Browse Source

Merge git://ozlabs.org/~paulus/gitk

* git://ozlabs.org/~paulus/gitk:
  gitk: Update Russian translation
  gitk: Add accelerator to German locale
  gitk: Add accelerators to Japanese locale
  gitk: Update msgid's for menu items with accelerator
  gitk: l10n: Update Catalan translation
  gitk: Add missing accelerators
  Updated Vietnamese translation
maint
Junio C Hamano 9 years ago
parent
commit
482456a414
  1. 4
      gitk-git/gitk
  2. 34
      gitk-git/po/bg.po
  3. 87
      gitk-git/po/ca.po
  4. 70
      gitk-git/po/de.po
  5. 34
      gitk-git/po/es.po
  6. 34
      gitk-git/po/fr.po
  7. 34
      gitk-git/po/hu.po
  8. 36
      gitk-git/po/it.po
  9. 68
      gitk-git/po/ja.po
  10. 34
      gitk-git/po/pt_br.po
  11. 433
      gitk-git/po/ru.po
  12. 34
      gitk-git/po/sv.po
  13. 79
      gitk-git/po/vi.po

4
gitk-git/gitk

@ -12452,8 +12452,8 @@ if {$cmdline_files ne {} || $revtreeargs ne {} || $revtreeargscmd ne {}} { @@ -12452,8 +12452,8 @@ if {$cmdline_files ne {} || $revtreeargs ne {} || $revtreeargscmd ne {}} {
set viewchanged(1) 0
set vdatemode(1) 0
addviewmenu 1
.bar.view entryconf [mca "Edit view..."] -state normal
.bar.view entryconf [mca "Delete view"] -state normal
.bar.view entryconf [mca "&Edit view..."] -state normal
.bar.view entryconf [mca "&Delete view"] -state normal
}

if {[info exists permviews]} {

34
gitk-git/po/bg.po

@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Обновяване"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Презареждане"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Наново прочитане на настройките"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Изброяване на указателите"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Стартиране на „git gui“"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Спиране на програмата"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Файл"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Настройки"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Нов изглед…"

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Редактиране на изгледа…"

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Изтриване на изгледа"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Всички файлове"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Изглед"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Относно gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Клавишни комбинации"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Помощ"

#: gitk:2185 gitk:8652

87
gitk-git/po/ca.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"

#: gitk:140
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Actualitza"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Recarrega"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Rellegeix les referències"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Llista les referències"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Inicia el git gui"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Surt"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Preferències"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Edita"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Vista nova..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Edita la vista..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgstr "Suprimeix vista"
msgid "&Delete view"
msgstr "Suprimeix la vista"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Tots els fitxers"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Vista"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Quant al gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Associacions de tecles"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"

#: gitk:2185 gitk:8652
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca"

#: gitk:2649
msgid "Copy branch name"
msgstr ""
msgstr "Copia el nom de branca"

#: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare"

#: gitk:2660
msgid "Copy path"
msgstr ""
msgstr "Copia el camí"

#: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"

#: gitk:3052
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt"
msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió"

#: gitk:3053
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall"
msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió"

#: gitk:3054
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr ""

#: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions"
msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions"

#: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions"
msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions"

#: gitk:3059
#, tcl-format
@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions" @@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions"
#: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt"
msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia"

#: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall"
msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia"

#: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina"
msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina"

#: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall"
msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina"

#: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)"
msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)"

#: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)"
msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)"

#: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"

#: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"

#: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall"
msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina"

#: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt"
msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies"

#: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall "
msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies"

#: gitk:3072
#, tcl-format
@ -509,9 +509,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" @@ -509,9 +509,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"

#: gitk:3075
#, fuzzy
msgid "g\t\tGo to commit"
msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
msgstr "g\t\tVés a l'última comissió"

#: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" @@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"

#: gitk:4086
#, fuzzy
msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió"

#: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada"

#: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "fons de la selecció"
msgstr "Fons de la selecció"

#: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid "" @@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n"
" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4."

