Browse Source

l10n: po-id for 2.41 (round 1)

Update following components:

  * advice.c
  * archive.c
  * attr.c
  * config.c
  * pack-revindex.c
  * builtin/branch.c
  * builtin/bundle.c
  * builtin/pack-redundant.c
  * builtin/rebase.c
  * builtin/sparse-checkout.c

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
main
Bagas Sanjaya 2 years ago
parent
commit
5aab7179a2
  1. 615
      po/id.po

615
po/id.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:18+0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 17:52+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -792,6 +792,25 @@ msgstr "Mohon komit perubahan Anda sebelum menggabungkan."
msgid "Exiting because of unfinished merge." msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai." msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai."


#: advice.c
msgid ""
"Diverging branches can't be fast-forwarded, you need to either:\n"
"\n"
"\tgit merge --no-ff\n"
"\n"
"or:\n"
"\n"
"\tgit rebase\n"
msgstr ""
"Cabang yang menyebar tidak dapat dimajucepatkan, Anda perlu salah satu "
"dari:\n"
"\n"
"\tgit merge --no-ff\n"
"\n"
"atau:\n"
"\n"
"\tgit rebase\n"

#: advice.c #: advice.c
msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan."
@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej"
msgid "cannot open %s" msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s" msgstr "tidak dapat membuka %s"


#: apply.c rerere.c
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'"

#: apply.c #: apply.c
#, c-format #, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgid "Hunk #%d applied cleanly."
@ -1579,6 +1603,11 @@ msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list"
msgid "cannot read '%s'" msgid "cannot read '%s'"
msgstr "tidak dapat membaca '%s'" msgstr "tidak dapat membaca '%s'"


#: archive.c
#, c-format
msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory"
msgstr "spek jalur '%s' mencocoki berkas di luar direktori saat ini"

#: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c #: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c
#, c-format #, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgid "pathspec '%s' did not match any files"
@ -1599,10 +1628,6 @@ msgstr "bukan nama objek valid: %s"
msgid "not a tree object: %s" msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bukan objek pohon: %s" msgstr "bukan objek pohon: %s"


#: archive.c
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "direktori kerja saat ini tak terlacak"

#: archive.c #: archive.c
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
@ -1771,6 +1796,10 @@ msgstr "mengabaikan berkas gitattributes yang terlalu besar '%s'"
msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'" msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'"
msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar" msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar"


#: attr.c
msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek"

#: bisect.c #: bisect.c
#, c-format #, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
@ -1894,18 +1923,14 @@ msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n"
msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik." msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik."


#: blame.c
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "tidak dapat menggunakan --contents dengan nama objek komit final"

#: blame.c #: blame.c
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr "" msgstr ""
"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" "--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan"


#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c #: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c
#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c ref-filter.c #: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c remote.c
#: remote.c sequencer.c submodule.c #: sequencer.c submodule.c
msgid "revision walk setup failed" msgid "revision walk setup failed"
msgstr "persiapan jalan revisi gagal" msgstr "persiapan jalan revisi gagal"


@ -2111,11 +2136,6 @@ msgstr "submodul '%s': tidak dapat membuat cabang '%s'"
msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'" msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'"


#: branch.c
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui"

#: builtin/add.c #: builtin/add.c
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..."
@ -2386,7 +2406,7 @@ msgstr "fseek gagal"
msgid "could not open '%s' for reading" msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca" msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca"


#: builtin/am.c builtin/rebase.c sequencer.c strbuf.c wrapper.c #: builtin/am.c builtin/rebase.c editor.c sequencer.c wrapper.c
#, c-format #, c-format
msgid "could not open '%s' for writing" msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis" msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis"
@ -3429,6 +3449,15 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'"
msgid "remote-tracking branch '%s' not found." msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan." msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan."


#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid ""
"branch '%s' not found.\n"
"Did you forget --remote?"
msgstr ""
"cabang '%s' tidak ditemukan.\n"
"Mungkin anda lupa menambahkan --remote?"

