l10n: tr: Update Turkish translations for 2.48

Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
maint
Emir SARI 2024-12-18 19:10:42 +03:00
parent bc2c65770d
commit 1a18bf3a5b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D5E720BCBF7807B2
1 changed files with 225 additions and 68 deletions

293
po/tr.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Git Türkçe çevirileri
# Copyright (C) 2020-2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2020-2024
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2020-2025
#
# ######################################################### #
# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary #
@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 06:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 07:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
@ -714,10 +714,10 @@ msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi."
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disable this message with \"git config advice.%s false\""
"Disable this message with \"git config set advice.%s false\""
msgstr ""
"\n"
"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
"Bu iletiyi \"git config set advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"

#, c-format
msgid "%shint:%s%.*s%s\n"
@ -1441,8 +1441,9 @@ msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s"
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s"

msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
#, c-format
msgid "failed to unpack tree object %s"
msgstr "%s ağaç nesnesi açılamadı"

#, c-format
msgid "File not found: %s"
@ -3072,8 +3073,8 @@ msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"

msgid ""
"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."
"propagateBranches is enabled"
"branch with --recurse-submodules can only be used if "
"submodule.propagateBranches is enabled"
msgstr ""
"--recurse-submodules ile dallanma, yalnızca submodule.propagateBranches "
"etkinleştirilmişse kullanılabilir"
@ -3921,9 +3922,8 @@ msgstr "yeni henüz doğmamış dal"
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"

msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
msgid "do not check if another worktree is using this branch"
msgstr "bu dalı başka bir çalışma ağacının kullanıp kullanmadığını denetleme"

msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
@ -4224,11 +4224,11 @@ msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"

msgid "revision"
msgstr "revizyon"
msgid "ref"
msgstr "başvuru"

msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
msgid "deepen history of shallow clone, excluding ref"
msgstr "başvuru hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"

msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
@ -4355,6 +4355,9 @@ msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout"
msgstr "uzak konum HEAD'i, var olmayan başvuruya başvuruyor; çıkış yapılamıyor"

msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"

msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"

@ -5163,10 +5166,10 @@ msgstr ""

msgid ""
"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
"<name> <value>"
"<name>"
msgstr ""
"git config unset [<dosya-seçeneği>] [--all] [--value=<değer>] [--fixed-"
"value] <ad> <değer>"
"value] <ad>"

msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
msgstr "git config rename-section [<dosya-seçeneği>] <eski-ad> <yeni-ad>"
@ -5601,12 +5604,8 @@ msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu işleme katedildi\n"

#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"%i etiketten fazla etiket bulundu; en son %i listelendi\n"
"şu konumda arama bırakıldı: %s\n"
msgid "found %i tags; gave up search at %s\n"
msgstr "%i etiket bulundu; arama şurada bitirildi: %s\n"

#, c-format
msgid "describe %s\n"
@ -6040,6 +6039,21 @@ msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "%s diye bir nesne yok"

#, c-format
msgid ""
"Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n"
"'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n"
"if you do not want to see this message. Specifically running\n"
"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n"
"until the remote changes HEAD to something else."
msgstr ""
"Değişikliği izlemek için 'git remote set-head %s %s' yapın veya\n"
"'remote.%s.followRemoteHEAD' yapılandırma seçeneğini başka bir\n"
"değere ayarlayın (bu iletiyi görmek istemiyorsanız). Özellikle\n"
"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' komutunu çalıştırmak\n"
"uyarıyı HEAD'e veya başka bir şeye uzaktan değişiklik olana dek\n"
"devre dışı bırakır."

msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"

@ -6178,6 +6192,9 @@ msgstr "ilgili başvuru"
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"

msgid "revision"
msgstr "revizyon"

msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"

@ -6232,8 +6249,8 @@ msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor"

msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
"--filter can only be used with the remote configured in "
"extensions.partialclone"
msgstr ""
"--filter, yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir"
@ -6898,8 +6915,27 @@ msgstr "ne systemd zamanlayıcıları ne de crontab kullanılabiliyor"
msgid "%s scheduler is not available"
msgstr "%s planlayıcısı kullanılamıyor"

msgid "another process is scheduling background maintenance"
msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanını planlıyor"
#, c-format
msgid ""
"unable to create '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Another scheduled git-maintenance(1) process seems to be running in this\n"
"repository. Please make sure no other maintenance processes are running and\n"
"then try again. If it still fails, a git-maintenance(1) process may have\n"
"crashed in this repository earlier: remove the file manually to continue."
msgstr ""
"'%s.lock' oluşturulamıyor: %s.\n"
"\n"
"Bu depoda başka bir planlı git-maintenance(1) süreci çalışıyor gibi\n"
"görünüyor. Lütfen başka bir bakım sürecinin çalışmıyor olduğundan emin\n"
"olun ve yeniden deneyin. Eğer hâlâ başarısız oluyorsa bir git-"
"maintenance(1)\n"
"süreci bu depo içinde daha önceden çakılmış olabilir: Sürdürmek için "
"dosyayı\n"
"elle kaldırın."

