "failed to start iterator over '%s'" |
|
|
|
msgid "failed to start iterator over '%s'" |
|
|
@ -5983,7 +6024,7 @@ msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh" |
|
|
|
msgid "version" |
|
|
|
msgid "version" |
|
|
|
msgstr "versi" |
|
|
|
msgstr "versi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/commit.c builtin/push.c builtin/worktree.c |
|
|
|
#: builtin/commit.c builtin/fetch.c builtin/push.c builtin/worktree.c |
|
|
|
msgid "machine-readable output" |
|
|
|
msgid "machine-readable output" |
|
|
|
msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" |
|
|
|
msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7078,150 +7119,15 @@ msgstr "git fetch --all [<opsi>]" |
|
|
|
msgid "fetch.parallel cannot be negative" |
|
|
|
msgid "fetch.parallel cannot be negative" |
|
|
|
msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif" |
|
|
|
msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch from all remotes" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil dari semua remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "set upstream for git pull/fetch" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "use atomic transaction to update references" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "path to upload pack on remote end" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "force overwrite of local reference" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "paksa timpa referensi lokal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch from multiple remotes" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil dari banyak remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch all tags and associated objects" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "number of submodules fetched in parallel" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/" |
|
|
|
|
|
|
|
"prefetch/" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "on-demand" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "sesuai permintaan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "control recursive fetching of submodules" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "keep downloaded pack" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "simpan paket yang diunduh" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "allow updating of HEAD ref" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "deepen history of shallow clone" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "deepen history of shallow repository based on time" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "convert to a complete repository" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ubah ke repositori penuh" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "re-fetch without negotiating common commits" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prepend this to submodule path output" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " |
|
|
|
|
|
|
|
"files)" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah " |
|
|
|
|
|
|
|
"dariberkas konfigurasi)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "accept refs that update .git/shallow" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "refmap" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "peta referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "specify fetch refmap" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "sebutkan ambil peta referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "report that we have only objects reachable from this object" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "check for forced-updates on all updated branches" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "write the commit-graph after fetching" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "accept refspecs from stdin" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
msgid "couldn't find remote ref HEAD" |
|
|
|
msgid "couldn't find remote ref HEAD" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "From %.*s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dari %.*s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "object %s not found" |
|
|
|
msgid "object %s not found" |
|
|
@ -7311,11 +7217,6 @@ msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n" |
|
|
|
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" |
|
|
|
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" |
|
|
|
msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" |
|
|
|
msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "From %.*s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dari %.*s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -7428,6 +7329,146 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "you need to specify a tag name" |
|
|
|
msgid "you need to specify a tag name" |
|
|
|
msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag" |
|
|
|
msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch from all remotes" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil dari semua remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "set upstream for git pull/fetch" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "use atomic transaction to update references" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "path to upload pack on remote end" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "force overwrite of local reference" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "paksa timpa referensi lokal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch from multiple remotes" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil dari banyak remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "fetch all tags and associated objects" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "number of submodules fetched in parallel" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/" |