#: builtin/branch.c #: builtin/branch.c
#, c-format #, c-format
msgid "branch '%s' not found." msgid "branch '%s' not found."
@ -3467,6 +3496,11 @@ msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s"
msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s" msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s"


#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui"

#: builtin/branch.c #: builtin/branch.c
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'" msgid "Invalid branch name: '%s'"
@ -3596,6 +3630,10 @@ msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya"
msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada" msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada"


#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c
msgid "do not output a newline after empty formatted refs"
msgstr "jangan keluarkan baris baru setelah referensi terformat kosong"

#: builtin/branch.c #: builtin/branch.c
msgid "copy a branch and its reflog" msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "salin cabang dan reflog-nya" msgstr "salin cabang dan reflog-nya"
@ -3872,12 +3910,10 @@ msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n"


#: builtin/bundle.c #: builtin/bundle.c
msgid "" msgid ""
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" "git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n"
"progress-implied]\n"
" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>" " [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
msgstr "" msgstr ""
"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [-all-" "git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n"
"progress-implied]\n"
" [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>" " [--version=<versi>] <berkas> <argumen git-rev-list>"


#: builtin/bundle.c #: builtin/bundle.c
@ -3904,13 +3940,13 @@ msgstr "jangan perlihatkan meteran perkembangan"
msgid "show progress meter" msgid "show progress meter"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan" msgstr "perlihatkan meteran perkembangan"


#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c #: builtin/bundle.c
msgid "show progress meter during object writing phase" msgid "historical; same as --progress"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek" msgstr "opsi bersejarah; sama dengan --progress"


#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c #: builtin/bundle.c
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgid "historical; does nothing"
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan" msgstr "opsi bersejarah: tidak apa-apa"


#: builtin/bundle.c #: builtin/bundle.c
msgid "specify bundle format version" msgid "specify bundle format version"
@ -5179,6 +5215,11 @@ msgstr "gagal men-stat '%s'"
msgid "%s exists and is not a directory" msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s ada dan bukan direktori" msgstr "%s ada dan bukan direktori"


#: builtin/clone.c
#, c-format
msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local"
msgstr "'%s' tautan simbolik, menolak mengkloning dengan --local"

#: builtin/clone.c #: builtin/clone.c
#, c-format #, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'" msgid "failed to start iterator over '%s'"
@ -5983,7 +6024,7 @@ msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh"
msgid "version" msgid "version"
msgstr "versi" msgstr "versi"


#: builtin/commit.c builtin/push.c builtin/worktree.c #: builtin/commit.c builtin/fetch.c builtin/push.c builtin/worktree.c
msgid "machine-readable output" msgid "machine-readable output"
msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin"


@ -7078,150 +7119,15 @@ msgstr "git fetch --all [<opsi>]"
msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif" msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif"


#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "ambil dari semua remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa"

#: builtin/fetch.c
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "paksa timpa referensi lokal"

#: builtin/fetch.c
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "ambil dari banyak remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr ""
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/"
"prefetch/"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "on-demand"
msgstr "sesuai permintaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif"

#: builtin/fetch.c
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "simpan paket yang diunduh"

#: builtin/fetch.c
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "ubah ke repositori penuh"

#: builtin/fetch.c
msgid "re-fetch without negotiating common commits"
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama"

#: builtin/fetch.c
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul"

#: builtin/fetch.c
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah "
"dariberkas konfigurasi)"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "refmap"
msgstr "peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr ""
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
msgstr ""
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi"

#: builtin/fetch.c
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang"

#: builtin/fetch.c
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar"

#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
msgid "couldn't find remote ref HEAD" msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD" msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD"


#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Dari %.*s\n"

#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
#, c-format #, c-format
msgid "object %s not found" msgid "object %s not found"
@ -7311,11 +7217,6 @@ msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n"
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui"


#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Dari %.*s\n"

#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -7428,6 +7329,146 @@ msgstr ""
msgid "you need to specify a tag name" msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag" msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag"


#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "ambil dari semua remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa"

#: builtin/fetch.c
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "paksa timpa referensi lokal"

#: builtin/fetch.c
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "ambil dari banyak remote"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr ""
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/"
"prefetch/"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote"

#: builtin/fetch.c
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "on-demand"
msgstr "sesuai permintaan"

#: builtin/fetch.c
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif"

#: builtin/fetch.c
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "simpan paket yang diunduh"

#: builtin/fetch.c
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "ubah ke repositori penuh"

#: builtin/fetch.c
msgid "re-fetch without negotiating common commits"
msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama"

#: builtin/fetch.c
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul"