msgid "cannot acquire lock for scheduled background maintenance"
msgstr "planlı arka plan bakımı için kilit alınamıyor"

msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
msgstr "git maintenance start [--scheduler=<görev-planlayıcı>]"
@ -7472,8 +7508,22 @@ msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"

msgid "could not start pack-objects to repack local links"
msgstr "yerel bağlantıları yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"

msgid "failed to feed local object to pack-objects"
msgstr "yerel nesne pack-objects'e beslenemedi"

msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"index-pack: Onaltılı tam nesne kimliği satırları yalnızca pack-objects'ten "
"bekleniyor."

msgid "could not finish pack-objects to repack local links"
msgstr "yerel bağlantıları yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"

msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
msgstr "Geçerli çalışma dizinine geri gelinemiyor"

#, c-format
msgid "bad %s"
@ -7483,6 +7533,9 @@ msgstr "hatalı %s"
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"

msgid "--promisor cannot be used with a pack name"
msgstr "--promisor bir paket adıyla kullanılamaz"

msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"

@ -8826,11 +8879,11 @@ msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] [list [<nesne>]]"
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
"| -C) <object>] [<object>]"
"| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr ""
"git notes [--ref <not-bşv>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraf-sonu>] [--[no-]stripspace] [-m <ilet> | -F <dosya> | (-c "
"| -C) <nesne>] [<nesne>]"
"git notes [--ref <notlar-baş>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraf-kes>] [--[no-]stripspace] [-m <ileti> | -F <dosya> | (-c "
"| -C) <nesne>] [<nesne>] [-e]"

msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] copy [-f] <nesneden> <nesneye>"
@ -8838,11 +8891,11 @@ msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] copy [-f] <nesneden> <nesneye>"
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
"| -C) <object>] [<object>]"
"| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr ""
"git notes [--ref <not-bşv>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraf-sonu>] [--[no-]stripspace] [-m <ileti> | -F <dosya> | (-"
"c | -C) <nesne>] [<nesne>]"
"git notes [--ref <notlar-baş>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraf-kes>] [--[no-]stripspace] [-m <ileti> | -F <dosya> | (-c "
"| -C) <nesne>] [<nesne>] [-e]"

msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] edit [--allow-empty] [<nesne>]"
@ -8960,6 +9013,9 @@ msgstr "not içeriği bir dosyada"
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "belirtilen not nesnesini düzenle ve yeniden kullan"

msgid "edit note message in editor"
msgstr "not iletisini düzenleyicide aç"

msgid "reuse specified note object"
msgstr "belirtilen not nesnesini yeniden kullan"

@ -9456,6 +9512,9 @@ msgstr "eksik nesneler için işlem"
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"

msgid "implies --missing=allow-any"
msgstr "--missing=allow-any ima eder"

msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"

@ -11057,6 +11116,31 @@ msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"

#, c-format
msgid "'%s/HEAD' is unchanged and points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD' değiştirilmedi ve '%s' konumuna işaret ediyor\n"

#, c-format
msgid "'%s/HEAD' has changed from '%s' and now points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD', '%s' konumundan '%s' konumuna değiştirildi\n"

#, c-format
msgid "'%s/HEAD' is now created and points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD' şimdi oluşturuldu ve '%s' konumuna işaret ediyor\n"

#, c-format
msgid "'%s/HEAD' was detached at '%s' and now points to '%s'\n"
msgstr ""
"'%s/HEAD', '%s' konumunda ayrıldı ve artık '%s' konumuna işaret ediyor\n"

#, c-format
msgid ""
"'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now "
"points to '%s'\n"
msgstr ""
"'%s/HEAD', uzak dal olmayan '%s' konumuna işaret ediyordu; ancak şimdi '%s' "
"konumuna işaret ediyor\n"

msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"

@ -11078,7 +11162,7 @@ msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"

#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgid "Could not set up %s"
msgstr "%s ayarlanamadı"

#, c-format
@ -13779,6 +13863,9 @@ msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"

msgid "use relative paths for worktrees"
msgstr "çalışma ağaçları için göreceli yollar kullan"

#, c-format
msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
@ -14050,6 +14137,25 @@ msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack sonlandı"