|
|
|
|
|
|
|
"prefetch/" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "on-demand" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "sesuai permintaan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "control recursive fetching of submodules" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "keep downloaded pack" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "simpan paket yang diunduh" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "allow updating of HEAD ref" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "deepen history of shallow clone" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "deepen history of shallow repository based on time" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "convert to a complete repository" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ubah ke repositori penuh" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "re-fetch without negotiating common commits" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "prepend this to submodule path output" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " |
|
|
|
|
|
|
|
"files)" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah " |
|
|
|
|
|
|
|
"dariberkas konfigurasi)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "accept refs that update .git/shallow" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "refmap" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "peta referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "specify fetch refmap" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "sebutkan ambil peta referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "report that we have only objects reachable from this object" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "check for forced-updates on all updated branches" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "write the commit-graph after fetching" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "accept refspecs from stdin" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
#: builtin/fetch.c |
|
|
|
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" |
|
|
|
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" |
|
|
|
msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*" |
|
|
|
msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*" |
|
|
@ -7576,6 +7617,14 @@ msgstr "hanya cetak referensi yang berisi komit" |
|
|
|
msgid "print only refs which don't contain the commit" |
|
|
|
msgid "print only refs which don't contain the commit" |
|
|
|
msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit" |
|
|
|
msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/for-each-ref.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "read reference patterns from stdin" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "baca pola referensi dari masukan standar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/for-each-ref.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "unknown arguments supplied with --stdin" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "argumen tidak dikenal diberikan dengan --stdin" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/for-each-repo.c |
|
|
|
#: builtin/for-each-repo.c |
|
|
|
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" |
|
|
|
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" |
|
|
|
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>" |
|
|
|
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>" |
|
|
@ -7592,6 +7641,11 @@ msgstr "kunci konfigurasi yang menampung daftar jalur repositori" |
|
|
|
msgid "missing --config=<config>" |
|
|
|
msgid "missing --config=<config>" |
|
|
|
msgstr "kehilangan --config=<config>" |
|
|
|
msgstr "kehilangan --config=<config>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/for-each-repo.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "got bad config --config=%s" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "dapat konfigurasi jelek --config=%s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
msgid "unknown" |
|
|
|
msgid "unknown" |
|
|
|
msgstr "tidak dikenal" |
|
|
|
msgstr "tidak dikenal" |
|
|
@ -7777,13 +7831,14 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" |
|
|
|
msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)" |
|
|
|
msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
msgid "Checking cache tree" |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgstr "Memeriksa pohon tembolok" |
|
|
|
msgid "Checking cache tree of %s" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Memeriksa pohon tembolok %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" |
|
|
|
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree of %s" |
|
|
|
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok" |
|
|
|
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
msgid "non-tree in cache-tree" |
|
|
|
msgid "non-tree in cache-tree" |
|
|
@ -7791,8 +7846,18 @@ msgstr "bukan pohon pada pohon tembolok" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" |
|
|
|
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo of %s" |
|
|
|
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo" |
|
|
|
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "unable to load rev-index for pack '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat memuat indeks balik untuk pak '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid rev-index for pack '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "indeks balik tidak valid untuk pak '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
