diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 993d106f1f..803208c4d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,69 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the Git package. +# # Translators: # Alexander Golubev , 2020 -# Dimitriy Ryazantcev , 2014-2021 -# Mike Manturov, 2014 -# Mike Manturov, 2014 -# Sergey Alyoshin , 2020 -# Sergey Kuznetsov , 2021 +# Dimitriy Ryazantcev , 2014-2022 +# insolor, 2014 +# insolor, 2014 +# Sergey Alyoshin , 2020-2021 +# Sergey Kuznetsov , 2021-2022 # Чук Таблицоменделеев , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-21 07:10+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 20:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev , 2014-2022\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: add-interactive.c:376 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Хм (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284 -#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532 -#: builtin/rebase.c:1955 msgid "could not read index" msgstr "не удалось прочитать индекс" -#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 -#: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 -#: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "ничего" -#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 -#: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "нет изменений" -#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 #, c-format msgid "could not stage '%s'" msgstr " не удалось проиндексировать «%s»" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478 msgid "could not write index" msgstr "не удалось записать индекс" -#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626 #, c-format, perl-format msgid "updated %d path\n" msgid_plural "updated %d paths\n" @@ -72,26 +61,20 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n" msgstr[2] "обновлено %d путей\n" msgstr[3] "обновлено %d пути\n" -#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676 #, c-format, perl-format msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295 -#: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»" -#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653 msgid "Revert" msgstr "Обратить изменения" -#: add-interactive.c:775 msgid "Could not parse HEAD^{tree}" msgstr "Не удалось разобрать HEAD^{tree}" -#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629 #, c-format, perl-format msgid "reverted %d path\n" msgid_plural "reverted %d paths\n" @@ -100,16 +83,13 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n" msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n" msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n" -#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693 #, c-format msgid "No untracked files.\n" msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n" -#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687 msgid "Add untracked" msgstr "Добавить неотслеживаемый" -#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623 #, c-format, perl-format msgid "added %d path\n" msgid_plural "added %d paths\n" @@ -118,155 +98,119 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n" msgstr[2] "добавлено %d путей\n" msgstr[3] "добавлено %d пути\n" -#: add-interactive.c:925 #, c-format msgid "ignoring unmerged: %s" -msgstr "игнорирую не слитое: %s" +msgstr "игнорирую неслитое: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Нет изменений.\n" -#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379 msgid "Patch update" msgstr "Обновление патча" -#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792 msgid "Review diff" msgstr "Просмотреть список изменений" -#: add-interactive.c:1010 msgid "show paths with changes" msgstr "показать пути с изменениями" -#: add-interactive.c:1012 msgid "add working tree state to the staged set of changes" -msgstr "добавить содержимое рабочего каталога к списку проиндексированных изменений" +msgstr "проиндексировать изменения рабочей копии" -#: add-interactive.c:1014 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" msgstr "вернуть проиндексированные изменения назад к HEAD-версии" -#: add-interactive.c:1016 msgid "pick hunks and update selectively" -msgstr "выбрать отдельные блоки изменений и обновить выборочно" +msgstr "отобрать блоки изменений и выборочно обновить" -#: add-interactive.c:1018 msgid "view diff between HEAD and index" msgstr "просмотреть список изменений между HEAD и индексом" -#: add-interactive.c:1020 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" -msgstr "добавить содержимое неотслеживаемых файлов к списку проиндексированных изменений" +msgstr "" +"добавить содержимое неотслеживаемых файлов к списку проиндексированных " +"изменений" -#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 msgid "Prompt help:" msgstr "Справка:" -#: add-interactive.c:1030 msgid "select a single item" msgstr "выбрать один элемент" -#: add-interactive.c:1032 msgid "select a range of items" msgstr "выбрать диапазон элементов" -#: add-interactive.c:1034 msgid "select multiple ranges" msgstr "выбрать несколько диапазонов" -#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 msgid "select item based on unique prefix" msgstr "выбрать элемент на основе уникального префикса" -#: add-interactive.c:1038 msgid "unselect specified items" msgstr "убрать выбор указанных элементов" -#: add-interactive.c:1040 msgid "choose all items" msgstr "выбрать все элементы" -#: add-interactive.c:1042 msgid "(empty) finish selecting" msgstr "(пусто) закончить выбор" -#: add-interactive.c:1079 msgid "select a numbered item" msgstr "выбрать элемент по номеру" -#: add-interactive.c:1083 msgid "(empty) select nothing" msgstr "(пусто) ничего не выбирать" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Команды ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Что теперь" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" msgstr "в индексе" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 msgid "unstaged" msgstr "не в индексе" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257 -#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124 -#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 -#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 -#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 -#: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "путь" -#: add-interactive.c:1151 msgid "could not refresh index" msgstr "не удалось обновить индекс" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "До свидания.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Добавить к индексу [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Индексировать этот блок [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:39 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" -" staging." -msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для индексирования." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"staging." +msgstr "" +"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для " +"индексирования." -#: add-patch.c:42 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" @@ -274,34 +218,34 @@ msgid "" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - индексировать этот блок\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все оставшиеся блоки\n" +"a - индексировать этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Добавить к спрятанному [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Спрятать этот блок [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:61 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" -" stashing." -msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для скрытия." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"stashing." +msgstr "" +"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для скрытия." -#: add-patch.c:64 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" @@ -309,34 +253,35 @@ msgid "" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - спрятать этот блок\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - спрятать этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Убрать из индекса [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Убрать из индекса этот блок [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:85 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" -" unstaging." -msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для удаления из индекса." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"unstaging." +msgstr "" +"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для " +"удаления из индекса." -#: add-patch.c:88 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" @@ -344,34 +289,35 @@ msgid "" "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - убрать из индекса этот блок\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - убрать из индекса этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Применить добавление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Принять этот блок в индекс [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" -" applying." -msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для применения." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"applying." +msgstr "" +"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для " +"применения." -#: add-patch.c:111 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" @@ -379,38 +325,34 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - принять этот блок в индекс\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - принять этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 -#: git-add--interactive.perl:1473 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 -#: git-add--interactive.perl:1474 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 -#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Отменить добавления из рабочего каталога [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 -#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Отбросить этот блок из рабочего дерева [y,n,q,a,d%s,?]?" -#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" -" discarding." -msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для отмены." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"discarding." +msgstr "" +"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для отмены." -#: add-patch.c:134 add-patch.c:202 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" @@ -418,28 +360,30 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - отбросить этот блок из рабочего дерева\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d" +"%s,?]? " -#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" +msgstr "Отменить добавление в индекс и рабочий каталог [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Отбросить этот блок из индекса рабочего дерева [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:157 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" @@ -447,28 +391,30 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - отбросить этот блок из рабочего дерева\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d" +"%s,?]? " -#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" +msgstr "Применить добавление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Принять этот блок в индекс и рабочий каталог [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:179 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" @@ -476,8 +422,12 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - принять этот блок в индекс и рабочее дерево\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - принять этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:224 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" @@ -485,115 +435,122 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" +"y - принять этот блок в рабочее дерево\n" +"n - пропустить этот блок\n" +"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n" +"a - принять этот и остальные блоки файла\n" +"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n" -#: add-patch.c:342 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "не удалось разобрать заголовок блока изменений «%.*s»" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "не удалось разобрать цветной заголовок блока изменений «%.*s»" -#: add-patch.c:419 msgid "could not parse diff" msgstr "не удалось разобрать список изменений (diff)" -#: add-patch.c:438 msgid "could not parse colored diff" msgstr "не удалось разобрать цветной список изменений (diff)" -#: add-patch.c:452 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "" -#: add-patch.c:611 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "" -#: add-patch.c:612 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." msgstr "" -#: add-patch.c:790 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" "%.*s" -msgstr "на %d строке ожидалась информация о контексте\n%.*s" +msgstr "" +"на %d строке ожидалась информация о контексте\n" +"%.*s" -#: add-patch.c:805 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" "%.*s\n" "\tdoes not end with:\n" "%.*s" -msgstr "блоки изменений не пересекаются:\n%.*s\n\tне заканчивается на:\n%.*s" +msgstr "" +"блоки изменений не пересекаются:\n" +"%.*s\n" +"\tне заканчивается на:\n" +"%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" -msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n" +msgstr "" +"Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого " +"руководства.\n" -#: add-patch.c:1085 #, c-format msgid "" "---\n" "To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" "To remove '%c' lines, delete them.\n" "Lines starting with %c will be removed.\n" -msgstr "---\nЧтобы убрать «%c»-строки, сделайте их ' '-строками (контекстными).\nЧтобы убрать «%c»-строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %cбудут удалены.\n" +msgstr "" +"---\n" +"Чтобы убрать «%c»-строки, сделайте их ' '-строками (контекстными).\n" +"Чтобы убрать «%c»-строки, удалите их.\n" +"Строки, начинающиеся с %cбудут удалены.\n" +#. #-#-#-#-# git-add--interactive.perl.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" -msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n" +msgstr "" +"Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\n" +"возможность изменить его снова. Если все строки блока\n" +"изменений удалены, то редактирование будет отменено\n" +"и блок останется без изменений.\n" -#: add-patch.c:1132 msgid "could not parse hunk header" msgstr "" -#: add-patch.c:1177 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "" +#. #-#-#-#-# add-patch.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: do not translate [y/n] #. The program will only accept that input at this point. #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. +#. +#. #-#-#-#-# git-add--interactive.perl.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: do not translate [y/n] #. The program will only accept that input #. at this point. #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" -"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?" -" " -msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? " +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" +"Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает " +"«нет»!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Ничего не применено.\n" -#: add-patch.c:1354 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -606,32 +563,25 @@ msgid "" "? - print help\n" msgstr "" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 msgid "No previous hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 msgid "No next hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1537 msgid "No other hunks to goto" msgstr "" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "на какой блок перейти? " -#: add-patch.c:1560 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "" -#: add-patch.c:1565 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." @@ -640,100 +590,98 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: add-patch.c:1574 msgid "No other hunks to search" msgstr "" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "искать с помощью регулярного выражения? " -#: add-patch.c:1595 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "" -#: add-patch.c:1612 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "" -#: add-patch.c:1619 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1623 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "" -#: add-patch.c:1627 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1679 msgid "'git apply' failed" msgstr "" -#: advice.c:143 #, c-format msgid "" "\n" "Disable this message with \"git config advice.%s false\"" msgstr "" -#: advice.c:159 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n" -#: advice.c:250 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы." +msgstr "" +"Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас " +"имеются не слитые файлы." -#: advice.c:252 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:254 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:256 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:258 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:260 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:268 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm '\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." -msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит." +msgstr "" +"Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\n" +"чтобы пометить исправление и сделайте коммит." -#: advice.c:276 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта." -#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)." -#: advice.c:283 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений." -#: advice.c:284 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Выход из-за незавершенного слияния." -#: advice.c:290 +msgid "Not possible to fast-forward, aborting." +msgstr "Быстрая перемотка невозможна, отменяем." + +#, c-format +msgid "" +"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n" +"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n" +"updated in the index:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"If you intend to update such entries, try one of the following:\n" +"* Use the --sparse option.\n" +"* Disable or modify the sparsity rules." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -751,180 +699,170 @@ msgid "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to false\n" +"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " +"false\n" "\n" msgstr "" +"Примечание: переключение на «%s».\n" +"\n" +"Вы сейчас в состоянии «отсоединённого указателя HEAD». Можете осмотреться,\n" +"внести экспериментальные изменения и зафиксировать их, также можете\n" +"отменить любые коммиты, созданные в этом состоянии, не затрагивая другие\n" +"ветки, переключившись обратно на любую ветку.\n" +"\n" +"Если хотите создать новую ветку для сохранения созданных коммитов, можете\n" +"сделать это (сейчас или позже), используя команду switch с параметром -c.\n" +"Например:\n" +"\n" +" git switch -c <новая-ветка>\n" +"\n" +"Или отмените эту операцию с помощью:\n" +"\n" +" git switch -\n" +"\n" +"Отключите этот совет, установив переменную конфигурации\n" +"advice.detachedHead в значение false\n" +"\n" -#: alias.c:50 msgid "cmdline ends with \\" msgstr "командная строка заканчивается символом \\" -#: alias.c:51 msgid "unclosed quote" msgstr "пропущена закрывающая кавычка" -#: apply.c:69 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»" -#: apply.c:85 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»" -#: apply.c:135 -msgid "--reject and --3way cannot be used together." -msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно." - -#: apply.c:137 -msgid "--cached and --3way cannot be used together." -msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно." - -#: apply.c:140 -msgid "--3way outside a repository" -msgstr "--3way вне репозитория" - -#: apply.c:151 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index вне репозитория" +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "" -#: apply.c:154 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached вне репозитория" +#, c-format +msgid "'%s' outside a repository" +msgstr "" -#: apply.c:801 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s" -#: apply.c:810 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s" -#: apply.c:884 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d" -#: apply.c:922 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d" +msgstr "" +"git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d" -#: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d" +msgstr "" +"git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d" -#: apply.c:929 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d" +msgstr "" +"git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d" -#: apply.c:934 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null на строке %d" -#: apply.c:963 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "недопустимый режим %d: %s" -#: apply.c:1282 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d" -#: apply.c:1372 #, c-format msgid "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname" -" component (line %d)" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" msgid_plural "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname" -" components (line %d)" -msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)" -msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" -msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" -msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" +msgstr[0] "" +"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " +"ведущего компонента пути к файлу (строка %d)" +msgstr[1] "" +"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " +"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" +msgstr[2] "" +"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " +"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" +msgstr[3] "" +"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " +"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" -#: apply.c:1385 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)" -#: apply.c:1481 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s" -#: apply.c:1550 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s" -#: apply.c:1753 msgid "new file depends on old contents" msgstr "новый файл зависит от старого содержимого" -#: apply.c:1755 msgid "deleted file still has contents" msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое" -#: apply.c:1789 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "патч поврежден на строке %d" -#: apply.c:1826 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого" -#: apply.c:1828 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое" -#: apply.c:1831 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется" -#: apply.c:1978 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s" -#: apply.c:2015 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d" -#: apply.c:2177 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "патч с мусором на строке %d" -#: apply.c:2263 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s" -#: apply.c:2267 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "не удалось открыть или прочесть %s" -#: apply.c:2936 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "неправильное начало строки: «%c»" -#: apply.c:3057 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -933,300 +871,257 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)." msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)." -#: apply.c:3069 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке" -#: apply.c:3075 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" -msgstr "при поиске:\n%.