#: builtin/fetch.c
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah "
"dariberkas konfigurasi)"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "refmap"
msgstr "peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr ""
"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini"

#: builtin/fetch.c
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
msgstr ""
"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi"

#: builtin/fetch.c
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang"

#: builtin/fetch.c
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan"

#: builtin/fetch.c
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar"

#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*"
msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*" msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*"
@ -7576,6 +7617,14 @@ msgstr "hanya cetak referensi yang berisi komit"
msgid "print only refs which don't contain the commit" msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit" msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit"


#: builtin/for-each-ref.c
msgid "read reference patterns from stdin"
msgstr "baca pola referensi dari masukan standar"

#: builtin/for-each-ref.c
msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
msgstr "argumen tidak dikenal diberikan dengan --stdin"

#: builtin/for-each-repo.c #: builtin/for-each-repo.c
msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>" msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>"
@ -7592,6 +7641,11 @@ msgstr "kunci konfigurasi yang menampung daftar jalur repositori"
msgid "missing --config=<config>" msgid "missing --config=<config>"
msgstr "kehilangan --config=<config>" msgstr "kehilangan --config=<config>"


#: builtin/for-each-repo.c
#, c-format
msgid "got bad config --config=%s"
msgstr "dapat konfigurasi jelek --config=%s"

#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal" msgstr "tidak dikenal"
@ -7777,13 +7831,14 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)" msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)"


#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
msgid "Checking cache tree" #, c-format
msgstr "Memeriksa pohon tembolok" msgid "Checking cache tree of %s"
msgstr "Memeriksa pohon tembolok %s"


#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree of %s"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok" msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok %s"


#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
msgid "non-tree in cache-tree" msgid "non-tree in cache-tree"
@ -7791,8 +7846,18 @@ msgstr "bukan pohon pada pohon tembolok"


#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo of %s"
msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo" msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo %s"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "unable to load rev-index for pack '%s'"
msgstr "tidak dapat memuat indeks balik untuk pak '%s'"

#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "invalid rev-index for pack '%s'"
msgstr "indeks balik tidak valid untuk pak '%s'"


#: builtin/fsck.c #: builtin/fsck.c
msgid "" msgid ""
@ -10422,7 +10487,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s"
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'"


#: builtin/merge.c read-cache.c strbuf.c wrapper.c #: builtin/merge.c editor.c read-cache.c wrapper.c
#, c-format #, c-format
msgid "could not close '%s'" msgid "could not close '%s'"
msgstr "tidak dapat menutup '%s'" msgstr "tidak dapat menutup '%s'"
@ -11278,7 +11343,7 @@ msgstr "gagal menulis indeks bitmap"
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> objek ditulish ketika mengharapkan %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> objek ditulish ketika mengharapkan %<PRIu32>"


#: builtin/pack-objects.c #: builtin/pack-objects.c builtin/repack.c
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak" msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak"


@ -11446,6 +11511,14 @@ msgstr "versi indeks tidak didukung %s"
msgid "bad index version '%s'" msgid "bad index version '%s'"
msgstr "versi indeks jelek '%s'" msgstr "versi indeks jelek '%s'"


#: builtin/pack-objects.c
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek"

#: builtin/pack-objects.c
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan"

#: builtin/pack-objects.c #: builtin/pack-objects.c
msgid "<version>[,<offset>]" msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<versi>[,<offset>]" msgstr "<versi>[,<offset>]"
@ -11693,6 +11766,10 @@ msgstr ""
"Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n" "Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n"
"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n" "<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n"


#: builtin/pack-redundant.c
msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
msgstr "menolak menjalankan tanpa --i-still-use-this"

#: builtin/pack-refs.c #: builtin/pack-refs.c
msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
@ -11909,9 +11986,9 @@ msgstr ""
msgid "pull with rebase" msgid "pull with rebase"
msgstr "tarik dengan pendasaran ulang" msgstr "tarik dengan pendasaran ulang"


#: builtin/pull.c #: builtin/pull.c builtin/rebase.c
msgid "please commit or stash them." msgid "Please commit or stash them."
msgstr "mohon komit atau stase." msgstr "Mohon komit atau stase."