#: builtin/fsck.c |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -10422,7 +10487,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s" |
|
|
|
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" |
|
|
|
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" |
|
|
|
msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" |
|
|
|
msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/merge.c read-cache.c strbuf.c wrapper.c |
|
|
|
#: builtin/merge.c editor.c read-cache.c wrapper.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "could not close '%s'" |
|
|
|
msgid "could not close '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat menutup '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat menutup '%s'" |
|
|
@ -11278,7 +11343,7 @@ msgstr "gagal menulis indeks bitmap" |
|
|
|
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" |
|
|
|
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" |
|
|
|
msgstr "%<PRIu32> objek ditulish ketika mengharapkan %<PRIu32>" |
|
|
|
msgstr "%<PRIu32> objek ditulish ketika mengharapkan %<PRIu32>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c |
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c builtin/repack.c |
|
|
|
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" |
|
|
|
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" |
|
|
|
msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak" |
|
|
|
msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -11446,6 +11511,14 @@ msgstr "versi indeks tidak didukung %s" |
|
|
|
msgid "bad index version '%s'" |
|
|
|
msgid "bad index version '%s'" |
|
|
|
msgstr "versi indeks jelek '%s'" |
|
|
|
msgstr "versi indeks jelek '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "show progress meter during object writing phase" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c |
|
|
|
#: builtin/pack-objects.c |
|
|
|
msgid "<version>[,<offset>]" |
|
|
|
msgid "<version>[,<offset>]" |
|
|
|
msgstr "<versi>[,<offset>]" |
|
|
|
msgstr "<versi>[,<offset>]" |
|
|
@ -11693,6 +11766,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n" |
|
|
|
"Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n" |
|
|
|
"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n" |
|
|
|
"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-redundant.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "refusing to run without --i-still-use-this" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "menolak menjalankan tanpa --i-still-use-this" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pack-refs.c |
|
|
|
#: builtin/pack-refs.c |
|
|
|
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" |
|
|
|
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" |
|
|
|
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" |
|
|
|
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" |
|
|
@ -11909,9 +11986,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "pull with rebase" |
|
|
|
msgid "pull with rebase" |
|
|
|
msgstr "tarik dengan pendasaran ulang" |
|
|
|
msgstr "tarik dengan pendasaran ulang" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pull.c |
|
|
|
#: builtin/pull.c builtin/rebase.c |
|
|
|
msgid "please commit or stash them." |
|
|
|
msgid "Please commit or stash them." |
|
|
|
msgstr "mohon komit atau stase." |
|
|
|
msgstr "Mohon komit atau stase." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/pull.c |
|
|
|
#: builtin/pull.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -12174,9 +12251,9 @@ msgstr "nilai tidak valid untuk '%s'" |
|
|
|
msgid "repository" |
|
|
|
msgid "repository" |
|
|
|
msgstr "repositori" |
|
|
|
msgstr "repositori" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c |
|
|
|
#: builtin/push.c |
|
|
|
msgid "push all refs" |
|
|
|
msgid "push all branches" |
|
|
|
msgstr "dorong semua referensi" |
|
|
|
msgstr "dorong semua cabang" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c |
|
|
|
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c |
|
|
|
msgid "mirror all refs" |
|
|
|
msgid "mirror all refs" |
|
|
@ -12187,8 +12264,10 @@ msgid "delete refs" |
|
|
|
msgstr "hapus referensi" |
|
|
|
msgstr "hapus referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/push.c |
|
|
|
#: builtin/push.c |
|
|
|
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" |
|
|
|
msgid "push tags (can't be used with --all or --branches or --mirror)" |
|
|
|
msgstr "dorong tag (tidak dapat digunakan dengan --all atau --mirror)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"dorong tag (tidak dapat digunakan bersamaan dengan --all, --branches, atau --" |
|
|
|
|
|
|
|
"mirror)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c |
|
|
|
#: builtin/push.c builtin/send-pack.c |
|
|
|
msgid "force updates" |
|
|
|
msgid "force updates" |
|
|
@ -12518,6 +12597,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang." |
|
|
|
"Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown rebase-merges mode: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mode rebase-merges tidak dikenal: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "could not switch to %s" |
|
|
|
msgid "could not switch to %s" |
|
|
@ -12536,6 +12620,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", " |
|
|
|
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", " |
|
|
|
"dan \"ask\"." |
|
|
|
"dan \"ask\"." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"--rebase-merges with an empty string argument is deprecated and will stop " |