*s" +msgstr "" +"при поиске:\n" +"%.*s" -#: apply.c:3097 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»" -#: apply.c:3105 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»" +msgstr "" +"невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения " +"изменений блока «%s»" -#: apply.c:3152 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" -msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса" +msgstr "" +"невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной " +"версией индекса" -#: apply.c:3163 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." -msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому." +msgstr "" +"патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует " +"ожидаемому." -#: apply.c:3171 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой" -#: apply.c:3189 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»" -#: apply.c:3202 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»" -#: apply.c:3209 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)" +msgstr "" +"после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат " +"(ожидалось %s, получено %s)" -#: apply.c:3230 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld" -#: apply.c:3353 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "не удалось переключить состояние на %s" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "не удалось прочитать %s" -#: apply.c:3413 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой" -#: apply.c:3442 apply.c:3685 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "путь %s был переименован/удален" -#: apply.c:3528 apply.c:3700 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: нет в индексе" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: не совпадает с индексом" -#: apply.c:3572 -msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." -msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию." +msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." +msgstr "" -#: apply.c:3575 #, c-format -msgid "Falling back to three-way merge...\n" -msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n" +msgid "Performing three-way merge...\n" +msgstr "" -#: apply.c:3591 apply.c:3595 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»" -#: apply.c:3607 #, c-format -msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" -msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n" +msgid "Failed to perform three-way merge...\n" +msgstr "" -#: apply.c:3621 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n" -#: apply.c:3626 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n" -#: apply.c:3652 +#, c-format +msgid "Falling back to direct application...\n" +msgstr "" + msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла" -#: apply.c:3725 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: неправильный тип" -#: apply.c:3727 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o" -#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 -#: read-cache.c:1313 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "неправильный путь «%s»" -#: apply.c:3950 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: уже содержится в индексе" -#: apply.c:3954 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге" -#: apply.c:3974 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" -msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)" +msgstr "" +"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)" -#: apply.c:3979 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" -msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s" +msgstr "" +"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) " +"для %s" -#: apply.c:3999 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой" -#: apply.c:4003 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: не удалось применить патч" -#: apply.c:4018 #, c-format msgid "Checking patch %s..." -msgstr "Проверка патча %s…" +msgstr "Проверка патча %s..." -#: apply.c:4110 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s" -#: apply.c:4117 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD" -#: apply.c:4120 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)." -#: apply.c:4129 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс" -#: apply.c:4139 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s" -#: apply.c:4277 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "не удалось удалить %s из индекса" -#: apply.c:4311 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s" -#: apply.c:4317 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»" -#: apply.c:4325 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s" -#: apply.c:4331 apply.c:4476 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s" -#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:524 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "не удалось записать в «%s»" -#: apply.c:4378 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "закрытие файла «%s»" -#: apply.c:4448 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o" -#: apply.c:4546 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Патч %s применен без ошибок." -#: apply.c:4554 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: apply.c:4557 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." -msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом…" -msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…" -msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…" -msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…" +msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом..." +msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами..." +msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами..." +msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами..." -#: apply.c:4568 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej" -#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не удалось открыть %s" -#: apply.c:4590 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Блок №%d применен без ошибок." -#: apply.c:4594 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Блок №%d отклонен." -#: apply.c:4718 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Патч «%s» пропущен." -#: apply.c:4726 -msgid "unrecognized input" -msgstr "не распознанный ввод" +msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" +msgstr "" -#: apply.c:4746 msgid "unable to read index file" msgstr "не удалось прочитать файл индекса" -#: apply.c:4903 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s" -#: apply.c:4930 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" @@ -1235,7 +1130,6 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах" msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах" -#: apply.c:4936 apply.c:4951 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -1244,7 +1138,6 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах." msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах." -#: apply.c:4944 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -1253,440 +1146,364 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах." msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах." -#: apply.c:4960 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Не удалось записать новый файл индекса" -#: apply.c:4988 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "не применять изменения по указанному пути" -#: apply.c:4991 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "применять изменения по указанному пути" -#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266 msgid "num" msgstr "количество" -#: apply.c:4994 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений" +msgstr "" +"удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка " +"изменений" -#: apply.c:4997 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем" -#: apply.c:4999 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода" +msgstr "" +"вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода" -#: apply.c:5003 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении" +msgstr "" +"показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении" -#: apply.c:5005 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода" -#: apply.c:5007 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он" -#: apply.c:5009 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу" -#: apply.c:5011 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»" -#: apply.c:5013 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог" -#: apply.c:5015 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом" -#: apply.c:5018 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5020 -msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" -msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется" +msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" +msgstr "" -#: apply.c:5022 msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе" +msgstr "" +"построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе" -#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом" -#: apply.c:5027 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "удостовериться, что по крайней мере строк контекста совпадают" -#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346 msgid "action" msgstr "действие" -#: apply.c:5029 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" -msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах" +msgstr "" +"определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в " +"пробельных символах" -#: apply.c:5032 apply.c:5035 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста" -#: apply.c:5038 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "применить патч с обращением изменений" -#: apply.c:5040 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста" -#: apply.c:5042 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах" -#: apply.c:5044 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений" -#: apply.c:5045 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 -#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 -msgid "be verbose" -msgstr "быть многословнее" - -#: apply.c:5047 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" -msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла" +msgstr "" +"разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла" -#: apply.c:5050 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений" -#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254 msgid "root" msgstr "корень" -#: apply.c:5053 msgid "prepend to all filenames" msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов" -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 +msgid "don't return error for empty patches" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s" -#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358 #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive-tar.c:450 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»" -#: archive-tar.c:453 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "не удалось перенаправить дескриптор" -#: archive-tar.c:460 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке" -#: archive-zip.c:318 #, c-format msgid "path is not valid UTF-8: %s" msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s" -#: archive-zip.c:322 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "ошибка сжатия (%d)" -#: archive-zip.c:603 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %" msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %" -#: archive.c:14 msgid "git archive [] [...]" -msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" +msgstr "git archive [] [...]" -#: archive.c:15 -msgid "git archive --list" -msgstr "git archive --list" - -#: archive.c:16 msgid "" -"git archive --remote [--exec ] [] " -"[...]" -msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" +"git archive --remote [--exec ] [] [...]" +msgstr "" +"git archive --remote [--exec ] [] [...]" -#: archive.c:17 msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list" -#: archive.c:192 #, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886 -#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 -#: builtin/merge.c:1138 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" +msgid "cannot read '%s'" msgstr "не удалось прочитать «%s»" -#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу" -#: archive.c:454 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "нет такой ссылки: %.*s" -#: archive.c:460 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "недопустимое имя объекта: %s" -#: archive.c:473 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "недействительный объект дерева: %s" -#: archive.c:485 msgid "current working directory is untracked" msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается" -#: archive.c:526 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "" -#: archive.c:528 #, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "" -#: archive.c:555 +#, c-format +msgid "unclosed quote: '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing colon: '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "empty file name: '%s'" +msgstr "" + msgid "fmt" msgstr "формат" -#: archive.c:555 msgid "archive format" msgstr "формат архива" -#: archive.c:556 builtin/log.c:1765 msgid "prefix" msgstr "префикс" -#: archive.c:557 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве" -#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890 -#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105 -#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 msgid "file" msgstr "файл" -#: archive.c:559 msgid "add untracked file to archive" msgstr "" -#: archive.c:562 builtin/archive.c:90 +msgid "path:content" +msgstr "" + msgid "write the archive to this file" msgstr "запись архива в этот файл" -#: archive.c:564 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге" -#: archive.c:565 msgid "report archived files on stderr" msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr" -#: archive.c:567 msgid "set compression level" msgstr "" -#: archive.c:570 msgid "list supported archive formats" msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов" -#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117 -#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "repo" msgstr "репозиторий" -#: archive.c:573 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>" -#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "команда" -#: archive.c:575 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием" -#: archive.c:582 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Неожиданная опция --remote" -#: archive.c:584 -msgid "Option --exec can only be used together with --remote" -msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote" +#, c-format +msgid "the option '%s' requires '%s'" +msgstr "" -#: archive.c:586 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Неожиданная опция --output" -#: archive.c:588 -msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" -msgstr "" - -#: archive.c:610 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Неизвестный формат архива «%s»" -#: archive.c:619 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d" -#: attr.c:202 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута" -#: attr.c:359 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "%s не разрешено: %s:%d" -#: attr.c:399 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." -msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»." +msgstr "" +"Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\n" +"Используйте «\\!» для буквального использования символа в значении " +"«восклицательный знак»." -#: bisect.c:489 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s" -#: bisect.c:699 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n" -#: bisect.c:766 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Недопустимое имя коммита %s" -#: bisect.c:791 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" -msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n" +msgstr "" +"База слияния %s является плохим коммитом.\n" +"Это значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n" -#: bisect.c:796 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" "The property has changed between %s and [%s].\n" -msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n" +msgstr "" +"База слияния %s является новой.\n" +"Свойство было изменено где-то между %s и [%s].\n" -#: bisect.c:801 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" -msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n" +msgstr "" +"База слияния %s является %s.\n" +"Это значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n" -#: bisect.c:809 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" "git bisect cannot work properly in this case.\n" "Maybe you mistook %s and %s revs?\n" -msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n" +msgstr "" +"Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\n" +"В этом случае git bisect не может работать правильно.\n" +"Возможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n" -#: bisect.c:822 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" "So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." -msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск." +msgstr "" +"База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\n" +"Поэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и " +"%s.\n" +"Но все же продолжаем поиск." -#: bisect.c:861 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n" -#: bisect.c:911 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "нужно указать %s редакцию" -#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "не удалось создать файл «%s»" -#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "не удалось прочитать файл «%s»" -#: bisect.c:1027 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска" -#: bisect.c:1057 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n" -#: bisect.c:1066 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" -"Maybe you started with bad path parameters?\n" -msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n" +"Maybe you started with bad path arguments?\n" +msgstr "" -#: bisect.c:1095 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1697,7 +1514,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. -#: bisect.c:1101 +#. #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" @@ -1706,130 +1523,126 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n" msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n" -#: blame.c:2777 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются." -#: blame.c:2791 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта" -#: blame.c:2812 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" -msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит" +msgstr "" +"при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний " +"коммит" -#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138 -#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409 -#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336 -#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395 -#: builtin/shortlog.c:267 msgid "revision walk setup failed" msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям" -#: blame.c:2839 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" -msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя" +msgstr "" +"при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать " +"диапазон по цепочке первого родителя" -#: blame.c:2850 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "нет такого пути %s в %s" -#: blame.c:2861 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s" -#: branch.c:53 -#, c-format msgid "" -"\n" -"After fixing the error cause you may try to fix up\n" -"the remote tracking information by invoking\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." -msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»." +"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when " +"rebasing is requested" +msgstr "" -#: branch.c:67 #, c-format -msgid "Not setting branch %s as its own upstream." -msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию." +msgid "not setting branch '%s' as its own upstream" +msgstr "" -#: branch.c:93 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением." +msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing." +msgstr "" -#: branch.c:94 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»." +msgid "branch '%s' set up to track '%s'." +msgstr "" -#: branch.c:98 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением." +msgid "branch '%s' set up to track:" +msgstr "" -#: branch.c:99 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»." +msgid "unable to write upstream branch configuration" +msgstr "" -#: branch.c:104 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением." +msgid "" +"\n" +"After fixing the error cause you may try to fix up\n" +"the remote tracking information by invoking:" +msgstr "" -#: branch.c:105 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»." +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set" +msgstr "" -#: branch.c:109 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением." +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set" +msgstr "" -#: branch.c:110 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»." +msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'" +msgstr "" -#: branch.c:119 -msgid "Unable to write upstream branch configuration" -msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки" +#. #-#-#-#-# branch.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate +#. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll +#. probably want to swap the "%s" and leading " " space around. +#. +#. #-#-#-#-# object-name.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output +#. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages +#. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space +#. around. +#. +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr "" -#: branch.c:156 +#. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of +#. duplicate refspecs, composed above. +#. #, c-format -msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" -msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s" +msgid "" +"There are multiple remotes whose fetch refspecs map to the remote\n" +"tracking ref '%s':\n" +"%s\n" +"This is typically a configuration error.