#: builtin/pull.c #: builtin/pull.c
#, c-format #, c-format
@ -12174,9 +12251,9 @@ msgstr "nilai tidak valid untuk '%s'"
msgid "repository" msgid "repository"
msgstr "repositori" msgstr "repositori"


#: builtin/push.c builtin/send-pack.c #: builtin/push.c
msgid "push all refs" msgid "push all branches"
msgstr "dorong semua referensi" msgstr "dorong semua cabang"


#: builtin/push.c builtin/send-pack.c #: builtin/push.c builtin/send-pack.c
msgid "mirror all refs" msgid "mirror all refs"
@ -12187,8 +12264,10 @@ msgid "delete refs"
msgstr "hapus referensi" msgstr "hapus referensi"


#: builtin/push.c #: builtin/push.c
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgid "push tags (can't be used with --all or --branches or --mirror)"
msgstr "dorong tag (tidak dapat digunakan dengan --all atau --mirror)" msgstr ""
"dorong tag (tidak dapat digunakan bersamaan dengan --all, --branches, atau --"
"mirror)"


#: builtin/push.c builtin/send-pack.c #: builtin/push.c builtin/send-pack.c
msgid "force updates" msgid "force updates"
@ -12518,6 +12597,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang." "Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang."


#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid "Unknown rebase-merges mode: %s"
msgstr "Mode rebase-merges tidak dikenal: %s"

#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
#, c-format #, c-format
msgid "could not switch to %s" msgid "could not switch to %s"
@ -12536,6 +12620,16 @@ msgstr ""
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", " "tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", "
"dan \"ask\"." "dan \"ask\"."


#: builtin/rebase.c
msgid ""
"--rebase-merges with an empty string argument is deprecated and will stop "
"working in a future version of Git. Use --rebase-merges without an argument "
"instead, which does the same thing."
msgstr ""
"--rebase-merges dengan argumen untai kosong usang dan akan berhenti bekerja "
"pada versi Git berikutnya. Sebagai gantinya, gunakan --rebase-merges tanpa "
"argumen, yang melakukan hal yang sama."

#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -12802,23 +12896,26 @@ msgstr ""
msgid "switch `C' expects a numerical value" msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "tombol `C' harap nilai numerik" msgstr "tombol `C' harap nilai numerik"


#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Mode tidak dikenal: %s"

#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive" msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive"


#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
msgid "" msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.autosquash. Consider adding --no-" "apply options are incompatible with rebase.autoSquash. Consider adding --no-"
"autosquash" "autosquash"
msgstr "" msgstr ""
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autosquash. " "opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autoSquash. "
"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash" "Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash"


#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --"
"no-rebase-merges"
msgstr ""
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.rebaseMerges. "
"Pertimbangkanmenambahkan --no-rebase-merges"

#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
msgid "" msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-" "apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-"
@ -12874,10 +12971,6 @@ msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan"
msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'" msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'"


#: builtin/rebase.c
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Mohon komit atau stase."

#: builtin/rebase.c #: builtin/rebase.c
msgid "HEAD is up to date." msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD terbaru." msgstr "HEAD terbaru."
@ -13693,8 +13786,8 @@ msgid "approxidate"
msgstr "tanggal aproksimasi" msgstr "tanggal aproksimasi"


#: builtin/repack.c #: builtin/repack.c
msgid "with -C, expire objects older than this" msgid "with --cruft, expire objects older than this"
msgstr "dengan -C, jangan kadaluarsakan objek lebih lama dari ini" msgstr "dengan --cruft, kadaluarsakan objek yang lebih tua dari ini"


#: builtin/repack.c #: builtin/repack.c
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
@ -14538,6 +14631,10 @@ msgstr ""
msgid "remote name" msgid "remote name"
msgstr "nama remote" msgstr "nama remote"


#: builtin/send-pack.c
msgid "push all refs"
msgstr "dorong semua referensi"

#: builtin/send-pack.c #: builtin/send-pack.c
msgid "use stateless RPC protocol" msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "gunakan protokol RPC nirkeadaan" msgstr "gunakan protokol RPC nirkeadaan"
@ -14798,9 +14895,11 @@ msgstr ""


#: builtin/sparse-checkout.c #: builtin/sparse-checkout.c
msgid "" msgid ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]" "git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
"rules) [<options>]"
msgstr "" msgstr ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<opsi>]" "git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
"rules) [<opsi>]"