|
|
|
|
|
|
|
"working in a future version of Git. Use --rebase-merges without an argument " |
|
|
|
|
|
|
|
"instead, which does the same thing." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"--rebase-merges dengan argumen untai kosong usang dan akan berhenti bekerja " |
|
|
|
|
|
|
|
"pada versi Git berikutnya. Sebagai gantinya, gunakan --rebase-merges tanpa " |
|
|
|
|
|
|
|
"argumen, yang melakukan hal yang sama." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -12802,23 +12896,26 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "switch `C' expects a numerical value" |
|
|
|
msgid "switch `C' expects a numerical value" |
|
|
|
msgstr "tombol `C' harap nilai numerik" |
|
|
|
msgstr "tombol `C' harap nilai numerik" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown mode: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mode tidak dikenal: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
msgid "--strategy requires --merge or --interactive" |
|
|
|
msgid "--strategy requires --merge or --interactive" |
|
|
|
msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive" |
|
|
|
msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"apply options are incompatible with rebase.autosquash. Consider adding --no-" |
|
|
|
"apply options are incompatible with rebase.autoSquash. Consider adding --no-" |
|
|
|
"autosquash" |
|
|
|
"autosquash" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autosquash. " |
|
|
|
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autoSquash. " |
|
|
|
"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash" |
|
|
|
"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --" |
|
|
|
|
|
|
|
"no-rebase-merges" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.rebaseMerges. " |
|
|
|
|
|
|
|
"Pertimbangkanmenambahkan --no-rebase-merges" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-" |
|
|
|
"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-" |
|
|
@ -12874,10 +12971,6 @@ msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan" |
|
|
|
msgid "Does not point to a valid commit '%s'" |
|
|
|
msgid "Does not point to a valid commit '%s'" |
|
|
|
msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'" |
|
|
|
msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please commit or stash them." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mohon komit atau stase." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
#: builtin/rebase.c |
|
|
|
msgid "HEAD is up to date." |
|
|
|
msgid "HEAD is up to date." |
|
|
|
msgstr "HEAD terbaru." |
|
|
|
msgstr "HEAD terbaru." |
|
|
@ -13693,8 +13786,8 @@ msgid "approxidate" |
|
|
|
msgstr "tanggal aproksimasi" |
|
|
|
msgstr "tanggal aproksimasi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/repack.c |
|
|
|
#: builtin/repack.c |
|
|
|
msgid "with -C, expire objects older than this" |
|
|
|
msgid "with --cruft, expire objects older than this" |
|
|
|
msgstr "dengan -C, jangan kadaluarsakan objek lebih lama dari ini" |
|
|
|
msgstr "dengan --cruft, kadaluarsakan objek yang lebih tua dari ini" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/repack.c |
|
|
|
#: builtin/repack.c |
|
|
|
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" |
|
|
|
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" |
|
|
@ -14538,6 +14631,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "remote name" |
|
|
|
msgid "remote name" |
|
|
|
msgstr "nama remote" |
|
|
|
msgstr "nama remote" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/send-pack.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "push all refs" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "dorong semua referensi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/send-pack.c |
|
|
|
#: builtin/send-pack.c |
|
|
|
msgid "use stateless RPC protocol" |
|
|
|
msgid "use stateless RPC protocol" |
|
|
|
msgstr "gunakan protokol RPC nirkeadaan" |
|
|
|
msgstr "gunakan protokol RPC nirkeadaan" |
|
|
@ -14798,9 +14895,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]" |
|
|
|
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-" |
|
|
|
|
|
|
|
"rules) [<options>]" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<opsi>]" |
|
|
|
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-" |
|
|
|
|
|
|
|
"rules) [<opsi>]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
msgid "this worktree is not sparse" |
|
|
|
msgid "this worktree is not sparse" |
|
|
@ -14951,6 +15050,27 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "error while refreshing working directory" |
|
|
|
msgid "error while refreshing working directory" |
|
|
|
msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja" |
|
|
|
msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no-]cone] [--rules-" |
|
|
|
|
|
|
|
"file <file>]" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no]-cone] [--rules-" |
|
|
|
|
|
|
|
"file <file>]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "terminate input and output files by a NUL character" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "akhiri berkas masukan dan keluaran oleh satu karakter NUL" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "when used with --rules-file interpret patterns as cone mode patterns" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"ketika digunakan dengan --rules-file tafsirkan pola sebagai pola mode kerucut" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/sparse-checkout.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "use patterns in <file> instead of the current ones." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "gunakan pola di dalam <berkas> daripada yang saat ini." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtin/stash.c |