\n" +"\n" +"To support setting up tracking branches, ensure that\n" +"different remotes' fetch refspecs map into different\n" +"tracking namespaces." +msgstr "" -#: branch.c:189 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid branch name." -msgstr "«%s» не является действительным именем ветки." +msgid "'%s' is not a valid branch name" +msgstr "" -#: branch.c:208 #, c-format -msgid "A branch named '%s' already exists." -msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует." +msgid "a branch named '%s' already exists" +msgstr "" -#: branch.c:213 -msgid "Cannot force update the current branch." -msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку." +#, c-format +msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "" -#: branch.c:233 #, c-format -msgid "" -"Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой." +msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" +msgstr "" -#: branch.c:235 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует" -#: branch.c:237 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -1839,21515 +1652,19046 @@ msgid "" "If you are planning to push out a new local branch that\n" "will track its remote counterpart, you may want to use\n" "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." -msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки." - -#: branch.c:281 -#, c-format -msgid "Not a valid object name: '%s'." -msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»." - -#: branch.c:301 -#, c-format -msgid "Ambiguous object name: '%s'." -msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»." +msgstr "" +"\n" +"Если планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке,\n" +"которая уже существует во внешнем репозитории, вам может\n" +"потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n" +"\n" +"Если планируете отправить во внешний репозиторий новую локальную ветку,\n" +"которую нужно отслеживать, можете использовать команду «git push -u»\n" +"чтобы сразу связать ветки." -#: branch.c:306 #, c-format -msgid "Not a valid branch point: '%s'." -msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»." +msgid "not a valid object name: '%s'" +msgstr "" -#: branch.c:365 #, c-format -msgid "'%s' is already checked out at '%s'" -msgstr "«%s» уже находится на «%s»" +msgid "ambiguous object name: '%s'" +msgstr "" -#: branch.c:388 #, c-format -msgid "HEAD of working tree %s is not updated" -msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён" +msgid "not a valid branch point: '%s'" +msgstr "" -#: bundle.c:41 #, c-format -msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" +msgid "submodule '%s': unable to find submodule" msgstr "" -#: bundle.c:45 #, c-format -msgid "unknown capability '%s'" +msgid "" +"You may try updating the submodules using 'git checkout %s && git submodule " +"update --init'" msgstr "" -#: bundle.c:71 #, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" +msgid "submodule '%s': cannot create branch '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:110 #, c-format -msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" -msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)" +msgid "'%s' is already checked out at '%s'" +msgstr "«%s» уже находится на «%s»" -#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176 -#: builtin/commit.c:814 #, c-format -msgid "could not open '%s'" -msgstr "не удалось открыть «%s»" +msgid "HEAD of working tree %s is not updated" +msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён" -#: bundle.c:189 -msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:" +msgid "git add [] [--] ..." +msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..." -#: bundle.c:192 -msgid "need a repository to verify a bundle" +#, c-format +msgid "cannot chmod %cx '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:243 #, c-format -msgid "The bundle contains this ref:" -msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" -msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:" -msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:" -msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:" -msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:" +msgid "unexpected diff status %c" +msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c" -#: bundle.c:250 -msgid "The bundle records a complete history." -msgstr "Пакет содержит полную историю." +msgid "updating files failed" +msgstr "сбой при обновлении файлов" -#: bundle.c:252 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref:" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" -msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:" -msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:" -msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:" -msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:" +msgid "remove '%s'\n" +msgstr "удалить «%s»\n" -#: bundle.c:319 -msgid "unable to dup bundle descriptor" -msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета" +msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" +msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:" -#: bundle.c:326 -msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "Не удалось создать объекты пакета" +msgid "Could not read the index" +msgstr "Не удалось прочитать индекс" -#: bundle.c:337 -msgid "pack-objects died" -msgstr "критическая ошибка pack-objects" +msgid "Could not write patch" +msgstr "Не удалось записать патч" -#: bundle.c:379 -msgid "rev-list died" -msgstr "критическая ошибка rev-list" +msgid "editing patch failed" +msgstr "сбой при редактировании патча" -#: bundle.c:428 #, c-format -msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" -msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list" +msgid "Could not stat '%s'" +msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»" -#: bundle.c:498 -#, c-format -msgid "unsupported bundle version %d" -msgstr "" +msgid "Empty patch. Aborted." +msgstr "Пустой патч. Операция прервана." -#: bundle.c:500 #, c-format -msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" -msgstr "" +msgid "Could not apply '%s'" +msgstr "Не удалось применить «%s»" -#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408 -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент: %s" +msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" +msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n" -#: bundle.c:530 -msgid "Refusing to create empty bundle." -msgstr "Отклонение создания пустого пакета." +msgid "dry run" +msgstr "пробный запуск" -#: bundle.c:540 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "не удалось создать «%s»" +msgid "be verbose" +msgstr "быть многословнее" -#: bundle.c:565 -msgid "index-pack died" -msgstr "критическая ошибка index-pack" +msgid "interactive picking" +msgstr "интерактивный выбор" -#: color.c:329 -#, c-format -msgid "invalid color value: %.*s" -msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s" +msgid "select hunks interactively" +msgstr "интерактивный выбор блоков" -#: commit-graph.c:188 midx.c:47 -msgid "invalid hash version" -msgstr "" +msgid "edit current diff and apply" +msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его" -#: commit-graph.c:246 -msgid "commit-graph file is too small" -msgstr "файл commit-graph слишком маленький" +msgid "allow adding otherwise ignored files" +msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов" -#: commit-graph.c:311 -#, c-format -msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" -msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X" +msgid "update tracked files" +msgstr "обновить отслеживаемые файлы" -#: commit-graph.c:318 -#, c-format -msgid "commit-graph version %X does not match version %X" -msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X" +msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" +msgstr "" +"перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)" -#: commit-graph.c:325 -#, c-format -msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" -msgstr "версия хэш-функции commit-graph файла %X не соответствует версии %X" +msgid "record only the fact that the path will be added later" +msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже" -#: commit-graph.c:342 -#, c-format -msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" +msgid "add changes from all tracked and untracked files" +msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов" + +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" +"игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)" -#: commit-graph.c:361 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x" +msgid "don't add, only refresh the index" +msgstr "не добавлять, только обновить индекс" -#: commit-graph.c:433 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз" +msgid "just skip files which cannot be added because of errors" +msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок" -#: commit-graph.c:499 -msgid "commit-graph has no base graphs chunk" +msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" +"удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при " +"пробном запуске" -#: commit-graph.c:509 -msgid "commit-graph chain does not match" +msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone" msgstr "" -#: commit-graph.c:557 +msgid "override the executable bit of the listed files" +msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах" + +msgid "warn when adding an embedded repository" +msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория" + #, c-format -msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" +msgid "" +"You've added another git repository inside your current repository.\n" +"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" +"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" +"If you meant to add a submodule, use:\n" +"\n" +"\tgit submodule add %s\n" +"\n" +"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" +"index with:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"See \"git help submodule\" for more information." msgstr "" +"Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\n" +"Клоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\n" +"репозиторий и не будут знать как его получить.\n" +"Если вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n" +"\n" +"\tgit submodule add %s\n" +"\n" +"Если бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\n" +"из индекса с помощью:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"Для дополнительной информации смотрите «git help submodule»." -#: commit-graph.c:581 -msgid "unable to find all commit-graph files" -msgstr "" +#, c-format +msgid "adding embedded git repository: %s" +msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s" -#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785 -msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" +msgid "" +"Use -f if you really want to add them.\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.addIgnoredFile false\"" msgstr "" -#: commit-graph.c:742 -#, c-format -msgid "could not find commit %s" -msgstr "не удалось найти коммит %s" +msgid "adding files failed" +msgstr "ошибка при добавлении файлов" -#: commit-graph.c:1036 builtin/am.c:1292 #, c-format -msgid "unable to parse commit %s" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s" +msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" +msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x" -#: commit-graph.c:1252 builtin/pack-objects.c:2864 #, c-format -msgid "unable to get type of object %s" -msgstr "не удалось получить тип объекта %s" - -#: commit-graph.c:1283 -msgid "Loading known commits in commit graph" -msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов" +msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together" +msgstr "" -#: commit-graph.c:1300 -msgid "Expanding reachable commits in commit graph" -msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов" +#, c-format +msgid "Nothing specified, nothing added.\n" +msgstr "Ничего не проиндексировано.\n" -#: commit-graph.c:1320 -msgid "Clearing commit marks in commit graph" -msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов" +msgid "" +"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" +msgstr "" +"Возможно вы хотели сделать «git add .»?\n" +"Можно отключить это сообщение командой\n" +"«git config advice.addEmptyPathspec false»" -#: commit-graph.c:1339 -msgid "Computing commit graph generation numbers" -msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов" +msgid "index file corrupt" +msgstr "файл индекса поврежден" -#: commit-graph.c:1406 -msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" +#, c-format +msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "" -#: commit-graph.c:1483 -msgid "Collecting referenced commits" +#, c-format +msgid "invalid value for '%s': '%s'" msgstr "" -#: commit-graph.c:1508 #, c-format -msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" -msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" -msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете" -msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах" -msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах" -msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах" +msgid "could not read '%s'" +msgstr "не удалось прочитать «%s»" + +msgid "could not parse author script" +msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства" -#: commit-graph.c:1521 #, c-format -msgid "error adding pack %s" -msgstr "ошибка добавления пакета %s" +msgid "could not parse %s" +msgstr "не удалось разобрать %s" -#: commit-graph.c:1525 #, c-format -msgid "error opening index for %s" -msgstr "ошибка открытия индекса для %s" +msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" +msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg" -#: commit-graph.c:1562 -msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" -msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов" +#, c-format +msgid "Malformed input line: '%s'." +msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»." -#: commit-graph.c:1580 -msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов" +#, c-format +msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»" -#: commit-graph.c:1628 -msgid "failed to write correct number of base graph ids" -msgstr "" +msgid "fseek failed" +msgstr "сбой при выполнении fseek" -#: commit-graph.c:1670 midx.c:819 #, c-format -msgid "unable to create leading directories of %s" -msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s" - -#: commit-graph.c:1683 -msgid "unable to create temporary graph layer" -msgstr "" +msgid "could not open '%s' for reading" +msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения" -#: commit-graph.c:1688 #, c-format -msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" -msgstr "" +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" -#: commit-graph.c:1758 #, c-format -msgid "Writing out commit graph in %d pass" -msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" -msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход" -msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода" -msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов" -msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода" +msgid "could not parse patch '%s'" +msgstr "не удалось разобрать патч «%s»" -#: commit-graph.c:1803 -msgid "unable to open commit-graph chain file" -msgstr "" +msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" +msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз" -#: commit-graph.c:1819 -msgid "failed to rename base commit-graph file" -msgstr "" +msgid "invalid timestamp" +msgstr "недопустимая метка даты/времени" -#: commit-graph.c:1839 -msgid "failed to rename temporary commit-graph file" -msgstr "" +msgid "invalid Date line" +msgstr "недопустимая строка даты" -#: commit-graph.c:1965 -msgid "Scanning merged commits" -msgstr "" +msgid "invalid timezone offset" +msgstr "недопустимое смещение часового пояса" -#: commit-graph.c:2009 -msgid "Merging commit-graph" -msgstr "" +msgid "Patch format detection failed." +msgstr "Сбой определения формата патча." -#: commit-graph.c:2115 -msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" -msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "не удалось создать каталог «%s»" -#: commit-graph.c:2214 -msgid "too many commits to write graph" -msgstr "слишком много коммитов для записи графа" +msgid "Failed to split patches." +msgstr "Не удалось разделить патчи на части." -#: commit-graph.c:2307 -msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" -msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден" +#, c-format +msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." +msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»." -#: commit-graph.c:2317 #, c-format -msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" -msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s" +msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." +msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»." -#: commit-graph.c:2327 commit-graph.c:2342 #, c-format -msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" -msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u" +msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"." +msgstr "" -#: commit-graph.c:2334 #, c-format -msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph" +msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." +msgstr "" +"Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, " +"запустите «%s --abort»." -#: commit-graph.c:2352 -msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов" +msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." +msgstr "" -#: commit-graph.c:2367 #, c-format -msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph" +msgid "missing author line in commit %s" +msgstr "" -#: commit-graph.c:2374 #, c-format -msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" -msgstr "в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s" +msgid "invalid ident line: %.*s" +msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s" -#: commit-graph.c:2384 #, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s" +msgid "unable to parse commit %s" +msgstr "не удалось разобрать коммит %s" -#: commit-graph.c:2393 -#, c-format -msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" -msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s" +msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к " +"трехходовому слиянию." -#: commit-graph.c:2407 -#, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано" +msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." +msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева..." -#: commit-graph.c:2412 -#, c-format msgid "" -"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero " -"elsewhere" -msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях" +"Did you hand edit your patch?\n" +"It does not apply to blobs recorded in its index." +msgstr "" +"Вы вручную изменяли патч?\n" +"Он не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его " +"заголовке." -#: commit-graph.c:2416 -#, c-format -msgid "" -"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero " -"elsewhere" -msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях" +msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." +msgstr "" +"Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового " +"слияния..." -#: commit-graph.c:2432 -#, c-format -msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" -msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u" +msgid "Failed to merge in the changes." +msgstr "Не удалось слить изменения." -#: commit-graph.c:2438 -#, c-format -msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" -msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является % != %" +msgid "git write-tree failed to write a tree" +msgstr "git write-tree не удалось записать дерево" -#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457 -#, c-format -msgid "could not parse %s" -msgstr "не удалось разобрать %s" +msgid "applying to an empty history" +msgstr "применение к пустой истории" + +msgid "failed to write commit object" +msgstr "сбой записи объекта коммита" -#: commit.c:54 #, c-format -msgid "%s %s is not a commit!" -msgstr "%s %s не является коммитом!" +msgid "cannot resume: %s does not exist." +msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует." -#: commit.c:194 -msgid "" -"Support for /info/grafts is deprecated\n" -"and will be removed in a future Git version.\n" -"\n" -"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" -"to convert the grafts into replace refs.\n" -"\n" -"Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -msgstr "Поддержка /info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»" +msgid "Commit Body is:" +msgstr "Тело коммита:" -#: commit.c:1172 +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] +#. in your translation. The program will only accept English +#. input at this point. +#. #, c-format -msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." -msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s." +msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " +msgstr "" +"Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] " +"- применить всё: " + +msgid "unable to write index file" +msgstr "не удалось записать индекс" -#: commit.c:1176 #, c-format -msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." -msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s." +msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" +msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)" -#: commit.c:1179 #, c-format -msgid "Commit %s does not have a GPG signature." -msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись." +msgid "Skipping: %.*s" +msgstr "" -#: commit.c:1182 #, c-format -msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" -msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n" - -#: commit.c:1436 -msgid "" -"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" -"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" -"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" -msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n" - -#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: config.c:125 -#, c-format -msgid "" -"exceeded maximum include depth (%d) while including\n" -"\t%s\n" -"from\n" -"\t%s\n" -"This might be due to circular includes." +msgid "Creating an empty commit: %.*s" msgstr "" -#: config.c:141 -#, c-format -msgid "could not expand include path '%s'" -msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»" +msgid "Patch is empty." +msgstr "Патч пустой." -#: config.c:152 -msgid "relative config includes must come from files" -msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов" +#, c-format +msgid "Applying: %.*s" +msgstr "Применение: %.*s" -#: config.c:198 -msgid "relative config include conditionals must come from files" -msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов" +msgid "No changes -- Patch already applied." +msgstr "Нет изменений — Патч уже применен." -#: config.c:378 #, c-format -msgid "key does not contain a section: %s" -msgstr "" +msgid "Patch failed at %s %.*s" +msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s" -#: config.c:384 -#, c-format -msgid "key does not contain variable name: %s" +msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" -#: config.c:408 sequencer.c:2580 -#, c-format -msgid "invalid key: %s" -msgstr "недействительный ключ: %s" - -#: config.c:414 -#, c-format -msgid "invalid key (newline): %s" +msgid "No changes - recorded it as an empty commit." msgstr "" -#: config.c:450 config.c:462 -#, c-format -msgid "bogus config parameter: %s" +msgid "" +"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" +"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" +"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" +"Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\n" +"Если ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже " +"сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч." -#: config.c:497 -#, c-format -msgid "bogus format in %s" +msgid "" +"You still have unmerged paths in your index.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " +"such.\n" +"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" +"У вас есть не слитые пути в индексе.\n" +"Вы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, " +"чтобы пометить их таковыми.