l10n: zh_CN: review for git v2.8.0 l10n round 2
Signed-off-by: Ray Chen <oldsharp@gmail.com>maint
parent
29a382db05
commit
26e4cbec45
10
po/zh_CN.po
10
po/zh_CN.po
|
|
@ -1327,17 +1327,17 @@ msgstr ":strip= 需要一个正整型参数"
|
||||||
#: ref-filter.c:883
|
#: ref-filter.c:883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
|
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
|
||||||
msgstr "引用 '%s' 没有提供要脱掉的 %ld 个组件"
|
msgstr "引用 '%s' 未提供用于 :strip 的 %ld 个组件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:1046
|
#: ref-filter.c:1046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown %.*s format %s"
|
msgid "unknown %.*s format %s"
|
||||||
msgstr "未知 %.*s 格式 %s"
|
msgstr "未知的 %.*s 格式 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
|
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing object %s for %s"
|
msgid "missing object %s for %s"
|
||||||
msgstr "丢失 %2$s 的对象 %1$s"
|
msgstr "缺失 %2$s 的对象 %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
|
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)"
|
||||||
#: sha1_file.c:2463
|
#: sha1_file.c:2463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
|
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
|
||||||
msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(截断的索引?)"
|
msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sha1_name.c:462
|
#: sha1_name.c:462
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Please specify a directory on the command line"
|
"Please specify a directory on the command line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"无法猜到目录名。\n"
|
"无法猜到目录名。\n"
|
||||||
"请在命令行提供一个目录"
|
"请在命令行指定一个目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:305
|
#: builtin/clone.c:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue