|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: git-gui\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:52+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:51+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: German\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@ -1754,9 +1754,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines"
@@ -1754,9 +1754,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/option.tcl:127 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Commit Message Text Width" |
|
|
|
|
msgstr "Versionsbeschreibung:" |
|
|
|
|
msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/option.tcl:128 |
|
|
|
|
msgid "New Branch Name Template" |
|
|
|
@ -1895,40 +1894,36 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
@@ -1895,40 +1894,36 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:57 |
|
|
|
|
msgid "Unsupported spell checker" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:65 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Spell checking is unavailable" |
|
|
|
|
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" |
|
|
|
|
msgstr "Rechtschreibprüfung nicht verfügbar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:68 |
|
|
|
|
msgid "Invalid spell checking configuration" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:70 |
|
|
|
|
#, tcl-format |
|
|
|
|
msgid "Reverting dictionary to %s." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Wörterbuch auf %s zurückgesetzt." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:73 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Spell checker silently failed on startup" |
|
|
|
|
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" |
|
|
|
|
msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:80 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Unrecognized spell checker" |
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Version von »aspell«" |
|
|
|
|
msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:180 |
|
|
|
|
msgid "No Suggestions" |
|
|
|
|
msgstr "Keine Vorschläge" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:381 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Unexpected EOF from spell checker" |
|
|
|
|
msgstr "Unerwartetes EOF von »aspell«" |
|
|
|
|
msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/spellcheck.tcl:385 |
|
|
|
|
msgid "Spell Checker Failed" |
|
|
|
@ -2002,6 +1997,3 @@ msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
@@ -2002,6 +1997,3 @@ msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
|
|
|
|
|
#: lib/transport.tcl:168 |
|
|
|
|
msgid "Include tags" |
|
|
|
|
msgstr "Mit Markierungen übertragen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Not connected to aspell" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«" |
|
|
|
|