|
|
|
#: builtin/stash.c |
|
|
|
msgid "git stash list [<log-options>]" |
|
|
|
msgid "git stash list [<log-options>]" |
|
|
|
msgstr "git stash list [<opsi log>]" |
|
|
|
msgstr "git stash list [<opsi log>]" |
|
|
@ -18547,8 +18667,8 @@ msgid "bad zlib compression level %d" |
|
|
|
msgstr "level kompresi zlib jelek %d" |
|
|
|
msgstr "level kompresi zlib jelek %d" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
msgid "core.commentChar should only be one character" |
|
|
|
msgid "core.commentChar should only be one ASCII character" |
|
|
|
msgstr "core.commentChar harusnya hanya satu karakter" |
|
|
|
msgstr "core.commentChar seharusnya hanya satu karakter ASCII" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -18686,6 +18806,13 @@ msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'" |
|
|
|
msgid "invalid section name: %s" |
|
|
|
msgid "invalid section name: %s" |
|
|
|
msgstr "nama bagian tidak valid: %s" |
|
|
|
msgstr "nama bagian tidak valid: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "refusing to work with overly long line in '%s' on line %<PRIuMAX>" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"menolak bekerja dengan baris yang terlalu panjang di '%s' pada baris " |
|
|
|
|
|
|
|
"%<PRIuMAX>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
#: config.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "missing value for '%s'" |
|
|
|
msgid "missing value for '%s'" |
|
|
@ -19517,6 +19644,10 @@ msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran" |
|
|
|
msgid "do not show any source or destination prefix" |
|
|
|
msgid "do not show any source or destination prefix" |
|
|
|
msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun" |
|
|
|
msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: diff.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "use default prefixes a/ and b/" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "gunakan awalan asali a/ dan b/" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: diff.c |
|
|
|
#: diff.c |
|
|
|
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" |
|
|
|
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
@ -19901,6 +20032,16 @@ msgstr "tidak dapat memigrasikan direktori git dari '%s' ke '%s'" |
|
|
|
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" |
|
|
|
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" |
|
|
|
msgstr "petunjuk: Menunggu penyunting Anda untuk menutup berkas...%c" |
|
|
|
msgstr "petunjuk: Menunggu penyunting Anda untuk menutup berkas...%c" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editor.c sequencer.c wrapper.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "could not write to '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editor.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "could not edit '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: entry.c |
|
|
|
#: entry.c |
|
|
|
msgid "Filtering content" |
|
|
|
msgid "Filtering content" |
|
|
|
msgstr "Menyaring isi" |
|
|
|
msgstr "Menyaring isi" |
|
|
@ -20271,6 +20412,11 @@ msgstr "-c mengharapkan sebuah untai konfigurasi\n" |
|
|
|
msgid "no config key given for --config-env\n" |
|
|
|
msgid "no config key given for --config-env\n" |
|
|
|
msgstr "tidak ada kunci konfigurasi yang diberikan untuk --config-env\n" |
|
|
|
msgstr "tidak ada kunci konfigurasi yang diberikan untuk --config-env\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "no attribute source given for --attr-source\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak ada atribut yang diberikan untuk --attr-source\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git.c |
|
|
|
#: git.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "unknown option: %s\n" |
|
|
|
msgid "unknown option: %s\n" |
|
|
@ -22304,6 +22450,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan %s di dalam pak '%s' pada offset %<PRIuMAX>" |
|
|
|
msgid "unable to get disk usage of '%s'" |
|
|
|
msgid "unable to get disk usage of '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mendapatkan penggunaan disk dari '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mendapatkan penggunaan disk dari '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pack-bitmap.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "bitmap file '%s' has invalid checksum" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "checksum berkas bitmap '%s' tidak valid" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pack-mtimes.c |
|
|
|
#: pack-mtimes.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "mtimes file %s is too small" |
|
|
|
msgid "mtimes file %s is too small" |
|
|
@ -22354,6 +22505,15 @@ msgstr "berkas indeks balik %s punya versi tidak didukung %<PRIu32>" |
|
|
|
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" |
|
|
|
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" |
|
|
|
msgstr "berkas indeks balik %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>" |
|
|
|
msgstr "berkas indeks balik %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pack-revindex.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid checksum" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "checksum tidak valid" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pack-revindex.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid rev-index position at %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "posisi indeks balik tidak valid pada %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pack-write.c |
|
|
|