\n" +"Вы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено " +"ими»." -#: config.c:836 -#, c-format -msgid "bad config line %d in blob %s" -msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s" +msgid "unable to write new index file" +msgstr "не удалось записать новый файл индекса" -#: config.c:840 #, c-format -msgid "bad config line %d in file %s" -msgstr "ошибка в %d строке файла %s" +msgid "Could not parse object '%s'." +msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»." -#: config.c:844 -#, c-format -msgid "bad config line %d in standard input" -msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода" +msgid "failed to clean index" +msgstr "не удалось очистить индекс" -#: config.c:848 -#, c-format -msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" -msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s" +msgid "" +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" +"Not rewinding to ORIG_HEAD" +msgstr "" +"Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\n" +"Перемотка на ORIG_HEAD не выполняется" -#: config.c:852 #, c-format -msgid "bad config line %d in command line %s" -msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s" +msgid "failed to read '%s'" +msgstr "не удалось прочитать «%s»" -#: config.c:856 #, c-format -msgid "bad config line %d in %s" -msgstr "ошибка в %d строке в %s" +msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together" +msgstr "" -#: config.c:993 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" +msgid "git am [] [( | )...]" +msgstr "git am [<опции>] [( | )...]" -#: config.c:993 -msgid "invalid unit" -msgstr "неправильное число" +msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" +msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)" -#: config.c:994 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s" +msgid "run interactively" +msgstr "запустить в интерактивном режиме" -#: config.c:1013 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s" +msgid "historical option -- no-op" +msgstr "историческая опция — ничего не делает" -#: config.c:1016 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s" +msgid "allow fall back on 3way merging if needed" +msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно" -#: config.c:1019 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s" +msgid "be quiet" +msgstr "тихий режим" -#: config.c:1022 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s" +msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" +msgstr "" -#: config.c:1025 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s" +msgid "recode into utf8 (default)" +msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)" -#: config.c:1028 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s" +msgid "pass -k flag to git-mailinfo" +msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo" -#: config.c:1123 -#, c-format -msgid "failed to expand user dir in: '%s'" -msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»" +msgid "pass -b flag to git-mailinfo" +msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo" -#: config.c:1132 -#, c-format -msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" -msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени" +msgid "pass -m flag to git-mailinfo" +msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo" -#: config.c:1223 -#, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" +msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" +msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox" + +msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" +"не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr" -#: config.c:1237 config.c:1248 -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d" +msgid "strip everything before a scissors line" +msgstr "обрезать все до строки обрезки" -#: config.c:1340 -msgid "core.commentChar should only be one character" +msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "" -#: config.c:1373 -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s" +msgid "pass it through git-apply" +msgstr "передать его в git-apply" -#: config.c:1445 -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "" +msgid "n" +msgstr "n" -#: config.c:1471 -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "" +msgid "format" +msgstr "формат" -#: config.c:1472 -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "" +msgid "format the patch(es) are in" +msgstr "формат, в котором находятся патчи" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649 -#, c-format -msgid "bad pack compression level %d" -msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d" +msgid "override error message when patch failure occurs" +msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения" -#: config.c:1655 -#, c-format -msgid "unable to load config blob object '%s'" +msgid "continue applying patches after resolving a conflict" +msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта" + +msgid "synonyms for --continue" +msgstr "синоним для --continue" + +msgid "skip the current patch" +msgstr "пропустить текущий патч" + +msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" -#: config.c:1658 -#, c-format -msgid "reference '%s' does not point to a blob" +msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: config.c:1675 -#, c-format -msgid "unable to resolve config blob '%s'" +msgid "show the patch being applied" msgstr "" -#: config.c:1705 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" +msgid "record the empty patch as an empty commit" msgstr "" -#: config.c:1759 -msgid "unable to parse command-line config" -msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки" +msgid "lie about committer date" +msgstr "соврать о дате коммитера" -#: config.c:2122 -msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" -msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации" +msgid "use current timestamp for author date" +msgstr "использовать текущее время как время авторства" -#: config.c:2296 -#, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "Недействительный %s: «%s»" +msgid "key-id" +msgstr "key-id" -#: config.c:2341 -#, c-format -msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" -msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100" +msgid "GPG-sign commits" +msgstr "подписать коммиты с помощью GPG" -#: config.c:2387 -#, c-format -msgid "unable to parse '%s' from command-line config" -msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки" +msgid "how to handle empty patches" +msgstr "" -#: config.c:2389 -#, c-format -msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" -msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d" +msgid "(internal use for git-rebase)" +msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)" -#: config.c:2473 -#, c-format -msgid "invalid section name '%s'" +msgid "" +"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" +"it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" +"Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с " +"следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее." -#: config.c:2505 -#, c-format -msgid "%s has multiple values" -msgstr "%s имеет несколько значений" +msgid "failed to read the index" +msgstr "сбой чтения индекса" -#: config.c:2534 #, c-format -msgid "failed to write new configuration file %s" -msgstr "" +msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." +msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox." -#: config.c:2786 config.c:3112 #, c-format -msgid "could not lock config file %s" +msgid "" +"Stray %s directory found.\n" +"Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" +"Найден забытый каталог %s.\n" +"Используйте «git am --abort», чтобы удалить его." -#: config.c:2797 -#, c-format -msgid "opening %s" +msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" +"Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем." -#: config.c:2834 builtin/config.c:361 -#, c-format -msgid "invalid pattern: %s" +msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" -#: config.c:2859 -#, c-format -msgid "invalid config file %s" -msgstr "" +msgid "git apply [] [...]" +msgstr "git apply [<опции>] [<патч>...]" -#: config.c:2872 config.c:3125 -#, c-format -msgid "fstat on %s failed" -msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s" +msgid "could not redirect output" +msgstr "не удалось перенаправить вывод" -#: config.c:2883 -#, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "" +msgid "git archive: Remote with no URL" +msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL" -#: config.c:2892 config.c:3130 -#, c-format -msgid "chmod on %s failed" -msgstr "" +msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера" -#: config.c:2977 config.c:3227 #, c-format -msgid "could not write config file %s" -msgstr "" +msgid "git archive: NACK %s" +msgstr "git archive: NACK %s" -#: config.c:3011 -#, c-format -msgid "could not set '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»" +msgid "git archive: protocol error" +msgstr "git archive: ошибка протокола" -#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 -#: builtin/remote.c:863 -#, c-format -msgid "could not unset '%s'" -msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»" +msgid "git archive: expected a flush" +msgstr "git archive: ожидался сброс буфера" -#: config.c:3103 -#, c-format -msgid "invalid section name: %s" +msgid "git bisect--helper --bisect-reset []" msgstr "" -#: config.c:3270 -#, c-format -msgid "missing value for '%s'" +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<термин> --term-{old," +"good}=<термин>] [--no-checkout] [--first-parent] [<плохая-редация> [<хорошая-" +"редация>...]] [--] [<пути>...]" -#: connect.c:61 -msgid "the remote end hung up upon initial contact" +msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) []" msgstr "" -#: connect.c:63 -msgid "" -"Could not read from remote repository.\n" -"\n" -"Please make sure you have the correct access rights\n" -"and the repository exists." -msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует." +msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [...]" +msgstr "" -#: connect.c:81 -#, c-format -msgid "server doesn't support '%s'" +msgid "git bisect--helper --bisect-replay " msgstr "" -#: connect.c:118 -#, c-format -msgid "server doesn't support feature '%s'" +msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(|)...]" msgstr "" -#: connect.c:129 -msgid "expected flush after capabilities" +msgid "git bisect--helper --bisect-run ..." msgstr "" -#: connect.c:263 #, c-format -msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" +msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" msgstr "" -#: connect.c:284 -msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" +#, c-format +msgid "could not write to file '%s'" msgstr "" -#: connect.c:306 #, c-format -msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" +msgid "cannot open file '%s' for reading" msgstr "" -#: connect.c:308 -msgid "repository on the other end cannot be shallow" -msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid term" +msgstr "«%s» не является допустимым определением" -#: connect.c:347 -msgid "invalid packet" -msgstr "" +#, c-format +msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" +msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение" -#: connect.c:367 #, c-format -msgid "protocol error: unexpected '%s'" -msgstr "" +msgid "can't change the meaning of the term '%s'" +msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»" + +msgid "please use two different terms" +msgstr "используйте два разных определения" -#: connect.c:473 #, c-format -msgid "unknown object format '%s' specified by server" +msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "" -#: connect.c:500 #, c-format -msgid "invalid ls-refs response: %s" +msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "" -#: connect.c:504 -msgid "expected flush after ref listing" +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset '." msgstr "" -#: connect.c:507 -msgid "expected response end packet after ref listing" +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "" -#: connect.c:640 #, c-format -msgid "protocol '%s' is not supported" +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "" -#: connect.c:691 -msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "" -#: connect.c:731 connect.c:794 #, c-format -msgid "Looking up %s ... " +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "" -#: connect.c:735 #, c-format -msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:739 connect.c:810 #, c-format msgid "" -"done.\n" -"Connecting to %s (port %s) ... " +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" -#: connect.c:761 connect.c:838 #, c-format -msgid "" -"unable to connect to %s:\n" -"%s" +msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:767 connect.c:844 -msgid "done." +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? " + +msgid "status: waiting for both good and bad commits\n" msgstr "" -#: connect.c:798 #, c-format -msgid "unable to look up %s (%s)" +msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n" +msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n" msgstr "" -#: connect.c:804 +msgid "no terms defined" +msgstr "определения не заданы" + #, c-format -msgid "unknown port %s" +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" msgstr "" -#: connect.c:941 connect.c:1271 #, c-format -msgid "strange hostname '%s' blocked" +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." msgstr "" -#: connect.c:943 -#, c-format -msgid "strange port '%s' blocked" +msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "" -#: connect.c:953 #, c-format -msgid "cannot start proxy %s" +msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "" -#: connect.c:1024 -msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" +msgid "'' is not a valid term" msgstr "" -#: connect.c:1219 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "" -#: connect.c:1231 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" -msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "«%s» не кажется действительной версией" -#: connect.c:1248 -msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "" -#: connect.c:1360 #, c-format -msgid "strange pathname '%s' blocked" +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." msgstr "" -#: connect.c:1408 -msgid "unable to fork" +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek" + +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 -msgid "Checking connectivity" -msgstr "Проверка соединения" +#, c-format +msgid "invalid ref: '%s'" +msgstr "" -#: connected.c:120 -msgid "Could not run 'git rev-list'" -msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»" +msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" +msgstr "" -#: connected.c:144 -msgid "failed write to rev-list" -msgstr "сбой записи в rev-list" +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y] - да/[n] - нет? " -#: connected.c:149 -msgid "failed to close rev-list's stdin" -msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list" +msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" +msgstr "" -#: convert.c:194 #, c-format -msgid "illegal crlf_action %d" +msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "" -#: convert.c:207 #, c-format -msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" +msgid "Bad rev input: %s" msgstr "" -#: convert.c:209 #, c-format -msgid "" -"CRLF will be replaced by LF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" +msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "" -#: convert.c:217 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска." + #, c-format -msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" -msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s" +msgid "'%s'?? what are you talking about?" +msgstr "" -#: convert.c:219 #, c-format -msgid "" -"LF will be replaced by CRLF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" +msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "" -#: convert.c:284 #, c-format -msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s" +msgid "running %s\n" +msgstr "" + +msgid "bisect run failed: no command provided." +msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда." -#: convert.c:291 #, c-format -msgid "" -"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " -"working-tree-encoding." +msgid "unable to verify '%s' on good revision" msgstr "" -#: convert.c:304 #, c-format -msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s" +msgid "bogus exit code %d for good revision" +msgstr "" -#: convert.c:306 #, c-format -msgid "" -"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or " -"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." -msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога." +msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128" +msgstr "" -#: convert.c:419 convert.c:490 #, c-format -msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" -msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s" +msgid "cannot open file '%s' for writing" +msgstr "" + +msgid "bisect run cannot continue any more" +msgstr "bisect run больше не может продолжать" -#: convert.c:462 #, c-format -msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" -msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же" +msgid "bisect run success" +msgstr "bisect run выполнен успешно" -#: convert.c:665 #, c-format -msgid "cannot fork to run external filter '%s'" +msgid "bisect found first bad commit" msgstr "" -#: convert.c:685 #, c-format -msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" +msgid "" +"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error " +"code %d" msgstr "" -#: convert.c:692 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed %d" +msgid "reset the bisection state" msgstr "" -#: convert.c:727 convert.c:730 -#, c-format -msgid "read from external filter '%s' failed" +msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "" -#: convert.c:733 convert.c:788 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed" +msgid "print out the bisect terms" msgstr "" -#: convert.c:837 -msgid "unexpected filter type" +msgid "start the bisect session" msgstr "" -#: convert.c:848 -msgid "path name too long for external filter" +msgid "find the next bisection commit" msgstr "" -#: convert.c:940 -#, c-format -msgid "" -"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " -"been filtered" +msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "" -#: convert.c:1240 -msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" -msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding" +msgid "list the bisection steps so far" +msgstr "" -#: convert.c:1428 convert.c:1462 -#, c-format -msgid "%s: clean filter '%s' failed" +msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "" -#: convert.c:1508 -#, c-format -msgid "%s: smudge filter %s failed" +msgid "skip some commits for checkout" msgstr "" -#: credential.c:96 -#, c-format -msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s" +msgid "visualize the bisection" msgstr "" -#: credential.c:112 -msgid "refusing to work with credential missing host field" +msgid "use ... to automatically bisect" msgstr "" -#: credential.c:114 -msgid "refusing to work with credential missing protocol field" +msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "" -#: credential.c:394 -#, c-format -msgid "url contains a newline in its %s component: %s" +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "" -#: credential.c:438 -#, c-format -msgid "url has no scheme: %s" +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "" -#: credential.c:511 -#, c-format -msgid "credential url cannot be parsed: %s" +msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "" -#: date.c:138 -msgid "in the future" -msgstr "в будущем" +msgid "--bisect-log requires 0 arguments" +msgstr "" + +msgid "no logfile given" +msgstr "" + +msgid "git blame [] [] [] [--] " +msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>" + +msgid " are documented in git-rev-list(1)" +msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)" -#: date.c:144 #, c-format -msgid "% second ago" -msgid_plural "% seconds ago" -msgstr[0] "% секунда назад" -msgstr[1] "% секунды назад" -msgstr[2] "% секунд назад" -msgstr[3] "% секунды назад" +msgid "expecting a color: %s" +msgstr "ожидается цвет: %s" + +msgid "must end with a color" +msgstr "должно заканчиваться на цвет" -#: date.c:151 #, c-format -msgid "% minute ago" -msgid_plural "% minutes ago" -msgstr[0] "% минута назад" -msgstr[1] "% минуты назад" -msgstr[2] "% минут назад" -msgstr[3] "% минуты назад" - -#: date.c:158 -#, c-format -msgid "% hour ago" -msgid_plural "% hours ago" -msgstr[0] "% час назад" -msgstr[1] "% часа назад" -msgstr[2] "% часов назад" -msgstr[3] "% часа назад" - -#: date.c:165 -#, c-format -msgid "% day ago" -msgid_plural "% days ago" -msgstr[0] "% день назад" -msgstr[1] "% дня назад" -msgstr[2] "% дней назад" -msgstr[3] "% дня назад" +msgid "cannot find revision %s to ignore" +msgstr "" -#: date.c:171 -#, c-format -msgid "% week ago" -msgid_plural "% weeks ago" -msgstr[0] "% неделю назад" -msgstr[1] "% недели назад" -msgstr[2] "% недель назад" -msgstr[3] "% недели назад" +msgid "show blame entries as we find them, incrementally" +msgstr "" -#: date.c:178 -#, c-format -msgid "% month ago" -msgid_plural "% months ago" -msgstr[0] "% месяц назад" -msgstr[1] "% месяца назад" -msgstr[2] "% месяцев назад" -msgstr[3] "% месяца назад" +msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" +msgstr "" -#: date.c:189 -#, c-format -msgid "% year" -msgid_plural "% years" -msgstr[0] "% год" -msgstr[1] "% года" -msgstr[2] "% лет" -msgstr[3] "% года" +msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "%s" is " years" -#: date.c:192 -#, c-format -msgid "%s, % month ago" -msgid_plural "%s, % months ago" -msgstr[0] "%s, % месяц назад" -msgstr[1] "%s, % месяца назад" -msgstr[2] "%s, % месяцев назад" -msgstr[3] "%s, % месяца назад" +msgid "show work cost statistics" +msgstr "" -#: date.c:197 date.c:202 -#, c-format -msgid "% year ago" -msgid_plural "% years ago" -msgstr[0] "% год назад" -msgstr[1] "% года назад" -msgstr[2] "% лет назад" -msgstr[3] "% года назад" +msgid "force progress reporting" +msgstr "принудительно выводить прогресс" -#: delta-islands.c:272 -msgid "Propagating island marks" +msgid "show output score for blame entries" msgstr "" -#: delta-islands.c:290 -#, c-format -msgid "bad tree object %s" +msgid "show original filename (Default: auto)" msgstr "" -#: delta-islands.c:334 -#, c-format -msgid "failed to load island regex for '%s': %s" +msgid "show original linenumber (Default: off)" msgstr "" -#: delta-islands.c:390 -#, c-format -msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" +msgid "show in a format designed for machine consumption" msgstr "" -#: delta-islands.c:467 -#, c-format -msgid "Marked %d islands, done.