#, c-format
msgid "directory '%s' is present in index, but not sparse"
msgstr "'%s' dizini indekste var; ancak aralıklı değil"

msgid "corrupted cache-tree has entries not present in index"
msgstr "hasarlı cache-tree'de indekste olmayan girdiler var"

#, c-format
msgid "%s with flags 0x%x should not be in cache-tree"
msgstr "%s, 0x%x bayraklı olarak cache-tree'de olmamalı"

#, c-format
msgid "bad subtree '%.*s'"
msgstr "hatalı alt ağaç '%.*s'"

#, c-format
msgid "cache-tree for path %.*s does not match. Expected %s got %s"
msgstr "%.*s yolu için olan cache-tree eşleşmiyor. %s bekleniyordu, %s alındı"

msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor"

@ -14829,8 +14935,8 @@ msgid ""
"attempting to write a commit-graph, but 'commitGraph.changedPathsVersion' "
"(%d) is not supported"
msgstr ""
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'commitGraph."
"changedPathsVersion' (%d) desteklenmiyor"
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak "
"'commitGraph.changedPathsVersion' (%d) desteklenmiyor"

msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazımı için pek fazla işleme"
@ -14909,7 +15015,7 @@ msgid ""
"to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
"<GIT_DIR>/info/grafts desteği artık kullanılmamalı\n"
"ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n"
@ -14917,7 +15023,7 @@ msgstr ""
"Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n"
"lütfen \"git replace --convert-graft-file\" kullanın.\n"
"\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz"

#, c-format
@ -15176,8 +15282,8 @@ msgid ""
"remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by "
"includeIf.hasconfig:remote.*.url"
msgstr ""
"uzak URL'ler dosya içinde doğrudan veya başka türlü includeIf.hasconfig:"
"remote.*.url kullanarak yapılandırılamaz"
"uzak URL'ler dosya içinde doğrudan veya başka türlü "
"includeIf.hasconfig:remote.*.url kullanarak yapılandırılamaz"

#, c-format
msgid "invalid config format: %s"
@ -15733,6 +15839,19 @@ msgstr "url'nin şeması yok: %s"
msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s"

#, c-format
msgid "invalid timeout '%s', expecting a non-negative integer"
msgstr "geçersiz zaman aşımı '%s', negatif olmayan bir tamsayı bekleniyor"

#, c-format
msgid "invalid init-timeout '%s', expecting a non-negative integer"
msgstr ""
"geçersiz ilklendirme zaman aşımı '%s', negatif olmayan bir tamsayı bekleniyor"

#, c-format
msgid "invalid max-connections '%s', expecting an integer"
msgstr "geçersiz en çok bağlantı '%s', bir tamsayı bekleniyor"

msgid "in the future"
msgstr "gelecekte"

@ -16439,6 +16558,20 @@ msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
msgid "too many args to run %s"
msgstr "%s çalıştırmak için pek fazla argüman"

#, c-format
msgid ""
"You are attempting to fetch %s, which is in the commit graph file but not in "
"the object database.\n"
"This is probably due to repo corruption.\n"
"If you are attempting to repair this repo corruption by refetching the "
"missing object, use 'git fetch --refetch' with the missing object."
msgstr ""
"İşleme grafiğinde bulunan; ancak nesne veritabanında bulunmayan %s ögesini "
"getirmeyi deniyorsunuz.\n"
"Bu, büyük olasılıkla depo hasarından dolayı oluyor.\n"
"Bu depo hasarını eksik nesneyi yeniden getirerek onarmayı düşünüyorsanız "
"eksik nesneyle birlikte 'git fetch --refetch' kullanmayı deneyin."

msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"

@ -17024,10 +17157,10 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
"You can disable this warning with `git config set advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir yürütülebilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
"Bu uyarıyı 'git config set advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."

msgid "not a git repository"
msgstr "bir git deposu değil"
@ -17043,15 +17176,9 @@ msgstr "http.postBuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor"
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor"

msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.39.0 tarafından desteklenmiyor"

msgid "Unknown value for http.proactiveauth"
msgstr "http.proactiveauth için bilinmeyen değer"

msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"

#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:"
@ -17237,6 +17364,10 @@ msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı"
msgid "unable to format message: %s"
msgstr "ileti biçimlendirilemiyor: %s"

#, c-format
msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer"
msgstr "geçersiz imleyici boyutu '%s', bir tamsayı bekleniyor"