#: builtin/sparse-checkout.c #: builtin/sparse-checkout.c
msgid "this worktree is not sparse" msgid "this worktree is not sparse"
@ -14951,6 +15050,27 @@ msgstr ""
msgid "error while refreshing working directory" msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja" msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja"


#: builtin/sparse-checkout.c
msgid ""
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no-]cone] [--rules-"
"file <file>]"
msgstr ""
"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no]-cone] [--rules-"
"file <file>]"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "terminate input and output files by a NUL character"
msgstr "akhiri berkas masukan dan keluaran oleh satu karakter NUL"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "when used with --rules-file interpret patterns as cone mode patterns"
msgstr ""
"ketika digunakan dengan --rules-file tafsirkan pola sebagai pola mode kerucut"

#: builtin/sparse-checkout.c
msgid "use patterns in <file> instead of the current ones."
msgstr "gunakan pola di dalam <berkas> daripada yang saat ini."

#: builtin/stash.c #: builtin/stash.c
msgid "git stash list [<log-options>]" msgid "git stash list [<log-options>]"
msgstr "git stash list [<opsi log>]" msgstr "git stash list [<opsi log>]"
@ -18547,8 +18667,8 @@ msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "level kompresi zlib jelek %d" msgstr "level kompresi zlib jelek %d"


#: config.c #: config.c
msgid "core.commentChar should only be one character" msgid "core.commentChar should only be one ASCII character"
msgstr "core.commentChar harusnya hanya satu karakter" msgstr "core.commentChar seharusnya hanya satu karakter ASCII"


#: config.c #: config.c
#, c-format #, c-format
@ -18686,6 +18806,13 @@ msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'"
msgid "invalid section name: %s" msgid "invalid section name: %s"
msgstr "nama bagian tidak valid: %s" msgstr "nama bagian tidak valid: %s"


#: config.c
#, c-format
msgid "refusing to work with overly long line in '%s' on line %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"menolak bekerja dengan baris yang terlalu panjang di '%s' pada baris "
"%<PRIuMAX>"

#: config.c #: config.c
#, c-format #, c-format
msgid "missing value for '%s'" msgid "missing value for '%s'"
@ -19517,6 +19644,10 @@ msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran"
msgid "do not show any source or destination prefix" msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun" msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun"


#: diff.c
msgid "use default prefixes a/ and b/"
msgstr "gunakan awalan asali a/ dan b/"

#: diff.c #: diff.c
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "" msgstr ""
@ -19901,6 +20032,16 @@ msgstr "tidak dapat memigrasikan direktori git dari '%s' ke '%s'"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "petunjuk: Menunggu penyunting Anda untuk menutup berkas...%c" msgstr "petunjuk: Menunggu penyunting Anda untuk menutup berkas...%c"


#: editor.c sequencer.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'"

#: editor.c
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'"

#: entry.c #: entry.c
msgid "Filtering content" msgid "Filtering content"
msgstr "Menyaring isi" msgstr "Menyaring isi"
@ -20271,6 +20412,11 @@ msgstr "-c mengharapkan sebuah untai konfigurasi\n"
msgid "no config key given for --config-env\n" msgid "no config key given for --config-env\n"
msgstr "tidak ada kunci konfigurasi yang diberikan untuk --config-env\n" msgstr "tidak ada kunci konfigurasi yang diberikan untuk --config-env\n"


#: git.c
#, c-format
msgid "no attribute source given for --attr-source\n"
msgstr "tidak ada atribut yang diberikan untuk --attr-source\n"

#: git.c #: git.c
#, c-format #, c-format
msgid "unknown option: %s\n" msgid "unknown option: %s\n"
@ -22304,6 +22450,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan %s di dalam pak '%s' pada offset %<PRIuMAX>"
msgid "unable to get disk usage of '%s'" msgid "unable to get disk usage of '%s'"
msgstr "tidak dapat mendapatkan penggunaan disk dari '%s'" msgstr "tidak dapat mendapatkan penggunaan disk dari '%s'"


#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "bitmap file '%s' has invalid checksum"
msgstr "checksum berkas bitmap '%s' tidak valid"

#: pack-mtimes.c #: pack-mtimes.c
#, c-format #, c-format
msgid "mtimes file %s is too small" msgid "mtimes file %s is too small"
@ -22354,6 +22505,15 @@ msgstr "berkas indeks balik %s punya versi tidak didukung %<PRIu32>"
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
msgstr "berkas indeks balik %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>" msgstr "berkas indeks balik %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>"