\n" +msgid "show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" -#: diff-lib.c:534 -msgid "--merge-base does not work with ranges" +msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" -#: diff-lib.c:536 -msgid "--merge-base only works with commits" +msgid "show raw timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: diff-lib.c:553 -msgid "unable to get HEAD" +msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "" -#: diff-lib.c:560 -msgid "no merge base found" +msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: diff-lib.c:562 -msgid "multiple merge bases found" +msgid "show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" -#: diff-no-index.c:238 -msgid "git diff --no-index [] " +msgid "ignore whitespace differences" msgstr "" -#: diff-no-index.c:263 -msgid "" -"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " -"tree" +msgid "rev" msgstr "" -#: diff.c:156 -#, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n" +msgid "ignore when blaming" +msgstr "" -#: diff.c:161 -#, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" -msgstr " Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n" +msgid "ignore revisions from " +msgstr "" -#: diff.c:297 -msgid "" -"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " -"'dimmed-zebra', 'plain'" +msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "" -#: diff.c:325 -#, c-format -msgid "" -"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change'," -" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgid "color lines by age" msgstr "" -#: diff.c:333 -msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " -"whitespace modes" +msgid "spend extra cycles to find better match" msgstr "" -#: diff.c:410 -#, c-format -msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»" +msgid "use revisions from instead of calling git-rev-list" +msgstr "" -#: diff.c:470 -#, c-format -msgid "" -"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" -"%s" -msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s" +msgid "use 's contents as the final image" +msgstr "" -#: diff.c:4276 -#, c-format -msgid "external diff died, stopping at %s" -msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s" +msgid "score" +msgstr "мин-длина" -#: diff.c:4625 -msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" -msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно" +msgid "find line copies within and across files" +msgstr "" -#: diff.c:4628 -msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" -msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно" +msgid "find line movements within and across files" +msgstr "" -#: diff.c:4707 -msgid "--follow requires exactly one pathspec" -msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути" +msgid "range" +msgstr "" -#: diff.c:4755 -#, c-format -msgid "invalid --stat value: %s" +msgid "process only line range , or function :" msgstr "" -#: diff.c:4760 diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:5303 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 -#, c-format -msgid "%s expects a numerical value" +msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" +"--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или " +"машиночитаемым (porcelain) форматом" -#: diff.c:4792 -#, c-format -msgid "" -"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" -"%s" -msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s" +#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the +#. maximum display width for a relative timestamp in +#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 +#. months ago", which takes 22 places, is the longest +#. among various forms of relative timestamps, but +#. your language may need more or fewer display +#. columns. +#. +msgid "4 years, 11 months ago" +msgstr "4 года и 11 месяцев назад" -#: diff.c:4877 #, c-format -msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" +msgid "file %s has only %lu line" +msgid_plural "file %s has only %lu lines" +msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку" +msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки" +msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк" +msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки" + +msgid "Blaming lines" +msgstr "Просмотр авторов строк" + +msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" msgstr "" -#: diff.c:4901 -#, c-format -msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" +msgid "" +"git branch [] [-f] [--recurse-submodules] []" msgstr "" -#: diff.c:4915 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" +msgid "git branch [] [-l] [...]" msgstr "" -#: diff.c:4965 diff.c:4971 +msgid "git branch [] [-r] (-d | -D) ..." +msgstr "git branch [] [-r] (-d | -D) ..." + +msgid "git branch [] (-m | -M) [] " +msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>" + +msgid "git branch [] (-c | -C) [] " +msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>" + +msgid "git branch [] [-r | -a] [--points-at]" +msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]" + +msgid "git branch [] [-r | -a] [--format]" +msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]" + #, c-format -msgid "%s expects / form" +msgid "" +"deleting branch '%s' that has been merged to\n" +" '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" +"удаление ветки «%s», которая была слита с\n" +" «%s», но не слита с HEAD." -#: diff.c:4983 #, c-format -msgid "%s expects a character, got '%s'" +msgid "" +"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" +" '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" +"не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n" +" «%s», хотя уже слита с HEAD." -#: diff.c:5004 #, c-format -msgid "bad --color-moved argument: %s" -msgstr "" +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»" -#: diff.c:5023 #, c-format -msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" +"Ветка «%s» не слита полностью.\n" +"Если вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»." -#: diff.c:5063 -msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\"" -msgstr "" +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации" -#: diff.c:5099 diff.c:5119 -#, c-format -msgid "invalid argument to %s" -msgstr "" +msgid "cannot use -a with -d" +msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d" + +msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" +msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD" -#: diff.c:5223 #, c-format -msgid "invalid regex given to -I: '%s'" -msgstr "" +msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»" -#: diff.c:5272 #, c-format -msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" -msgstr "" +msgid "remote-tracking branch '%s' not found." +msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена." -#: diff.c:5328 #, c-format -msgid "bad --word-diff argument: %s" -msgstr "" +msgid "branch '%s' not found." +msgstr "ветка «%s» не найдена." -#: diff.c:5351 -msgid "Diff output format options" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" +msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n" -#: diff.c:5353 diff.c:5359 -msgid "generate patch" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" +msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n" -#: diff.c:5356 builtin/log.c:178 -msgid "suppress diff output" -msgstr "не выводить список изменений" +msgid "unable to parse format string" +msgstr "не удалось разобрать строку формата" -#: diff.c:5361 diff.c:5475 diff.c:5482 -msgid "" -msgstr "" +msgid "could not resolve HEAD" +msgstr "не удалось получить HEAD" -#: diff.c:5362 diff.c:5365 -msgid "generate diffs with lines context" -msgstr "" +#, c-format +msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" +msgstr "HEAD (%s) указывает за пределы refs/heads/" -#: diff.c:5367 -msgid "generate the diff in raw format" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Branch %s is being rebased at %s" +msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s" -#: diff.c:5370 -msgid "synonym for '-p --raw'" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Branch %s is being bisected at %s" +msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s" -#: diff.c:5374 -msgid "synonym for '-p --stat'" +msgid "cannot copy the current branch while not on any." msgstr "" +"невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из " +"веток." -#: diff.c:5378 -msgid "machine friendly --stat" +msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" +"невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из " +"них." -#: diff.c:5381 -msgid "output only the last line of --stat" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid branch name: '%s'" +msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»" -#: diff.c:5383 diff.c:5391 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Branch rename failed" +msgstr "Сбой переименования ветки" -#: diff.c:5384 -msgid "" -"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" -msgstr "" +msgid "Branch copy failed" +msgstr "Сбой копирования ветки" -#: diff.c:5388 -msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" +msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»" -#: diff.c:5392 -msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." -msgstr "" +#, c-format +msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" +msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»" -#: diff.c:5396 -msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" +msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!" -#: diff.c:5399 -msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" -msgstr "краткая сводка изменений, вроде созданий, переименований или изменений режима доступа" +msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" +msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации" -#: diff.c:5402 -msgid "show only names of changed files" -msgstr "" +msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" +msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации" -#: diff.c:5405 -msgid "show only names and status of changed files" +#, c-format +msgid "" +"Please edit the description for the branch\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" msgstr "" +"Измените описание для ветки:\n" +" %s\n" +"Строки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n" -#: diff.c:5407 -msgid "[,[,]]" -msgstr "" +msgid "Generic options" +msgstr "Общие параметры" -#: diff.c:5408 -msgid "generate diffstat" -msgstr "" +msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" +msgstr "показывать хэш-код и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки" -#: diff.c:5410 diff.c:5413 diff.c:5416 -msgid "" -msgstr "" +msgid "suppress informational messages" +msgstr "не выводить информационные сообщения" -#: diff.c:5411 -msgid "generate diffstat with a given width" +msgid "set branch tracking configuration" msgstr "" -#: diff.c:5414 -msgid "generate diffstat with a given name width" -msgstr "" +msgid "do not use" +msgstr "не используйте" -#: diff.c:5417 -msgid "generate diffstat with a given graph width" -msgstr "" +msgid "upstream" +msgstr "вышестоящая" -#: diff.c:5419 -msgid "" -msgstr "" +msgid "change the upstream info" +msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке" -#: diff.c:5420 -msgid "generate diffstat with limited lines" +msgid "unset the upstream info" msgstr "" -#: diff.c:5423 -msgid "generate compact summary in diffstat" -msgstr "генерация компактной сводки в diffstat" +msgid "use colored output" +msgstr "использовать цветной вывод" -#: diff.c:5426 -msgid "output a binary diff that can be applied" -msgstr "" +msgid "act on remote-tracking branches" +msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках" -#: diff.c:5429 -msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" -msgstr "" +msgid "print only branches that contain the commit" +msgstr "вывести только ветки, которые содержат коммит" -#: diff.c:5431 -msgid "show colored diff" -msgstr "" +msgid "print only branches that don't contain the commit" +msgstr "вывести только ветки, которые не содержат коммит" -#: diff.c:5432 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Specific git-branch actions:" +msgstr "Специфичные для git-branch действия:" -#: diff.c:5433 -msgid "" -"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " -"diff" -msgstr "" +msgid "list both remote-tracking and local branches" +msgstr "вывести списки отслеживаемых и локальных веток" -#: diff.c:5436 -msgid "" -"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " -"--numstat" -msgstr "" +msgid "delete fully merged branch" +msgstr "удалить полностью слитую ветку" -#: diff.c:5439 diff.c:5442 diff.c:5445 diff.c:5554 -msgid "" -msgstr "" +msgid "delete branch (even if not merged)" +msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)" -#: diff.c:5440 -msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" -msgstr "" +msgid "move/rename a branch and its reflog" +msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок" -#: diff.c:5443 -msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" -msgstr "" +msgid "move/rename a branch, even if target exists" +msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует" -#: diff.c:5446 -msgid "prepend an additional prefix to every line of output" -msgstr "" +msgid "copy a branch and its reflog" +msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок" -#: diff.c:5449 -msgid "do not show any source or destination prefix" -msgstr "" +msgid "copy a branch, even if target exists" +msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует" -#: diff.c:5452 -msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" -msgstr "" +msgid "list branch names" +msgstr "показать список имён веток" -#: diff.c:5456 diff.c:5461 diff.c:5466 -msgid "" -msgstr "" +msgid "show current branch name" +msgstr "вывести имя текущей ветки" -#: diff.c:5457 -msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" -msgstr "" +msgid "create the branch's reflog" +msgstr "создать журнал ссылок ветки" -#: diff.c:5462 -msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" -msgstr "" +msgid "edit the description for the branch" +msgstr "изменить описание ветки" -#: diff.c:5467 -msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" -msgstr "" +msgid "force creation, move/rename, deletion" +msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки" -#: diff.c:5470 -msgid "Diff rename options" -msgstr "" +msgid "print only branches that are merged" +msgstr "вывод только слитых веток" -#: diff.c:5471 -msgid "[/]" -msgstr "" +msgid "print only branches that are not merged" +msgstr "вывод только не слитых веток" -#: diff.c:5472 -msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" -msgstr "" +msgid "list branches in columns" +msgstr "показать список веток по столбцам" -#: diff.c:5476 -msgid "detect renames" -msgstr "" +msgid "object" +msgstr "объект" -#: diff.c:5480 -msgid "omit the preimage for deletes" -msgstr "" +msgid "print only branches of the object" +msgstr "вывод только веток, определенного объекта" -#: diff.c:5483 -msgid "detect copies" -msgstr "" +msgid "sorting and filtering are case insensitive" +msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра" -#: diff.c:5487 -msgid "use unmodified files as source to find copies" -msgstr "" +msgid "recurse through submodules" +msgstr "рекурсивно по подмодулям" -#: diff.c:5489 -msgid "disable rename detection" -msgstr "" +msgid "format to use for the output" +msgstr "использовать формат для вывода" -#: diff.c:5492 -msgid "use empty blobs as rename source" -msgstr "" +msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." +msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку." -#: diff.c:5494 -msgid "continue listing the history of a file beyond renames" -msgstr "" +msgid "HEAD not found below refs/heads!" +msgstr "HEAD не найден в refs/heads!" -#: diff.c:5497 msgid "" -"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " -"given limit" +"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." +"propagateBranches is enabled" msgstr "" -#: diff.c:5499 -msgid "Diff algorithm options" +msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" msgstr "" -#: diff.c:5501 -msgid "produce the smallest possible diff" -msgstr "" +msgid "branch name required" +msgstr "требуется имя ветки" -#: diff.c:5504 -msgid "ignore whitespace when comparing lines" -msgstr "" +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Нельзя дать описание отсоединённому указателю HEAD" -#: diff.c:5507 -msgid "ignore changes in amount of whitespace" -msgstr "" +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз" -#: diff.c:5510 -msgid "ignore changes in whitespace at EOL" -msgstr "" +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»." -#: diff.c:5513 -msgid "ignore carrier-return at the end of line" -msgstr "" +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Нет ветки с именем «%s»." -#: diff.c:5516 -msgid "ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "" +msgid "too many branches for a copy operation" +msgstr "слишком много веток для операции копирования" -#: diff.c:5518 diff.c:5540 diff.c:5543 diff.c:5588 -msgid "" -msgstr "" +msgid "too many arguments for a rename operation" +msgstr "слишком много аргументов для операции переименования" -#: diff.c:5519 -msgid "ignore changes whose all lines match " -msgstr "" +msgid "too many arguments to set new upstream" +msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки" -#: diff.c:5522 -msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" +"невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не " +"указывает ни на одну ветку." -#: diff.c:5525 -msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" -msgstr "" +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "нет такой ветки «%s»" -#: diff.c:5529 -msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" -msgstr "" +#, c-format +msgid "branch '%s' does not exist" +msgstr "ветка «%s» не существует" -#: diff.c:5531 -msgid "" -msgstr "" +msgid "too many arguments to unset upstream" +msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки" -#: diff.c:5532 -msgid "choose a diff algorithm" +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" +"невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает " +"ни на одну ветку." -#: diff.c:5534 -msgid "" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Branch '%s' has no upstream information" +msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке" -#: diff.c:5535 -msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" +msgid "" +"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" +"Did you mean to use: -a|-r --list ?" msgstr "" -#: diff.c:5537 diff.c:5546 diff.c:5549 -msgid "" +msgid "" +"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " +"'--set-upstream-to' instead." msgstr "" +"опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--" +"track» или «--set-upstream-to»" -#: diff.c:5538 -msgid "show word diff, using to delimit changed words" +msgid "git version:\n" msgstr "" -#: diff.c:5541 -msgid "use to decide what a word is" +#, c-format +msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "" -#: diff.c:5544 -msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" +msgid "compiler info: " msgstr "" -#: diff.c:5547 -msgid "moved lines of code are colored differently" +msgid "libc info: " msgstr "" -#: diff.c:5550 -msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" +msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "" -#: diff.c:5553 -msgid "Other diff options" +msgid "git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ]" msgstr "" -#: diff.c:5555 -msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" +msgid "" +"Thank you for filling out a Git bug report!\n" +"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" +"\n" +"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n" +"\n" +"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n" +"\n" +"What happened instead? (Actual behavior)\n" +"\n" +"What's different between what you expected and what actually happened?\n" +"\n" +"Anything else you want to add:\n" +"\n" +"Please review the rest of the bug report below.\n" +"You can delete any lines you don't wish to share.\n" msgstr "" -#: diff.c:5559 -msgid "treat all files as text" +msgid "specify a destination for the bugreport file" msgstr "" -#: diff.c:5561 -msgid "swap two inputs, reverse the diff" +msgid "specify a strftime format suffix for the filename" msgstr "" -#: diff.c:5563 -msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" +#, c-format +msgid "could not create leading directories for '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5565 -msgid "disable all output of the program" +msgid "System Info" msgstr "" -#: diff.c:5567 -msgid "allow an external diff helper to be executed" +msgid "Enabled Hooks" msgstr "" -#: diff.c:5569 -msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" +#, c-format +msgid "unable to write to %s" msgstr "" -#: diff.c:5571 -msgid "" +#, c-format +msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "" -#: diff.c:5572 -msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" +msgid "git bundle create [] " msgstr "" -#: diff.c:5575 -msgid "" +msgid "git bundle verify [] " msgstr "" -#: diff.c:5576 -msgid "specify how differences in submodules are shown" +msgid "git bundle list-heads [...]" msgstr "" -#: diff.c:5580 -msgid "hide 'git add -N' entries from the index" +msgid "git bundle unbundle [...]" msgstr "" -#: diff.c:5583 -msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" -msgstr "" +msgid "do not show progress meter" +msgstr "не выводить прогресс выполнения" -#: diff.c:5585 -msgid "" -msgstr "" +msgid "show progress meter" +msgstr "показать прогресс выполнения" -#: diff.c:5586 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"string" +msgid "show progress meter during object writing phase" +msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов" + +msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" +msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения" + +msgid "specify bundle format version" msgstr "" -#: diff.c:5589 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"regex" +msgid "Need a repository to create a bundle." +msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета." + +msgid "do not show bundle details" msgstr "" -#: diff.c:5592 -msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" +#, c-format +msgid "%s is okay\n" +msgstr "%s в порядке\n" + +msgid "Need a repository to unbundle." +msgstr "Требуется репозиторий для распаковки." + +msgid "Unbundling objects" msgstr "" -#: diff.c:5595 -msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" +#, c-format +msgid "Unknown subcommand: %s" +msgstr "Неизвестная подкоманда: %s" + +#, c-format +msgid "cannot read object %s '%s'" +msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»" + +msgid "flush is only for --buffer mode" msgstr "" -#: diff.c:5598 -msgid "control the order in which files appear in the output" +msgid "empty command in input" msgstr "" -#: diff.c:5599 -msgid "" +#, c-format +msgid "whitespace before command: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5600 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"object" +#, c-format +msgid "%s requires arguments" msgstr "" -#: diff.c:5602 -msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" +#, c-format +msgid "%s takes no arguments" msgstr "" -#: diff.c:5603 -msgid "select files by diff type" +#, c-format +msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5605 -msgid "" +msgid "only one batch option may be specified" msgstr "" -#: diff.c:5606 -msgid "Output to a specific file" +msgid "git cat-file " msgstr "" -#: diff.c:6263 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов." +msgid "git cat-file (-e | -p) " +msgstr "" -#: diff.c:6266 -msgid "only found copies from modified paths due to too many files." -msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов." +msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] " +msgstr "" -#: diff.c:6269 -#, c-format msgid "" -"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." -msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды." - -#: diffcore-order.c:24 -#, c-format -msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "сбой чтения orderfile «%s»" - -#: diffcore-rename.c:592 -msgid "Performing inexact rename detection" -msgstr "Выполняется неточное определение переименования" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" +"objects]\n" +" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" +" [--textconv | --filters]" +msgstr "" -#: dir.c:578 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" +msgid "" +"git cat-file (--textconv | --filters)\n" +" [: | --path= ]" msgstr "" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 -#, c-format -msgid "unrecognized pattern: '%s'" +msgid "Check object existence or emit object