#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
@ -18339,7 +18470,7 @@ msgid ""
"\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
"running \"git config set advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n"
"oluşturmaz; çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n"
@ -18350,7 +18481,7 @@ msgstr ""
"komutunda \"$br\" bir şekilde boş kalmış ve 40 onaltılı bir başvuru\n"
"oluşturulmuş. Lütfen bu başvuruları inceleyin ve gerekirse silin. Bu "
"iletiyi\n"
"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın"
"kapatmak için \"git config set advice.objectNameWarning\" yapın"

#, c-format
msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
@ -18511,13 +18642,6 @@ msgstr "çoklu paket biteşlemi gereken ters indeksi içermiyor"
msgid "could not open pack %s"
msgstr "%s paketi açılamadı"

msgid "could not determine MIDX preferred pack"
msgstr "MIDX yeğlenen paketi algılanamadı"

#, c-format
msgid "preferred pack (%s) is invalid"
msgstr "yeğlenen paket (%s) geçersiz"

msgid "corrupt bitmap lookup table: triplet position out of index"
msgstr "hasarlı biteşlem arama tablosu: üçlü konum indeks dışında"

@ -19343,8 +19467,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu iletiden kaçınmak için, bir işlemeyi kaldırırken açıkça \"drop\" "
"kullanın.\n"
"Uyarıların düzeyini değiştirmek için 'git config rebase."
"missingCommitsCheck'\n"
"Uyarıların düzeyini değiştirmek için 'git config "
"rebase.missingCommitsCheck'\n"
"kullanın. Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"

@ -19626,16 +19750,25 @@ msgstr ""
msgid "log for %s is empty"
msgstr "%s için olan günlük boş"

msgid "refusing to force and skip creation of reflog"
msgstr "başvuru günlüğünün oluşturulma/atlanma zorlanması reddediliyor"
#, c-format
msgid "refusing to update reflog for pseudoref '%s'"
msgstr ""
"'%s' yalancı başvurusu için olan başvuru günlüğünü güncelleme reddediliyor"

#, c-format
msgid "refusing to update pseudoref '%s'"
msgstr "'%s' yalancı başvurusunun güncellenmesi reddediliyor"

#, c-format
msgid "refusing to update reflog with bad name '%s'"
msgstr "hatalı adlı '%s' başvuru günlüğünü güncelleme reddediliyor"

#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"

#, c-format
msgid "refusing to update pseudoref '%s'"
msgstr "'%s' yalancı başvurusunun güncellenmesi reddediliyor"
msgid "refusing to force and skip creation of reflog"
msgstr "başvuru günlüğünün oluşturulma/atlanma zorlanması reddediliyor"

#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
@ -19686,6 +19819,10 @@ msgstr ""
"'%s' başvurusu kilitlenemiyor: '%s' hedefiyle bir sembolik başvuru "
"bekleniyordu; ancak bu normal bir başvuru"

#, c-format
msgid "cannot read ref file '%s'"
msgstr "başvuru dosyası '%s' yazılamıyor"

#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "%s dizini açılamıyor"
@ -19893,6 +20030,10 @@ msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor"
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor"

#, c-format
msgid "unrecognized followRemoteHEAD value '%s' ignored"
msgstr "tanımlanamayan followRemoteHEAD değeri '%s' yok sayıldı"

#, c-format
msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan değer transfer.credentialsInUrl: '%s'"
@ -21814,6 +21955,9 @@ msgstr "%s işlemesi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
msgid "too many commits marked reachable"
msgstr "pek fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"

msgid "could not determine MIDX preferred pack"
msgstr "MIDX yeğlenen paketi algılanamadı"

msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"

@ -22462,6 +22606,9 @@ msgstr ".git dosyası bozuk"
msgid ".git file incorrect"
msgstr ".git dosyası doğru değil"

msgid ".git file absolute/relative path mismatch"
msgstr ".git dosyası mutlak/göreceli yolu uyumsuzluğu"

msgid "not a valid path"
msgstr "geçerli bir yol değil"

@ -22477,6 +22624,9 @@ msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk"
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "okunamayan gitdir"

msgid "gitdir absolute/relative path mismatch"
msgstr "gitdir mutlak/göreceli yolu uyumsuzluğu"

msgid "gitdir incorrect"
msgstr "doğru olmayan gitdir"

@ -22511,6 +22661,13 @@ msgstr "%s, '%s' içinde ayarı kaldırılamıyor"
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"

msgid "unable to upgrade repository format to support relative worktrees"
msgstr ""
"depo biçimi göreceli çalışma ağaçlarını desteklemesi için yükseltilemiyor"

msgid "unable to set extensions.relativeWorktrees setting"
msgstr "extensions.relativeWorktrees yapılandırması ayarlanamadı"

#, c-format
msgid "could not setenv '%s'"
msgstr "setenv '%s' yapılamadı"