#: pack-revindex.c
msgid "invalid checksum"
msgstr "checksum tidak valid"

#: pack-revindex.c
#, c-format
msgid "invalid rev-index position at %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
msgstr "posisi indeks balik tidak valid pada %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"

#: pack-write.c #: pack-write.c
msgid "cannot both write and verify reverse index" msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik" msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik"
@ -23228,6 +23388,11 @@ msgstr "argumen %%(%s) tidak dikenal: %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "lebar positif diharapkan dengan atom %%(align)" msgstr "lebar positif diharapkan dengan atom %%(align)"


#: ref-filter.c
#, c-format
msgid "expected format: %%(ahead-behind:<committish>)"
msgstr "format yang diharapkan: %%(ahead-behind:<mirip komit>)"

#: ref-filter.c #: ref-filter.c
#, c-format #, c-format
msgid "malformed field name: %.*s" msgid "malformed field name: %.*s"
@ -23993,11 +24158,6 @@ msgstr "gagal memperbarui keadaan konflik di '%s'"
msgid "no remembered resolution for '%s'" msgid "no remembered resolution for '%s'"
msgstr "tidak ada resolusi yang diingat untuk '%s'" msgstr "tidak ada resolusi yang diingat untuk '%s'"


#: rerere.c
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "tidak dapat batal taut '%s'"

#: rerere.c #: rerere.c
#, c-format #, c-format
msgid "Updated preimage for '%s'" msgid "Updated preimage for '%s'"
@ -24419,11 +24579,6 @@ msgstr ""
msgid "could not lock '%s'" msgid "could not lock '%s'"
msgstr "tidak dapat mengunci '%s'" msgstr "tidak dapat mengunci '%s'"


#: sequencer.c strbuf.c wrapper.c
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "tidak dapat menulis ke '%s'"

#: sequencer.c #: sequencer.c
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s'" msgid "could not write eol to '%s'"
@ -24866,10 +25021,6 @@ msgstr "coba \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "tidak dapat membuat direktori pembaris '%s'" msgstr "tidak dapat membuat direktori pembaris '%s'"


#: sequencer.c
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "tidak dapat mengunci HEAD"

#: sequencer.c #: sequencer.c
msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "tidak ada pemetikan ceri atau pembalikkan yang sedang berjalan" msgstr "tidak ada pemetikan ceri atau pembalikkan yang sedang berjalan"
@ -24986,21 +25137,21 @@ msgstr ""
"\n" "\n"


#: sequencer.c #: sequencer.c
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgid "and made changes to the index and/or the working tree.\n"
msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n" msgstr "dan buat perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n"


#: sequencer.c #: sequencer.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"execution succeeded: %s\n" "execution succeeded: %s\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n" "but left changes to the index and/or the working tree.\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n" "Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n" "\n"
" git rebase --continue\n" " git rebase --continue\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"eksekusi berhasil: %s\n" "eksekusi berhasil: %s\n"
"tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja\n" "tapi meninggalkan perubahan ke indeks dan/atau pohon kerja.\n"
"Komit atau stase perubahan Anda, lalu jalankan\n" "Komit atau stase perubahan Anda, lalu jalankan\n"
"\n" "\n"
" git rebase --continue\n" " git rebase --continue\n"
@ -25528,11 +25679,6 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bita/detik" msgstr[0] "%u bita/detik"
msgstr[1] "%u bita/detik" msgstr[1] "%u bita/detik"


#: strbuf.c
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'"

#: submodule-config.c #: submodule-config.c
#, c-format #, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
@ -27643,14 +27789,19 @@ msgstr "(%s) Tidak dapat menjalankan '%s'"


#: git-send-email.perl #: git-send-email.perl
#, perl-format #, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgid "(%s) Malformed output from '%s'"
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n" msgstr "(%s) Baris masukan salah format: '%s'"


#: git-send-email.perl #: git-send-email.perl
#, perl-format #, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) gagal menutup pipa ke '%s'" msgstr "(%s) gagal menutup pipa ke '%s'"


#: git-send-email.perl
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Menambahkan %s: %s dari: '%s'\n"

#: git-send-email.perl #: git-send-email.perl
msgid "cannot send message as 7bit" msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit" msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit"

Loading…
Cancel
Save