contents" msgstr "" -#: dir.c:777 dir.c:791 -#, c-format -msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" +msgid "check if exists" msgstr "" -#: dir.c:809 -#, c-format -msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" +msgid "pretty-print content" msgstr "" -#: dir.c:819 -msgid "disabling cone pattern matching" +msgid "Emit [broken] object attributes" msgstr "" -#: dir.c:1198 -#, c-format -msgid "cannot use %s as an exclude file" +msgid "show object type (one of 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)" msgstr "" -#: dir.c:2305 -#, c-format -msgid "could not open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»" +msgid "show object size" +msgstr "показать размер объекта" -#: dir.c:2605 -msgid "failed to get kernel name and information" -msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию" +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами" -#: dir.c:2729 -msgid "untracked cache is disabled on this system or location" +msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)" msgstr "" -#: dir.c:3520 -#, c-format -msgid "index file corrupt in repo %s" +msgid "show full or contents" msgstr "" -#: dir.c:3565 dir.c:3570 -#, c-format -msgid "could not create directories for %s" -msgstr "не удалось создать каталоги для %s" +msgid "like --batch, but don't emit " +msgstr "" -#: dir.c:3599 -#, c-format -msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»" +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" -#: editor.c:74 -#, c-format -msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c" +msgid "with --batch[-check]: ignores stdin, batches all known objects" +msgstr "" -#: entry.c:177 -msgid "Filtering content" -msgstr "Фильтруется содержимое" +msgid "Change or optimize batch output" +msgstr "" -#: entry.c:478 -#, c-format -msgid "could not stat file '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»" +msgid "buffer --batch output" +msgstr "буфферировать вывод --batch" -#: environment.c:150 -#, c-format -msgid "bad git namespace path \"%s\"" +msgid "follow in-tree symlinks" msgstr "" -#: environment.c:337 -#, c-format -msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" +msgid "do not order objects before emitting them" msgstr "" -#: exec-cmd.c:363 -#, c-format -msgid "too many args to run %s" +msgid "" +"Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with " +"batch)" msgstr "" -#: fetch-pack.c:177 -msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части" +msgid "run textconv on object's content" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:180 -msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgid "run filters on object's content" msgstr "" -#: fetch-pack.c:191 -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" -msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет" +msgid "blob|tree" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:211 -#, c-format -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" -msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»" +msgid "use a for (--textconv | --filters); Not with 'batch'" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:222 -msgid "unable to write to remote" +#, c-format +msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:283 -msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" -msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed" +msgid "path|tree-ish" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406 #, c-format -msgid "invalid shallow line: %s" -msgstr "неправильная строка частичного получения: %s" +msgid "'%s' requires a batch mode" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412 #, c-format -msgid "invalid unshallow line: %s" -msgstr "неправильная строка полного получения: %s" +msgid "'-%c' is incompatible with batch mode" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414 -#, c-format -msgid "object not found: %s" -msgstr "объект не найден: %s" +msgid "batch modes take no arguments" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417 #, c-format -msgid "error in object: %s" -msgstr "ошибка в объекте: %s" +msgid " required with '%s'" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419 #, c-format -msgid "no shallow found: %s" -msgstr "частичный клон не найден: %s" +msgid " required with '-%c'" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423 -#, c-format -msgid "expected shallow/unshallow, got %s" -msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s" +msgid "too many arguments" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:434 #, c-format -msgid "got %s %d %s" -msgstr "получено %s %d %s" +msgid "only two arguments allowed in mode, not %d" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:451 -#, c-format -msgid "invalid commit %s" -msgstr "недопустимый коммит %s" +msgid "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ..." +msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>...] [--] <путь>..." -#: fetch-pack.c:482 -msgid "giving up" -msgstr "останавливаю дальнейшие попытки" +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | ...]" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>...]" -#: fetch-pack.c:495 progress.c:339 -msgid "done" -msgstr "готово" +msgid "report all attributes set on file" +msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла" -#: fetch-pack.c:507 -#, c-format -msgid "got %s (%d) %s" -msgstr "получено %s (%d) %s" +msgid "use .gitattributes only from the index" +msgstr "использовать только .gitattributes из индекса" -#: fetch-pack.c:543 -#, c-format -msgid "Marking %s as complete" -msgstr "Помечаю %s как завершенный" +msgid "read file names from stdin" +msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода" -#: fetch-pack.c:758 -#, c-format -msgid "already have %s (%s)" -msgstr "уже есть %s (%s)" +msgid "terminate input and output records by a NUL character" +msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу" -#: fetch-pack.c:827 -msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" -msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных" +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "не выводить прогресс выполнения" -#: fetch-pack.c:835 -msgid "protocol error: bad pack header" -msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока" +msgid "show non-matching input paths" +msgstr "показать не совпадающие введенные пути" -#: fetch-pack.c:919 -#, c-format -msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" -msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s" +msgid "ignore index when checking" +msgstr "игнорировать индекс при проверке" -#: fetch-pack.c:937 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s завершен с ошибкой" +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin" -#: fetch-pack.c:939 -msgid "error in sideband demultiplexer" -msgstr "произошла ошибка в программе разбора данных" +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin" -#: fetch-pack.c:982 -#, c-format -msgid "Server version is %.*s" -msgstr "Версия сервера %.*s" +msgid "no path specified" +msgstr "не указан путь" -#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005 -#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021 -#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037 -#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059 -#, c-format -msgid "Server supports %s" -msgstr "" +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути" -#: fetch-pack.c:992 -msgid "Server does not support shallow clients" -msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием" - -#: fetch-pack.c:1052 -msgid "Server does not support --shallow-since" -msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since" +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose" -#: fetch-pack.c:1057 -msgid "Server does not support --shallow-exclude" -msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude" +msgid "--non-matching is only valid with --verbose" +msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose" -#: fetch-pack.c:1061 -msgid "Server does not support --deepen" -msgstr "Сервер не поддерживает --deepen" +msgid "git check-mailmap [] ..." +msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>..." -#: fetch-pack.c:1063 -msgid "Server does not support this repository's object format" -msgstr "" +msgid "also read contacts from stdin" +msgstr "также читать контакты из стандартного ввода" -#: fetch-pack.c:1076 -msgid "no common commits" -msgstr "не общих коммитов" +#, c-format +msgid "unable to parse contact: %s" +msgstr "не удалось разобрать контакт: %s" -#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628 -msgid "git fetch-pack: fetch failed." -msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных." +msgid "no contacts specified" +msgstr "не указаны контакты" -#: fetch-pack.c:1214 -#, c-format -msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" +msgid "git checkout--worker []" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1218 -#, c-format -msgid "the server does not support algorithm '%s'" -msgstr "" +msgid "string" +msgstr "строка" -#: fetch-pack.c:1238 -msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы" +msgid "when creating files, prepend " +msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов" -#: fetch-pack.c:1245 -msgid "Server supports filter" -msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию" +msgid "git checkout-index [] [--] [...]" +msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>...]" -#: fetch-pack.c:1284 -msgid "unable to write request to remote" -msgstr "" +msgid "stage should be between 1 and 3 or all" +msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all" -#: fetch-pack.c:1302 -#, c-format -msgid "error reading section header '%s'" -msgstr "" +msgid "check out all files in the index" +msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса" -#: fetch-pack.c:1308 -#, c-format -msgid "expected '%s', received '%s'" +msgid "do not skip files with skip-worktree set" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1369 -#, c-format -msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" -msgstr "" +msgid "force overwrite of existing files" +msgstr "принудительная перезапись существующих файлов" -#: fetch-pack.c:1374 -#, c-format -msgid "error processing acks: %d" +msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" +"не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов" -#: fetch-pack.c:1384 -msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" -msgstr "" +msgid "don't checkout new files" +msgstr "не создавать новые файлы" -#: fetch-pack.c:1386 -msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" -msgstr "" +msgid "update stat information in the index file" +msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса" -#: fetch-pack.c:1428 -#, c-format -msgid "error processing shallow info: %d" -msgstr "" +msgid "read list of paths from the standard input" +msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода" -#: fetch-pack.c:1475 -#, c-format -msgid "expected wanted-ref, got '%s'" -msgstr "" +msgid "write the content to temporary files" +msgstr "записать содержимое во временные файлы" -#: fetch-pack.c:1480 -#, c-format -msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" -msgstr "" +msgid "copy out the files from named stage" +msgstr "копировать файлы из указанного индекса" -#: fetch-pack.c:1485 -#, c-format -msgid "error processing wanted refs: %d" -msgstr "" +msgid "git checkout [] " +msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>" -#: fetch-pack.c:1515 -msgid "git fetch-pack: expected response end packet" -msgstr "" +msgid "git checkout [] [] -- ..." +msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>..." -#: fetch-pack.c:1897 -msgid "no matching remote head" -msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку" +msgid "git switch [] []" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693 -msgid "remote did not send all necessary objects" -msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты" +msgid "git restore [] [--source=] ..." +msgstr "git restore [<опции>] [--source=<ветка>] <файл>..." -#: fetch-pack.c:1947 #, c-format -msgid "no such remote ref %s" -msgstr "нет такой внешней ссылки %s" +msgid "path '%s' does not have our version" +msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии" -#: fetch-pack.c:1950 #, c-format -msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" -msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s" - -#: gpg-interface.c:272 -msgid "could not create temporary file" -msgstr "не удалось создать временный файл" +msgid "path '%s' does not have their version" +msgstr "путь «%s» не имеет их версии" -#: gpg-interface.c:275 #, c-format -msgid "failed writing detached signature to '%s'" -msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»" - -#: gpg-interface.c:457 -msgid "gpg failed to sign the data" -msgstr "gpg не удалось подписать данные" +msgid "path '%s' does not have all necessary versions" +msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий" -#: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors" - -#: grep.c:640 -msgid "" -"given pattern contains NULL byte (via -f ). This is only supported " -"with -P under PCRE v2" -msgstr "" +msgid "path '%s' does not have necessary versions" +msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий" -#: grep.c:2100 #, c-format -msgid "'%s': unable to read %s" -msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s" +msgid "path '%s': cannot merge" +msgstr "путь «%s»: не удалось слить" -#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89 -#: builtin/rm.c:135 #, c-format -msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat «%s»" +msgid "Unable to add merge result for '%s'" +msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»" -#: grep.c:2128 #, c-format -msgid "'%s': short read" -msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано" - -#: help.c:23 -msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" -msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)" - -#: help.c:24 -msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" -msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)" - -#: help.c:25 -msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" -msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)" - -#: help.c:26 -msgid "grow, mark and tweak your common history" -msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории" - -#: help.c:27 -msgid "collaborate (see also: git help workflows)" -msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)" - -#: help.c:31 -msgid "Main Porcelain Commands" -msgstr "Основные машиночитаемые команды" - -#: help.c:32 -msgid "Ancillary Commands / Manipulators" -msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы" +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: help.c:33 -msgid "Ancillary Commands / Interrogators" -msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики" +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: help.c:34 -msgid "Interacting with Others" -msgstr "Взаимодействие с другими" +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: help.c:35 -msgid "Low-level Commands / Manipulators" -msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы" +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with updating paths" +msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей" -#: help.c:36 -msgid "Low-level Commands / Interrogators" -msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики" +#, c-format +msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." +msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно." -#: help.c:37 -msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" +#, c-format +msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "" -#: help.c:38 -msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" -msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные" +#, c-format +msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" +msgstr "" -#: help.c:300 #, c-format -msgid "available git commands in '%s'" -msgstr "доступные команды git в «%s»" +msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" +msgstr "" -#: help.c:307 -msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" -msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH" +#, c-format +msgid "path '%s' is unmerged" +msgstr "путь «%s» не слит" -#: help.c:316 -msgid "These are common Git commands used in various situations:" -msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:" +msgid "you need to resolve your current index first" +msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе" -#: help.c:365 git.c:99 #, c-format -msgid "unsupported command listing type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»" - -#: help.c:405 -msgid "The Git concept guides are:" +msgid "" +"cannot continue with staged changes in the following files:\n" +"%s" msgstr "" -#: help.c:429 -msgid "See 'git help ' to read about a specific subcommand" -msgstr "Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде" +#, c-format +msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" +msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n" -#: help.c:434 -msgid "External commands" -msgstr "" +msgid "HEAD is now at" +msgstr "HEAD сейчас на" -#: help.c:449 -msgid "Command aliases" -msgstr "" +msgid "unable to update HEAD" +msgstr "не удалось обновить HEAD" -#: help.c:527 #, c-format -msgid "" -"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" -"able to execute it. Maybe git-%s is broken?" -msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s не работает?" +msgid "Reset branch '%s'\n" +msgstr "Сброс ветки «%s»\n" -#: help.c:543 help.c:631 #, c-format -msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." -msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»." +msgid "Already on '%s'\n" +msgstr "Уже на «%s»\n" -#: help.c:591 -msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." -msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще." +#, c-format +msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" +msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n" -#: help.c:613 #, c-format -msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." -msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»." +msgid "Switched to a new branch '%s'\n" +msgstr "Переключились на новую ветку «%s»\n" -#: help.c:618 #, c-format -msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." -msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»." +msgid "Switched to branch '%s'\n" +msgstr "Переключились на ветку «%s»\n" -#: help.c:623 #, c-format -msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»." +msgid " ... and %d more.\n" +msgstr " ... и еще %d.\n" -#: help.c:635 +#, c-format msgid "" +"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" "\n" -"The most similar command is" +"%s\n" msgid_plural "" +"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" "\n" -"The most similar commands are" -msgstr[0] "\nСамые похожие команды:" -msgstr[1] "\nСамые похожие команды:" -msgstr[2] "\nСамые похожие команды:" -msgstr[3] "\nСамые похожие команды:" - -#: help.c:675 -msgid "git version []" -msgstr "git version []" +"%s\n" +msgstr[0] "" +"Предупреждение: позади остался %d коммит, не связанный ни с одной из веток:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[1] "" +"Предупреждение: позади осталось %d коммита, не связанных ни с одной из " +"веток:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[2] "" +"Предупреждение: позади осталось %d коммитов, не связанных ни с одной из " +"веток:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[3] "" +"Предупреждение: позади осталось %d коммитов, не связанных ни с одной из " +"веток:\n" +"\n" +"%s\n" -#: help.c:730 #, c-format -msgid "%s: %s - %s" -msgstr "%s: %s — %s" - -#: help.c:734 msgid "" +"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch %s\n" "\n" -"Did you mean this?" msgid_plural "" +"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" "\n" -"Did you mean one of these?" -msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?" -msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?" -msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?" -msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?" - -#: ident.c:353 -msgid "Author identity unknown\n" -msgstr "" - -#: ident.c:356 -msgid "Committer identity unknown\n" -msgstr "" - -#: ident.c:362 -msgid "" +" git branch %s\n" "\n" -"*** Please tell me who you are.\n" +msgstr[0] "" +"Если хотите сохранить его в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n" "\n" -"Run\n" +" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" "\n" -" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" +msgstr[1] "" +"Если хотите сохранить их в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n" "\n" -"to set your account's default identity.\n" -"Omit --global to set the identity only in this repository.\n" +" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" +"\n" +msgstr[2] "" +"Если хотите сохранить их в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n" +"\n" +" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" +"\n" +msgstr[3] "" +"Если хотите сохранить работу в новую ветку, то сейчас самое время для " +"команды:\n" +"\n" +" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" "\n" -msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n git config --global user.email \"you@example.com\"\n git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n" - -#: ident.c:397 -msgid "no email was given and auto-detection is disabled" -msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено" -#: ident.c:402 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" -msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)" +msgid "internal error in revision walk" +msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям" -#: ident.c:419 -msgid "no name was given and auto-detection is disabled" -msgstr "имя не указано и автоопределение отключено" +msgid "Previous HEAD position was" +msgstr "Предыдущая позиция HEAD была" -#: ident.c:425 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" -msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)" +msgid "You are on a branch yet to be born" +msgstr "Вы на ветке, которую еще не создали" -#: ident.c:433 #, c-format -msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" -msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено" +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" -#: ident.c:439 -#, c-format -msgid "name consists only of disallowed characters: %s" -msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s" +msgid "" +"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" +"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/\n" +"\n" +"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous prefer\n" +"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" +"checkout.defaultRemote=origin in your config." +msgstr "" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 #, c-format -msgid "invalid date format: %s" -msgstr "неправильный формат даты: %s" - -#: list-objects-filter-options.c:81 -msgid "expected 'tree:'" +msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:96 -msgid "sparse:path filters support has been dropped" +msgid "only one reference expected" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:109 #, c-format -msgid "invalid filter-spec '%s'" -msgstr "" +msgid "only one reference expected, %d given." +msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d." -#: list-objects-filter-options.c:125 #, c-format -msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:167 -msgid "expected something after combine:" -msgstr "" +msgid "invalid reference: %s" +msgstr "неправильная ссылка: %s" -#: list-objects-filter-options.c:249 -msgid "multiple filter-specs cannot be combined" -msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций" +#, c-format +msgid "reference is not a tree: %s" +msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s" -#: list-objects-filter-options.c:361 -msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" +#, c-format +msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "" -#: list-objects-filter.c:492 #, c-format -msgid "unable to access sparse blob in '%s'" +msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "" -#: list-objects-filter.c:495 #, c-format -msgid "unable to parse sparse filter data in %s" +msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "" -#: list-objects.c:127 #, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" +msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "" -#: list-objects.c:140 -#, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" +msgid "" +"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option." msgstr "" -#: list-objects.c:375 -#, c-format -msgid "unable to load root tree for commit %s" +msgid "" +"cannot switch branch while merging\n" +"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: lockfile.c:152 -#, c-format msgid "" -"Unable to create '%s.lock': %s.