#: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer" @@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer"
#: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Paràmetres dolents al gitk:"

#~ msgid "mc"
#~ msgstr "mc"

70
gitk-git/po/de.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
@ -89,72 +89,72 @@ msgid "Cancel" @@ -89,72 +89,72 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualisieren"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
msgid "&Reload"
msgstr "&Neu laden"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "&Zweige neu laden"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
msgid "&List references"
msgstr "Zweige/Markierungen auf&listen"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgstr "»git gui« starten"
msgid "Start git &gui"
msgstr "»git &gui« starten"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Einstellungen"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht ..."
msgid "&New view..."
msgstr "&Neue Ansicht ..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Ansicht &bearbeiten ..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht entfernen"
msgid "&Delete view"
msgstr "Ansicht &entfernen"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
msgid "&All files"
msgstr "&Alle Dateien"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Über &gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
msgid "&Key bindings"
msgstr "&Tastenkürzel"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"

#: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"

34
gitk-git/po/es.po

@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Actualizar"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr ""

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Releer referencias"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Lista de referencias"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr ""

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Salir"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Archivo"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Editar"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Nueva vista..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Modificar vista..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Eliminar vista"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Todos los archivos"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Vista"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Acerca de gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Combinaciones de teclas"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Ayuda"

#: gitk:2185 gitk:8652

34
gitk-git/po/fr.po

@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Cancel" @@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Mise à jour"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Recharger"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Relire les références"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Lister les références"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Démarrer git gui"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Quitter"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Fichier"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Préférences"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Éditer"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Nouvelle vue..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Éditer la vue..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Supprimer la vue"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Tous les fichiers"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Vue"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "À propos de gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Aide"

#: gitk:2185 gitk:8652

34
gitk-git/po/hu.po

@ -88,71 +88,71 @@ msgid "Cancel" @@ -88,71 +88,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Visszavonás"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Frissités"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Újratöltés"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Referenciák újraolvasása"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Referenciák listázása"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Git gui indítása"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Kilépés"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Fájl"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Új nézet ..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Nézet szerkesztése ..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Nézet törlése"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Minden fájl"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Nézet"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Gitk névjegy"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Billentyűkombináció"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Segítség"

#: gitk:2185 gitk:8652

36
gitk-git/po/it.po

@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Aggiorna"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Ricarica"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Rileggi riferimenti"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Elenca riferimenti"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Avvia git gui"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Esci"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "&File"
msgstr "&File"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Modifica"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Nuova vista..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Modifica vista..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Elimina vista"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Tutti i file"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Vista"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Informazioni su gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Aiuto"

#: gitk:2185 gitk:8652

68
gitk-git/po/ja.po

@ -90,72 +90,72 @@ msgid "Cancel" @@ -90,72 +90,72 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "&Update"
msgstr "更新(&U)"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgstr "リロード"
msgid "&Reload"
msgstr "リロード(&R)"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgstr "リファレンスを再読み込み"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgstr "リファレンスリストを表示"
msgid "&List references"
msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgstr "git gui の開始"
msgid "Start git &gui"
msgstr "git gui の開始(&G)"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgstr "終了"
msgid "&Quit"
msgstr "終了(&Q)"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
msgid "&Preferences"
msgstr "設定(&P)"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgstr "新規ビュー..."
msgid "&New view..."
msgstr "新規ビュー...(&N)"

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgstr "ビュー編集..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "ビュー編集...(&E)"

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgstr "ビュー削除"
msgid "&Delete view"
msgstr "ビュー削除(&D)"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
msgid "&All files"
msgstr "全てのファイル(&A)"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "&View"
msgstr "ビュー(&V)"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "gitk について"
msgid "&About gitk"
msgstr "gitk について(&A)"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgstr "キーバインディング"
msgid "&Key bindings"
msgstr "キーバインディング(&K)"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"

