From 10899a84d1536538b250bc90727d858ee50acd20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Karlsson Date: Sat, 12 Jan 2008 09:28:57 +0100 Subject: [PATCH] git-gui: Updated Swedish translation after mailing list review. Signed-off-by: Shawn O. Pearce --- po/sv.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 58c96c85d2..cd3f40b4a8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al. # This file is distributed under the same license as the git-gui package. # -# Peter Karlsson , 2007. +# Peter Karlsson , 2007-2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:31CET-1\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Git-katalogen hittades inte:" #: git-gui.sh:895 msgid "Cannot move to top of working directory:" -msgstr "Kunde inte gå till början på arbetskatalogen:" +msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:" #: git-gui.sh:902 msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Kunde inte använda underlig .git-katalog:" +msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:" #: git-gui.sh:907 msgid "No working directory" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Söker efter ändrade filer..." #: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 msgid "Ready." -msgstr "Redo." +msgstr "Klar." #: git-gui.sh:1560 msgid "Unmodified" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande" #: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 msgid "Requires merge resolution" -msgstr "Kräver avgörande efter sammanslagning" +msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning" #: git-gui.sh:1614 msgid "Starting gitk... please wait..." @@ -499,23 +499,23 @@ msgstr "Läser %s..." #: lib/blame.tcl:473 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." -msgstr "Läser spårningsanteckningar för kopiering/flyttning..." +msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..." #: lib/blame.tcl:493 msgid "lines annotated" -msgstr "rader spårade" +msgstr "rader annoterade" #: lib/blame.tcl:674 msgid "Loading original location annotations..." -msgstr "Läser in spårning av originalplacering..." +msgstr "Läser in annotering av originalplacering..." #: lib/blame.tcl:677 msgid "Annotation complete." -msgstr "Spårning fullbordad." +msgstr "Annotering fullbordad." #: lib/blame.tcl:731 msgid "Loading annotation..." -msgstr "Läser in spårning..." +msgstr "Läser in annotering..." #: lib/blame.tcl:787 msgid "Author:"