\n" -"\n" -"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" -"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" -"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" -"may have crashed in this repository earlier:\n" -"remove the file manually to continue." -msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения." +"cannot switch branch in the middle of an am session\n" +"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" -#: lockfile.c:160 -#, c-format -msgid "Unable to create '%s.lock': %s" -msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s" +msgid "" +"cannot switch branch while rebasing\n" +"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" -#: ls-refs.c:109 -msgid "expected flush after ls-refs arguments" +msgid "" +"cannot switch branch while cherry-picking\n" +"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672 -#, c-format msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -" %s" +"cannot switch branch while reverting\n" +"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436 -#, c-format -msgid "Already up to date!" -msgstr "Уже обновлено!" +msgid "you are switching branch while bisecting" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:356 -msgid "(bad commit)\n" -msgstr "(плохой коммит)\n" +msgid "paths cannot be used with switching branches" +msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток" -#: merge-recursive.c:379 #, c-format -msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния." +msgid "'%s' cannot be used with switching branches" +msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток" -#: merge-recursive.c:388 #, c-format -msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния." +msgid "'%s' cannot be used with '%s'" +msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»" -#: merge-recursive.c:874 #, c-format -msgid "failed to create path '%s'%s" -msgstr "не удалось создать путь «%s»%s" +msgid "'%s' cannot take " +msgstr "" -#: merge-recursive.c:885 #, c-format -msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n" +msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" +msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»" -#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918 -msgid ": perhaps a D/F conflict?" -msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?" +msgid "missing branch or commit argument" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:908 -#, c-format -msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»" +msgid "perform a 3-way merge with the new branch" +msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой" -#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41 -#, c-format -msgid "cannot read object %s '%s'" -msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»" +msgid "style" +msgstr "стиль" -#: merge-recursive.c:954 -#, c-format -msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»" +msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:979 -#, c-format -msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" +msgid "detach HEAD at named commit" +msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите" -#: merge-recursive.c:990 -#, c-format -msgid "failed to symlink '%s': %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s" +msgid "force checkout (throw away local modifications)" +msgstr "" +"принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные " +"изменения)" -#: merge-recursive.c:995 -#, c-format -msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»" +msgid "new-branch" +msgstr "новая-ветка" -#: merge-recursive.c:1191 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)" +msgid "new unparented branch" +msgstr "новая ветка без родителей" -#: merge-recursive.c:1198 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)" +msgid "update ignored files (default)" +msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)" -#: merge-recursive.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)" +msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" +msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку" -#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:" +msgid "checkout our version for unmerged files" +msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов" -#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s" +msgid "checkout their version for unmerged files" +msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов" -#: merge-recursive.c:1251 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)" +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями" -#: merge-recursive.c:1255 #, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)" +msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1256 -msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n" +msgid "--track needs a branch name" +msgstr "--track требует имя ветки" -#: merge-recursive.c:1259 #, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" -msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n" +msgid "missing branch name; try -%c" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1268 #, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)" +msgid "could not resolve %s" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1341 -msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние" +msgid "invalid path specification" +msgstr "недопустимый спецификатор пути" -#: merge-recursive.c:1346 #, c-format -msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных" - -#: merge-recursive.c:1378 -#, c-format -msgid "Auto-merging %s" -msgstr "Автослияние %s" - -#: merge-recursive.c:1402 -#, c-format -msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен." +msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" +msgstr "" +"«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»" -#: merge-recursive.c:1474 #, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree." -msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве." +msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" +msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент" -#: merge-recursive.c:1479 -#, c-format msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree." -msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве." +"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" +"checking out of the index." +msgstr "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать " +"одновременно при применении состояния индекса." -#: merge-recursive.c:1486 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree at %s." -msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s." +msgid "you must specify path(s) to restore" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree at %s." -msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s." +msgid "branch" +msgstr "ветка" -#: merge-recursive.c:1526 -msgid "rename" -msgstr "переименование" +msgid "create and checkout a new branch" +msgstr "создать и переключиться на новую ветку" -#: merge-recursive.c:1526 -msgid "renamed" -msgstr "переименовано" +msgid "create/reset and checkout a branch" +msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку" -#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129 -#, c-format -msgid "Refusing to lose dirty file at %s" -msgstr "Отказ потери изменённого файла %s" +msgid "create reflog for new branch" +msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки" -#: merge-recursive.c:1587 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия." +msgid "second guess 'git checkout ' (default)" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1645 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgid "use overlay mode (default)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1676 -#, c-format -msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого" +msgid "create and switch to a new branch" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1681 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен." +msgid "create/reset and switch to a branch" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1708 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename " -"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s" +msgid "second guess 'git switch '" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1713 -msgid " (left unresolved)" -msgstr " (оставлено неразрешенным)" +msgid "throw away local modifications" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:1805 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»" +msgid "which tree-ish to checkout from" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:2068 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " -"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " -"getting a majority of the files." +msgid "restore the index" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2100 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " -"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgid "restore the working tree (default)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2110 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " -"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgid "ignore unmerged entries" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2202 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory " -"%s->%s in %s" +msgid "use overlay mode" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2447 -#, c-format msgid "" -"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " -"renamed." +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." msgstr "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>..." -#: merge-recursive.c:2973 #, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "невозможно прочитать объект «%s»" +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Удаление %s\n" -#: merge-recursive.c:2976 #, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "объект %s не является двоичным объектом" - -#: merge-recursive.c:3040 -msgid "modify" -msgstr "изменение" - -#: merge-recursive.c:3040 -msgid "modified" -msgstr "изменено" - -#: merge-recursive.c:3052 -msgid "content" -msgstr "содержимое" - -#: merge-recursive.c:3056 -msgid "add/add" -msgstr "добавление/добавление" +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Будет удалено %s\n" -#: merge-recursive.c:3079 #, c-format -msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)" - -#: merge-recursive.c:3101 -msgid "submodule" -msgstr "подмодуль" +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Пропуск репозитория %s\n" -#: merge-recursive.c:3102 #, c-format -msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s" +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n" -#: merge-recursive.c:3132 #, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Добавление вместо этого как %s" +msgid "failed to remove %s" +msgstr "сбой удаления %s" -#: merge-recursive.c:3215 #, c-format -msgid "" -"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " -"moving it to %s." +msgid "could not lstat %s\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3218 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed" -" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgid "Refusing to remove current working directory\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3222 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in" -" %s; moving it to %s." +msgid "Would refuse to remove current working directory\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3225 #, c-format msgid "" -"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " -"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +"Prompt help:\n" +"1 - select a numbered item\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +" - (empty) select nothing\n" msgstr "" +"Справка по выделению:\n" +"1 - выбрать указанный элемент\n" +"foo - выбрать элемент с указанным префиксом\n" +" - (пусто) не выбирать ничего\n" -#: merge-recursive.c:3339 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаление %s" - -#: merge-recursive.c:3362 -msgid "file/directory" -msgstr "файл/каталог" +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a single item\n" +"3-5 - select a range of items\n" +"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +"-... - unselect specified items\n" +"* - choose all items\n" +" - (empty) finish selecting\n" +msgstr "" +"Справка по выделению:\n" +"1 - выбрать один элемент\n" +"3-5 - выбрать диапазон элементов\n" +"2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\n" +"foo - выбрать элемент с указанным префиксом\n" +"-... - убрать выделение с указанных элементов\n" +"* - выбрать все элементы\n" +" - (пусто) завершить выделение\n" -#: merge-recursive.c:3367 -msgid "directory/file" -msgstr "каталог/файл" +#, c-format, perl-format +msgid "Huh (%s)?\n" +msgstr "Хм (%s)?\n" -#: merge-recursive.c:3374 #, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»" +msgid "Input ignore patterns>> " +msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> " -#: merge-recursive.c:3383 #, c-format -msgid "Adding %s" -msgstr "Добавление %s" +msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s" -#: merge-recursive.c:3392 -#, c-format -msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" -msgstr "" +msgid "Select items to delete" +msgstr "Укажите элементы для удаления" -#: merge-recursive.c:3445 +#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is #, c-format -msgid "merging of trees %s and %s failed" -msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»" +msgid "Remove %s [y/N]? " +msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? " -#: merge-recursive.c:3550 -msgid "Merging:" -msgstr "Слияние:" +msgid "" +"clean - start cleaning\n" +"filter by pattern - exclude items from deletion\n" +"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" +"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" +"quit - stop cleaning\n" +"help - this screen\n" +"? - help for prompt selection" +msgstr "" +"clean - начать очистку\n" +"filter by pattern - исключить удаление элементов\n" +"select by numbers - исключить удаление элементов по номерам\n" +"ask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента " +"(как «rm -i»)\n" +"quit - прекратить очистку\n" +"help - этот экран\n" +"? - справка по выделению" -#: merge-recursive.c:3563 -#, c-format -msgid "found %u common ancestor:" -msgid_plural "found %u common ancestors:" -msgstr[0] "найден %u общий предок:" -msgstr[1] "найдено %u общих предка:" -msgstr[2] "найдено %u общих предков:" -msgstr[3] "найдено %u общих предков:" +msgid "Would remove the following item:" +msgid_plural "Would remove the following items:" +msgstr[0] "Удалить следующие элементы:" +msgstr[1] "Удалить следующие элементы:" +msgstr[2] "Удалить следующие элементы:" +msgstr[3] "Удалить следующие элементы:" -#: merge-recursive.c:3613 -msgid "merge returned no commit" -msgstr "слияние не вернуло коммит" +msgid "No more files to clean, exiting." +msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим." -#: merge-recursive.c:3769 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'" -msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»" +msgid "do not print names of files removed" +msgstr "не выводить имена удаляемых файлов" -#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895 -msgid "Unable to write index." -msgstr "Не удается записать индекс." +msgid "force" +msgstr "принудительно" -#: merge.c:41 -msgid "failed to read the cache" -msgstr "сбой чтения кэша" +msgid "interactive cleaning" +msgstr "интерактивная очистка" -#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917 -#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817 -#: builtin/stash.c:265 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "не удалось записать новый файл индекса" +msgid "remove whole directories" +msgstr "удалить каталоги полностью" -#: midx.c:80 -#, c-format -msgid "multi-pack-index file %s is too small" -msgstr "" +msgid "pattern" +msgstr "шаблон" -#: midx.c:96 -#, c-format -msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "" +msgid "add to ignore rules" +msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования" -#: midx.c:101 -#, c-format -msgid "multi-pack-index version %d not recognized" -msgstr "" +msgid "remove ignored files, too" +msgstr "также удалить игнорируемые файлы" -#: midx.c:106 -#, c-format -msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" -msgstr "" +msgid "remove only ignored files" +msgstr "удалить только игнорируемые файлы" -#: midx.c:123 -msgid "invalid chunk offset (too large)" +msgid "" +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " +"clean" msgstr "" +"clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не " +"указана; отказ очистки" -#: midx.c:147 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" +msgid "" +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " +"refusing to clean" msgstr "" +"clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -" +"n или -f не указана; отказ очистки" -#: midx.c:160 -msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" -msgstr "" +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X" -#: midx.c:162 -msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" -msgstr "" +msgid "git clone [] [--] []" +msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]" -#: midx.c:164 -msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" +msgid "don't clone shallow repository" msgstr "" -#: midx.c:166 -msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" -msgstr "" +msgid "don't create a checkout" +msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD" -#: midx.c:180 -#, c-format -msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "" +msgid "create a bare repository" +msgstr "создать голый репозиторий" -#: midx.c:223 -#, c-format -msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" -msgstr "" +msgid "create a mirror repository (implies bare)" +msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)" -#: midx.c:273 -msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "" +msgid "to clone from a local repository" +msgstr "для клонирования из локального репозитория" -#: midx.c:480 -#, c-format -msgid "failed to add packfile '%s'" -msgstr "" +msgid "don't use local hardlinks, always copy" +msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы" -#: midx.c:486 -#, c-format -msgid "failed to open pack-index '%s'" -msgstr "" +msgid "setup as shared repository" +msgstr "настроить как общедоступный репозиторий" -#: midx.c:546 -#, c-format -msgid "failed to locate object %d in packfile" -msgstr "" +msgid "pathspec" +msgstr "спецификатор-пути" -#: midx.c:846 -msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" -msgstr "" +msgid "initialize submodules in the clone" +msgstr "инициализировать подмодули в клоне" -#: midx.c:879 -#, c-format -msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "" +msgid "number of submodules cloned in parallel" +msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно" -#: midx.c:931 -msgid "no pack files to index." -msgstr "" +msgid "template-directory" +msgstr "каталог-шаблонов" -#: midx.c:982 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "" +msgid "directory from which templates will be used" +msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы" -#: midx.c:1060 -#, c-format -msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "" +msgid "reference repository" +msgstr "ссылаемый репозиторий" -#: midx.c:1116 -msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" -msgstr "" +msgid "use --reference only while cloning" +msgstr "используйте --reference только при клонировании" -#: midx.c:1124 -msgid "Looking for referenced packfiles" -msgstr "" +msgid "name" +msgstr "имя" -#: midx.c:1139 -#, c-format -msgid "" -"oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" +msgid "use instead of 'origin' to track upstream" msgstr "" +"использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория" -#: midx.c:1144 -msgid "the midx contains no oid" -msgstr "" +msgid "checkout instead of the remote's HEAD" +msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория" -#: midx.c:1153 -msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" -msgstr "" +msgid "path to git-upload-pack on the remote" +msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории" -#: midx.c:1162 -#, c-format -msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -msgstr "" +msgid "depth" +msgstr "глубина" -#: midx.c:1182 -msgid "Sorting objects by packfile" -msgstr "" +msgid "create a shallow clone of that depth" +msgstr "сделать частичный клон указанной глубины" -#: midx.c:1189 -msgid "Verifying object offsets" -msgstr "" +msgid "time" +msgstr "время" -#: midx.c:1205 -#, c-format -msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" -msgstr "" +msgid "create a shallow clone since a specific time" +msgstr "сделать частичный клон до определенного времени" -#: midx.c:1211 -#, c-format -msgid "failed to load pack-index for packfile %s" -msgstr "" +msgid "revision" +msgstr "редакция" -#: midx.c:1220 -#, c-format -msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" -msgstr "" +msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" +msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию" -#: midx.c:1245 -msgid "Counting referenced objects" -msgstr "" +msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" +msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch" -#: midx.c:1255 -msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" +msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "" +"не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в " +"дальнейшем" -#: midx.c:1446 -msgid "could not start pack-objects" -msgstr "" +msgid "any cloned submodules will be shallow" +msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами" -#: midx.c:1466 -msgid "could not finish pack-objects" -msgstr "" +msgid "gitdir" +msgstr "каталог-git" -#: name-hash.c:537 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" +msgid "separate git dir from working tree" +msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии" + +msgid "key=value" +msgstr "ключ=значение" + +msgid "set config inside the new repository" +msgstr "установить параметры внутри нового репозитория" + +msgid "server-specific" +msgstr "зависит-от-сервера" + +msgid "option to transmit" +msgstr "передаваемые опции" + +msgid "use IPv4 addresses only" +msgstr "использовать только IPv4 адреса" + +msgid "use IPv6 addresses only" +msgstr "использовать только IPv6 адреса" + +msgid "apply partial clone filters to submodules" msgstr "" -#: name-hash.c:559 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_name thread: %s" +msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "" -#: name-hash.c:565 -#, c-format -msgid "unable to join lazy_name thread: %s" +msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" msgstr "" -#: notes-merge.c:277 #, c-format -msgid "" -"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" -"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." -msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок." +msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" +msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n" -#: notes-merge.c:284 #, c-format -msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." -msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)." - -#: notes-utils.c:46 -msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок" +msgid "failed to stat '%s'" +msgstr "не удалось выполнить stat «%s»" -#: notes-utils.c:105 #, c-format -msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" -msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»" +msgid "%s exists and is not a directory" +msgstr "%s уже существует и не является каталогом" -#: notes-utils.c:115 #, c-format -msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)" +msgid "failed to start iterator over '%s'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The first %s is the name of -#. the environment variable, the second %s is -#. its value. -#: notes-utils.c:145 #, c-format -msgid "Bad %s value: '%s'" -msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»" +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "сбой отсоединения «%s»" -#: object.c:53 #, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "" +msgid "failed to create link '%s'" +msgstr "не удалось создать ссылку «%s»" -#: object.c:173 #, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "" +msgid "failed to copy file to '%s'" +msgstr "не удалось копировать файл в «%s»" -#: object.c:233 #, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" +msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "" -#: object.c:246 #, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "не удалось разобрать объект: %s" +msgid "done.