#: pack-write.c |
|
|
|
msgid "cannot both write and verify reverse index" |
|
|
|
msgid "cannot both write and verify reverse index" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik" |
|
|
@ -23228,6 +23388,11 @@ msgstr "argumen %%(%s) tidak dikenal: %s" |
|
|
|
msgid "positive width expected with the %%(align) atom" |
|
|
|
msgid "positive width expected with the %%(align) atom" |
|
|
|
msgstr "lebar positif diharapkan dengan atom %%(align)" |
|
|
|
msgstr "lebar positif diharapkan dengan atom %%(align)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ref-filter.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "expected format: %%(ahead-behind:<committish>)" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "format yang diharapkan: %%(ahead-behind:<mirip komit>)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ref-filter.c |
|
|
|
#: ref-filter.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "malformed field name: %.*s" |
|
|
|
msgid "malformed field name: %.*s" |
|
|
@ -23993,11 +24158,6 @@ msgstr "gagal memperbarui keadaan konflik di '%s'" |
|
|
|
msgid "no remembered resolution for '%s'" |
|
|
|
msgid "no remembered resolution for '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak ada resolusi yang diingat untuk '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak ada resolusi yang diingat untuk '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot unlink '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rerere.c |
|
|
|
#: rerere.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Updated preimage for '%s'" |
|
|
|
msgid "Updated preimage for '%s'" |
|
|
@ -24419,11 +24579,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "could not lock '%s'" |
|
|
|
msgid "could not lock '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mengunci '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mengunci '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c strbuf.c wrapper.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "could not write to '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "could not write eol to '%s'" |
|
|
|
msgid "could not write eol to '%s'" |
|
|
@ -24866,10 +25021,6 @@ msgstr "coba \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" |
|
|
|
msgid "could not create sequencer directory '%s'" |
|
|
|
msgid "could not create sequencer directory '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuat direktori pembaris '%s'" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat membuat direktori pembaris '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "could not lock HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat mengunci HEAD" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
msgid "no cherry-pick or revert in progress" |
|
|
|
msgid "no cherry-pick or revert in progress" |
|
|
|
msgstr "tidak ada pemetikan ceri atau pembalikkan yang sedang berjalan" |
|
|
|
msgstr "tidak ada pemetikan ceri atau pembalikkan yang sedang berjalan" |
|
|
@ -24986,21 +25137,21 @@ msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" |
|
|
|
msgid "and made changes to the index and/or the working tree.\n" |
|
|
|
msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n" |
|
|
|
msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#: sequencer.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"execution succeeded: %s\n" |
|
|
|
"execution succeeded: %s\n" |
|
|
|
"but left changes to the index and/or the working tree\n" |
|
|
|
"but left changes to the index and/or the working tree.\n" |
|
|
|
"Commit or stash your changes, and then run\n" |
|
|
|
"Commit or stash your changes, and then run\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" git rebase --continue\n" |
|
|
|
" git rebase --continue\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"eksekusi berhasil: %s\n" |
|
|
|
"eksekusi berhasil: %s\n" |
|
|
|
"tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n" |
|
|
|
"tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n" |
|
|
|
"Komit atau stase perubahan Anda, lalu jalankan\n" |
|
|
|
"Komit atau stase perubahan Anda, lalu jalankan\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" git rebase --continue\n" |
|
|
|
" git rebase --continue\n" |
|
|
@ -25528,11 +25679,6 @@ msgid_plural "%u bytes/s" |
|
|
|
msgstr[0] "%u bita/detik" |
|
|
|
msgstr[0] "%u bita/detik" |
|
|
|
msgstr[1] "%u bita/detik" |
|
|
|
msgstr[1] "%u bita/detik" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strbuf.c |
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "could not edit '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: submodule-config.c |
|
|
|
#: submodule-config.c |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" |
|
|
|
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" |
|
|
@ -27643,14 +27789,19 @@ msgstr "(%s) Tidak dapat menjalankan '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" |
|
|
|
msgid "(%s) Malformed output from '%s'" |
|
|
|
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n" |
|
|
|
msgstr "(%s) Baris masukan salah format: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" |
|
|
|
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" |
|
|
|
msgstr "(%s) gagal menutup pipa ke '%s'" |
|
|
|
msgstr "(%s) gagal menutup pipa ke '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
|
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
#: git-send-email.perl |
|
|
|
msgid "cannot send message as 7bit" |
|
|
|
msgid "cannot send message as 7bit" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit" |
|
|
|
msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit" |
|
|
|