#: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"

34
gitk-git/po/pt_br.po

@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Cancel" @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Atualizar"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Recarregar"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Ler as referências novamente"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Listar referências"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Iniciar Git GUI"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Sair"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Preferências"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Editar"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Nova vista..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Editar vista..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Apagar vista"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Todos os arquivos"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Exibir"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Sobre o gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"

#: gitk:2185 gitk:8652

433
gitk-git/po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

34
gitk-git/po/sv.po

@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Cancel" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Uppdatera"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Ladda om"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Läs om referenser"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Visa referenser"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Starta git gui"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Avsluta"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Arkiv"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Redigera"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgid "&New view..."
msgstr "Ny vy..."

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Ta bort vy"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Alla filer"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Visa"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Om gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Hjälp"

#: gitk:2185 gitk:8652

79
gitk-git/po/vi.po

@ -1,14 +1,14 @@ @@ -1,14 +1,14 @@
# Vietnamese translations for gitk package.
# Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 14:40+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 07:33+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: gitk:140
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc"

#: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao…"

#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
@ -88,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" @@ -88,71 +89,71 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"

#: gitk:2069
msgid "Update"
msgid "&Update"
msgstr "Cập nhật"

#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgid "&Reload"
msgstr "Tải lại"

#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Đọc lại tham chiếu"

#: gitk:2072
msgid "List references"
msgid "&List references"
msgstr "Liệt kê các tham chiếu"

#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgid "Start git &gui"
msgstr "Khởi chạy git gui"

#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgid "&Quit"
msgstr "Thoát"

#: gitk:2068
msgid "File"
msgid "&File"
msgstr "Chính"

#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgstr "Cá nhân hóa"
msgid "&Preferences"
msgstr "Tùy thích"

#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgstr "Thêm trình bày mới..."
msgid "&New view..."
msgstr "Thêm trình bày mới…"

#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgstr "Sửa cách trình bày..."
msgid "&Edit view..."
msgstr "Sửa cách trình bày…"

#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgid "&Delete view"
msgstr "Xóa cách trình bày"

#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgid "&All files"
msgstr "Mọi tập tin"

#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgid "&View"
msgstr "Trình bày"

#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgid "&About gitk"
msgstr "Giới thiệu về gitk"

#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgid "&Key bindings"
msgstr "Tổ hợp phím"

#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgid "&Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: gitk:2185 gitk:8652
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này"

#: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checkout nhánh này"
msgstr "Lấy ra nhánh này"

#: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nhánh này" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nhánh này"

#: gitk:2649
msgid "Copy branch name"
msgstr ""
msgstr "Chép tên nhánh"

#: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ"

#: gitk:2660
msgid "Copy path"
msgstr ""
msgstr "Chép đường dẫn"

#: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line" @@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"

#: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@ -368,9 +368,9 @@ msgid "" @@ -368,9 +368,9 @@ msgid ""
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
"\n"
"Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n"
"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"

@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử" @@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử"
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
"<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử"

#: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@ -507,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" @@ -507,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"

#: gitk:3075
#, fuzzy
msgid "g\t\tGo to commit"
msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối"
msgstr "g\t\tChuyển đến lần chuyển giao"

#: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" @@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"

#: gitk:4086
#, fuzzy
msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao"

#: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:"

#: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:"
msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:"

#: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:" @@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:"

#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
msgstr "Mã số:"

#: gitk:9265
msgid "Tag name:"
@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)" @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)"
#: gitk:11355
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)"
msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)"

#: gitk:11358
msgid "Show local changes"
@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ"

#: gitk:11361
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)"
msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1"

#: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài" @@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài"

#: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr "Chọn..."
msgstr "Chọn…"

#: gitk:11395
msgid "General options"
@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid "" @@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
"Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n"
" Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4."

#: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v

#: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk:"
msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:"

#~ msgid "mc"
#~ msgstr "mc"

Loading…
Cancel
Save