\n" +msgstr "готово.\n" -#: object.c:266 object.c:278 -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "несоответствие хэш-кода %s" +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" +msgstr "" +"Клонирование прошло успешно, но во время переключения на состояние произошла " +"ошибка.\n" +"С помощь команды «git status» вы можете просмотреть какие файлы были " +"обновлены,\n" +"а повторить попытку перехода на версию можно с помощью «git restore --" +"source=HEAD :/»\n" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216 #, c-format -msgid "unable to get size of %s" -msgstr "не удалось получить размер %s" - -#: packfile.c:615 -msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" -msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)" +msgid "Could not find remote branch %s to clone." +msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования." -#: packfile.c:1907 -#, c-format -msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" -msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)" +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты" -#: packfile.c:1911 #, c-format -msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" -msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)" +msgid "unable to update %s" +msgstr "не удалось обновить %s" -#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 -#, c-format -msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "" -#: parse-options-cb.c:41 -#, c-format -msgid "malformed expiration date '%s'" +msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" +"внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на " +"такое состояние.\n" + +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге" + +msgid "unable to write parameters to config file" +msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации" + +msgid "cannot repack to clean up" +msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки" + +msgid "cannot unlink temporary alternates file" +msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы" + +msgid "Too many arguments." +msgstr "Слишком много аргументов." + +msgid "You must specify a repository to clone." +msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования." -#: parse-options-cb.c:54 #, c-format -msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" msgstr "" -#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149 #, c-format -msgid "malformed object name '%s'" -msgstr "Неправильное имя объекта «%s»" +msgid "repository '%s' does not exist" +msgstr "репозиторий «%s» не существует" -#: parse-options.c:38 #, c-format -msgid "%s requires a value" -msgstr "" +msgid "depth %s is not a positive number" +msgstr "глубина %s не является положительным числом" -#: parse-options.c:73 #, c-format -msgid "%s is incompatible with %s" -msgstr "" +msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом." -#: parse-options.c:78 #, c-format -msgid "%s : incompatible with something else" +msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 #, c-format -msgid "%s takes no value" -msgstr "" +msgid "working tree '%s' already exists." +msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует." -#: parse-options.c:94 #, c-format -msgid "%s isn't available" -msgstr "" +msgid "could not create leading directories of '%s'" +msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»" -#: parse-options.c:217 #, c-format -msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" -msgstr "" +msgid "could not create work tree dir '%s'" +msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»" -#: parse-options.c:386 #, c-format -msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" -msgstr "" +msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" +msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»...\n" -#: parse-options.c:420 parse-options.c:428 #, c-format -msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" -msgstr "" +msgid "Cloning into '%s'...\n" +msgstr "Клонирование в «%s»...\n" -#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 -#, c-format -msgid "alias of --%s" +msgid "" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" +"able" msgstr "" +"клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с " +"--reference, ни с --reference-if-able" -#: parse-options.c:862 #, c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "" +msgid "'%s' is not a valid remote name" +msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория." -#: parse-options.c:864 -#, c-format -msgid "unknown switch `%c'" +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" +"--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://." -#: parse-options.c:866 -#, c-format -msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" +"--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо " +"этого." -#: parse-options.c:890 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: parse-options.c:909 -#, c-format -msgid "usage: %s" -msgstr "использование: %s" - -#. TRANSLATORS: the colon here should align with the -#. one in "usage: %s" translation. -#: parse-options.c:915 -#, c-format -msgid " or: %s" -msgstr " или: %s" - -#: parse-options.c:918 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: parse-options.c:957 -msgid "-NUM" -msgstr "-КОЛИЧЕСТВО" - -#: path.c:915 -#, c-format -msgid "Could not make %s writable by group" -msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись" - -#: pathspec.c:130 -msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" -msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr" - -#: pathspec.c:148 -msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." -msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»." - -#: pathspec.c:151 -msgid "attr spec must not be empty" -msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой" - -#: pathspec.c:194 -#, c-format -msgid "invalid attribute name %s" -msgstr "недопустимое имя атрибута %s" +msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// " +"вместо этого." -#: pathspec.c:259 -msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно" +msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" -#: pathspec.c:266 -msgid "" -"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " -"pathspec settings" -msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа" +msgid "source repository is shallow, reject to clone." +msgstr "" -#: pathspec.c:306 -msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" -msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути" +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется" -#: pathspec.c:327 -#, c-format -msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" -msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»" +msgid "--local is ignored" +msgstr "--local игнорируется" -#: pathspec.c:332 -#, c-format -msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" -msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»" +msgid "cannot clone from filtered bundle" +msgstr "" -#: pathspec.c:370 -#, c-format -msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" -msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»" +msgid "remote transport reported error" +msgstr "" -#: pathspec.c:429 #, c-format -msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" -msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы" +msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" +msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s" -#: pathspec.c:445 -#, c-format -msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "" +msgid "You appear to have cloned an empty repository." +msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий." -#: pathspec.c:521 -#, c-format -msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" -msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)" +msgid "git column []" +msgstr "git column [<опции>]" -#: pathspec.c:531 -#, c-format -msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s" +msgid "lookup config vars" +msgstr "запросить переменные конфигурации" -#: pathspec.c:598 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой" +msgid "layout to use" +msgstr "использовать схему расположения" -#: pathspec.c:643 -#, c-format -msgid "line is badly quoted: %s" +msgid "maximum width" msgstr "" -#: pkt-line.c:92 -msgid "unable to write flush packet" +msgid "padding space on left border" msgstr "" -#: pkt-line.c:99 -msgid "unable to write delim packet" +msgid "padding space on right border" msgstr "" -#: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" +msgid "padding space between columns" msgstr "" -#: pkt-line.c:113 -msgid "flush packet write failed" -msgstr "" +msgid "--command must be the first argument" +msgstr "параметр --command должен быть первым" -#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 -msgid "protocol error: impossibly long line" +msgid "" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" -#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171 -msgid "packet write with format failed" +msgid "" +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" +"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" +"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " msgstr "" -#: pkt-line.c:203 -msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" -msgstr "" +msgid "dir" +msgstr "каталог" -#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 -msgid "packet write failed" +msgid "the object directory to store the graph" msgstr "" -#: pkt-line.c:302 -msgid "read error" +msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "" -#: pkt-line.c:310 -msgid "the remote end hung up unexpectedly" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not open commit-graph '%s'" +msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»" -#: pkt-line.c:338 #, c-format -msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" +msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "" -#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 #, c-format -msgid "protocol error: bad line length %d" +msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "" -#: pkt-line.c:373 sideband.c:165 #, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s" - -#: preload-index.c:119 -msgid "Refreshing index" +msgid "invalid object: %s" msgstr "" -#: preload-index.c:138 #, c-format -msgid "unable to create threaded lstat: %s" +msgid "option `%s' expects a numerical value" msgstr "" -#: pretty.c:983 -msgid "unable to parse --pretty format" -msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty" +msgid "start walk at all refs" +msgstr "начать со всех ссылок" -#: promisor-remote.c:30 -msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" -msgstr "" +msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" +msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 -msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" -msgstr "" +msgid "start walk at commits listed by stdin" +msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе" -#: promisor-remote.c:41 -msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" -msgstr "" +msgid "include all commits already in the commit-graph file" +msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph" -#: promisor-remote.c:53 -#, c-format -msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" +msgid "enable computation for changed paths" msgstr "" -#: prune-packed.c:35 -msgid "Removing duplicate objects" -msgstr "Удаление дублирующихся объектов" - -#: range-diff.c:77 -msgid "could not start `log`" +msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "" -#: range-diff.c:79 -msgid "could not read `log` output" +msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" -#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310 -#, c-format -msgid "could not parse commit '%s'" -msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»" +msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" +msgstr "" -#: range-diff.c:112 -#, c-format -msgid "" -"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " -"'%s'" +msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "" -#: range-diff.c:137 -#, c-format -msgid "could not parse git header '%.*s'" +msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" msgstr "" -#: range-diff.c:299 -msgid "failed to generate diff" +msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" +"используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs" -#: range-diff.c:532 range-diff.c:534 -#, c-format -msgid "could not parse log for '%s'" +msgid "Collecting commits from input" msgstr "" -#: read-cache.c:682 #, c-format -msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:698 -msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgid "" +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " +")...] " msgstr "" -#: read-cache.c:720 #, c-format -msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "" -#: read-cache.c:725 #, c-format -msgid "'%s' does not have a commit checked out" +msgid "not a valid object name %s" msgstr "" -#: read-cache.c:777 #, c-format -msgid "unable to index file '%s'" -msgstr "" +msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" +msgstr "git commit-tree: сбой при чтении «%s»" -#: read-cache.c:796 #, c-format -msgid "unable to add '%s' to index" -msgstr "" +msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" +msgstr "git commit-tree: сбой при закрытии «%s»" -#: read-cache.c:807 -#, c-format -msgid "unable to stat '%s'" +msgid "parent" msgstr "" -#: read-cache.c:1318 -#, c-format -msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgid "id of a parent commit object" msgstr "" -#: read-cache.c:1524 -msgid "Refresh index" -msgstr "" +msgid "message" +msgstr "сообщение" -#: read-cache.c:1639 -#, c-format -msgid "" -"index.version set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i" +msgid "commit message" +msgstr "сообщение коммита" -#: read-cache.c:1649 -#, c-format -msgid "" -"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i" +msgid "read commit log message from file" +msgstr "прочитать сообщение коммита из файла" -#: read-cache.c:1705 -#, c-format -msgid "bad signature 0x%08x" -msgstr "" +msgid "GPG sign commit" +msgstr "подписать коммит с помощью GPG" -#: read-cache.c:1708 -#, c-format -msgid "bad index version %d" -msgstr "" +msgid "must give exactly one tree" +msgstr "необходимо указать одно дерево" -#: read-cache.c:1717 -msgid "bad index file sha1 signature" -msgstr "" +msgid "git commit-tree: failed to read" +msgstr "git commit-tree: сбой при чтении" -#: read-cache.c:1747 -#, c-format -msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" -msgstr "" +msgid "git commit [] [--] ..." +msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..." -#: read-cache.c:1749 -#, c-format -msgid "ignoring %.4s extension" +msgid "git status [] [--] ..." +msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..." + +msgid "" +"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" +"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" +"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" +"Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\n" +"пустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\n" +"или вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n" +"«git reset HEAD^».\n" -#: read-cache.c:1786 -#, c-format -msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgid "" +"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" +"If you wish to commit it anyway, use:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" msgstr "" +"Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\n" +"Если вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" -#: read-cache.c:1802 -#, c-format -msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" -msgstr "" +msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n" +msgstr "В противном случае, используйте «git rebase --skip»\n" -#: read-cache.c:1859 -msgid "unordered stage entries in index" +msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" msgstr "" -#: read-cache.c:1862 -#, c-format -msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgid "" +"and then use:\n" +"\n" +" git cherry-pick --continue\n" +"\n" +"to resume cherry-picking the remaining commits.\n" +"If you wish to skip this commit, use:\n" +"\n" +" git cherry-pick --skip\n" +"\n" msgstr "" -#: read-cache.c:1865 -#, c-format -msgid "unordered stage entries for '%s'" -msgstr "" +msgid "failed to unpack HEAD tree object" +msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD" -#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991 -#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507 -#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 -#: builtin/submodule--helper.c:332 -msgid "index file corrupt" -msgstr "файл индекса поврежден" +msgid "No paths with --include/--only does not make sense." +msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла." -#: read-cache.c:2115 -#, c-format -msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" -msgstr "" +msgid "unable to create temporary index" +msgstr "не удалось создать временный индекс" -#: read-cache.c:2128 -#, c-format -msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "" +msgid "interactive add failed" +msgstr "сбой интерактивного добавления" -#: read-cache.c:2161 -#, c-format -msgid "%s: index file open failed" -msgstr "" +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "не удалось обновить временный индекс" -#: read-cache.c:2165 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat the open index" -msgstr "" +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева" -#: read-cache.c:2169 -#, c-format -msgid "%s: index file smaller than expected" -msgstr "" +msgid "unable to write new_index file" +msgstr "не удалось записать файл new_index" -#: read-cache.c:2173 -#, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "" +msgid "cannot do a partial commit during a merge." +msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния." -#: read-cache.c:2215 -#, c-format -msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" +msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." +msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита." + +msgid "cannot do a partial commit during a rebase." msgstr "" -#: read-cache.c:2242 +msgid "cannot read the index" +msgstr "не удалось прочитать индекс" + +msgid "unable to write temporary index file" +msgstr "не удалось записать временный файл индекса" + #, c-format -msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" -msgstr "" +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке" -#: read-cache.c:2274 #, c-format -msgid "could not freshen shared index '%s'" -msgstr "" +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате" + +msgid "malformed --author parameter" +msgstr "параметр --author в неправильном формате" -#: read-cache.c:2321 #, c-format -msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgid "invalid date format: %s" +msgstr "неправильный формат даты: %s" + +msgid "" +"unable to select a comment character that is not used\n" +"in the current commit message" msgstr "" +"нельзя выбрать символ комментария, который\n" +"не используется в текущем сообщении коммита" -#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140 #, c-format -msgid "could not close '%s'" -msgstr "не удалось закрыть «%s»" +msgid "could not lookup commit %s" +msgstr "не удалось запросить коммит %s" -#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231 #, c-format -msgid "could not stat '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»" +msgid "(reading log message from standard input)\n" +msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n" -#: read-cache.c:3133 -#, c-format -msgid "unable to open git dir: %s" -msgstr "не удалось открыть каталог git: %s" +msgid "could not read log from standard input" +msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода" -#: read-cache.c:3145 #, c-format -msgid "unable to unlink: %s" -msgstr "не удалось отсоединить: %s" +msgid "could not read log file '%s'" +msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»" -#: read-cache.c:3170 #, c-format -msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together" msgstr "" -#: read-cache.c:3319 +msgid "could not read SQUASH_MSG" +msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG" + +msgid "could not read MERGE_MSG" +msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG" + #, c-format -msgid "%s: cannot drop to stage #0" -msgstr "" +msgid "could not open '%s'" +msgstr "не удалось открыть «%s»" -#: rebase-interactive.c:11 -msgid "" -"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n" -"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" -msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n" +msgid "could not write commit template" +msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита" -#: rebase-interactive.c:33 #, c-format msgid "" -"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." -msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую." +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" -#: rebase-interactive.c:42 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick = use commit\n" -"r, reword = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n" -"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" -"d, drop = remove commit\n" -"l, label